ID работы: 1598335

Море в твоих глазах

Слэш
NC-17
Завершён
2967
MariSie бета
Размер:
81 страница, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2967 Нравится 258 Отзывы 944 В сборник Скачать

Прогноз погоды: надвигается циклон

Настройки текста
             — Знал? Откуда? — нервно утерев слезы с лица, пробормотал Дэни.       Рэй пожал плечами и присел перед ним на корточки.       — Ты хоть не ушибся, горе луковое?       От его тона парнишке захотелось расплакаться еще больше. Он подтянул хвост к груди и, обняв его, уткнулся лицом в холодные чешуйки. Плечи Дэни тихонько вздрагивали.       Рэй вздохнул и обнял его за плечи.       — Ладно, не реви. Давай я тебя в бассейн отнесу, что ли…       Мужчина неожиданно подхватил Дэни на руки, так что тот, испугавшись, машинально обвил руками его шею.       — Я же тяжелый!       — Не особо, — фыркнул Рэй, неся его во двор.       — Но… Рэй, этот хвост… Он весит почти тонну! — упавшим голосом произнес Дэни, вяло шевельнув плавниками и шлепнув мужчину по бедру.       — Не дергайся, а то я уроню.       — Прости…       Дэни уткнулся холодным носом ему в шею и затих, периодически тихонько всхлипывая. Во дворе Рэй осторожно усадил его на плитки у края бассейна и стал расстегивать пуговицы его рубашки. Дэни закусил губу, дернувшись и попытавшись отстранить его руки.       Мужчина вопросительно приподнял брови.       — Ты что, меня стесняешься?       Дэни тихонько вздохнул, опуская глаза.       — Может… я сам? — прошептал парнишка едва слышно.       Рэй развел руками и отстранился. Дэни поспешно стянул с себя сырую рубашку и обхватил себя руками, поежившись от холода.       — Я замерзну… — пробормотал он, зябко потирая предплечья.       — Когда окажешься в воде, согреешься быстро.       — Точно?       — Стопроцентно.       Дэни глубоко вдохнул и соскользнул в воду. Стоило ему оказаться в воде, как он действительно перестал мерзнуть. Его охватило такое великолепное чувство… Раньше он боялся воды, потому что именно из-за нее у него возникали неприятности с кожей: появлялись все эти безобразные наросты, чешуя… Он долго не мог понять, что с ним, думал, может, какая-то страшная болезнь? Пока однажды, принимая душ, не обзавелся хвостом. В первый раз он грохнулся на мокрый кафельный пол, больно приложившись затылком об плитки, и отбил себе всю филейную часть. С тех пор Дэни очень боялся купаться. Но сейчас… вода ласкала его обнаженное тело со всех сторон, и это чувство было просто непередаваемо.       Он нырнул почти на самое дно бассейна и с удивлением обнаружил, что может дышать. Проходила одна минута, две, три… А он не ощущал потребности вынырнуть и глотнуть свежего морозного воздуха. Отсюда, через слой голубоватой воды, Дэни видел расплывчатое изображение Рэя, стоявшего на краю бассейна.       Вынырнув, парнишка не сумел сдержать глупой и счастливой улыбки.       — Представляешь, я могу дышать под водой! — восторженно воскликнул он. — И мне совсем не холодно!       — Конечно, можешь, — хмыкнул Рэй, машинально заправляя за ухо прядь черных волос, выбившуюся из челки.       И тут Дэни наконец увидел это… На руках у его Рэя были длиннющие черные когти. А его уши… Заостренные, совсем как… как у эльфа. И клыки! Самые настоящие клыки!       — Рэй, ты… — ошеломленно выдохнул он, пялясь на мужчину во все глаза.       — Что? — Рэй непонимающе посмотрел на него в ответ, а потом хмыкнул. — Ах, это… Ты теперь видишь меня.       Дэни погрузился в воду по самый подбородок, во все глаза глядя на своего Рэя. Теперь уже по-новому. Он был совершенно другой. Смуглый, изящный, красивый, опасный… смертоносный.       — Я дроу, — присев на корточки перед ним и сложив руки на колени, пояснил Рэй. — И меня зовут Тарэй Т’риис ир Брин. Это значит — Смертоносный Клинок. А Тарэй означает «сокол».       Дэни шумно выдохнул и, несмело протянув вперед руку, осторожно провел кончиками пальцев по черным когтям.       — Ты поэтому… не удивился, что я?.. — спросил он.       — Да. — Дроу пожал плечами. — Еще не замерз? Может, я отнесу тебя в дом?       Дэни закусил губу и кивнул, подплывая ближе. Подтянувшись на руках, он сел на бортик. Рэй снял свою рубашку и укутал его, подхватывая на руки. Парнишка сразу же доверчиво прижался к нему, положив голову ему на плечо, и, тихо млея, наслаждался его запахом, пока дроу нес его в дом через цветочную оранжерею, в которой было почти жарко. Эта оранжерея в виде теплицы располагалась между задней частью бунгало и стеклянным амфитеатром, в котором был устроен бассейн с тем замыслом, чтобы зимой не приходилось добираться до него по холоду.       В гостиной Рэй усадил русалида на диван, не обращая внимания на то, что тот капает водой на дорогую обивку. Сходил на кухню, чтобы сделать горячего чаю, и через десять минут принес чашку с ароматным цветочным напитком. Пока Дэни согревался, закутавшись в большой теплый плед, и пил свой чай, Рэй сходил в библиотеку и вернулся назад с большой книгой. Устроившись на диване рядом с ним, мужчина раскрыл тяжелый фолиант на первой странице. Книга называлась «История мироздания».       — Это мифы? — спросил Дэни, никогда ранее не видевший эту книгу.       — Нет. Это реальность, — усмехнулся Рэй. — Я сейчас тебе расскажу нашу историю. Все те существа, которые имеются в народном фольклоре, национальных мифах и преданиях каждого народа, есть на самом деле. Я имею в виду эльфов, альвов, эльнидов, фэйри, фей, мерроу, селки, дроу, оборотней, вампиров, ифритов, дриад, наяд, джинов, в общем, всех природных духов.       — Вампиры разве природные духи? — удивился Дэни. — И оборотни? И дроу?       — Как никто другой. Физическое их воплощение. Все мы — балансиры. Балансиры разделяются на два вида — те, что имеют плоть, и те, что не имеют. Так вот, дроу, вампиры, демоны, фэйри и оборотни относятся к первому виду. И русалиды тоже. Дроу — воплощение земных духов. То есть наша первородная магия исходит от земли, и силы мы черпаем от нее. Демоны — в основном огненные духи, но они уникумы. — Рэй ухмыльнулся. — Могут и заморозить, и в воде утопить… Кто на что горазд. Зависит от уровня силы и возраста. Оборотни — тоже земные духи, с природой на короткой ноге. Но я отклонился от темы. Остановимся на русалидах. Русалиды — это те же оборотни. Это означает, что у них, как и у всех оборотней, имеется два физических воплощения — то, в котором ты сейчас, и твое обычное, человеческое.       — Значит, я оборотень?       — Да. Полукровка. Твой отец был смертным. Таких, как ты, не очень много, но вы есть.       — А дроу?       — Мы эльфы. Темные.       — Как в фэнтези? — наивно спросил Дэни.       — Мм… Я бы так не сказал, но общие сходства с человеческими стереотипами о нас имеются.       — Ты… ты же не один такой, да?       — Нет, конечно. В Японии живет целый клан, к которому я принадлежу.       — И вы… все специализируетесь на… убийствах?       — Все дроу без исключения. Мы вынуждены. — Рэй пожал плечами.       — Почему? А ты часто видишься со своим кланом? А где он расположен? Или вы все живете поодиночке? А какие у вас способности? Вы обладаете магией? — Дэни мгновенно засыпал дроу вопросами.       Рэй выразительно фыркнул.       — Вижусь регулярно, я должен отчитываться. На мое имя поступают заказы, о которых мне сообщает посредник.       — А кто твое начальство?       — Ашхар.       — Это… ваш вождь, типа?       — Ранее такой титул был равносилен императрице. У нас, понимаешь ли, жесткий матриархат, — усмехнулся с иронией Рэй. — Моя сестра — наследница титула.       — У тебя есть сестра?!       — И мать. Биологическая, по крайней мере. Азрая — нынешний ашхар клана. Сестру зовут Фераэль.       — И… а остальные члены клана? Вас много?       — Достаточно. Основной состав живет на побережье, там у нас что-то вроде штаб-квартиры, — снова хмыкнул Рэй. — Остальные разбросаны по всей Японии, кто где.       — А почему ты не живешь с семьей?       — Нет у меня семьи, — отрезал Рэй. — Разве что ты.

*  *  *

      Блэйз торопился.       Он шел очень быстро, но старался не переходить на бег. Прохожих в такой поздний час не было вообще. Из дома Дагона пришлось уходить пешочком, а не телепортом, иначе проклятый Древний учуял бы его магический след. Дагон и в человеческой оболочке прекрасно сможет распознать его, но Блэйз надеялся, что к тому моменту, как проклятый морской демон обнаружит пропажу, он уже улетит из Японии. Причем он собирался сделать это как самый обычный смертный, не оставляя никаких магических следов.       Но если план не выгорит, то Дагон его просто в порошок сотрет. И останется от огненного демона одна грустная кучка пепла. Блэйз, как личность достаточно самокритичная, прекрасно знал, что по уровню силы ему до Древнейшего плясать и плясать… Ну конечно, кто он — недавно лишь пробившийся по уровню силы в Старшие демон огненной стихии, и кто Дагон — чуть ли не древнее морское божество.       Но дело того стоит, верно? Артефакты моря самые сильные по воздействию среди всех. И, черт бы его побрал, но Блэйз, или, иначе говоря, демон Бальтазар, своего добьется. Потому что всегда добивался. Шкатулка неприятно жгла кожу даже через ткань одежды. Чужеродная стихия, враждебная. Но Блэйз терпел, изредка шипя сквозь зубы. Наверное, у него ожог. От воды… Чушь, конечно, но именно таким вот образом враждебные стихии влияли друг на друга. Вода обжигает огонь… Вода сильнее.       Вторая шкатулка — липовая — лежала в другом кармане, но тоже жгла. Хитрый урод, придумал отличный способ обезопасить себя даже так. Но Блэйз точно знал, какая из них настоящая. Он положил подлинный артефакт в правый карман.       Блэйз остановился у дороги. Хоть бы одно такси поймать и успеть до ночного рейса… Он поднял голову, почувствовав первые капли дождя. Небо стремительно темнело, тучи сгущались. Кажется, надвигается циклон…       Блэйз выругался. Неужели Дагон так быстро обнаружил пропажу? Он надеялся, что у него есть хотя бы два часа форы. Сверкнула гроза, и демон выругался снова.       Ну все, пиздец.       Ливень начался внезапно, мгновенно промочив Блэйза с ног до головы. Омерзительное чувство.       — Ты всерьез решил по-тихому стырить мое имущество, пока меня нет, и свалить, рыжий? — насмешливый голос послышался за его спиной.       Блэйз вздохнул и обернулся.       — А тебе, что ли, жалко? Для тебя это мелкая игрушка, а мне она позарез нужна.       — На хрен? — поинтересовался Дагон с искренним любопытством.       Это был высокий мужчина, которого внешне любой балансир мог бы спутать с мерроу в человеческом облике — так мастерски морской демон умел маскироваться. Иссиня-черные короткие волосы, светло-голубые, почти прозрачные глаза, красивое открытое лицо… Волнующий взгляд. Казалось бы, в его глазах плещутся волны, и это невольно завораживало даже демона огня. Одетый в простые парусиновые брюки и белую рубашку, морской демон тоже промок до последней нитки, что удивило Блэйза.       — Надо мне. Я бы вернул.       — Ты? — Дагон скептически вздернул бровь. — Не чеши мне, проныра. Мне ли не знать, что ты скупаешь и воруешь ценные артефакты, заключая на них сделки и со смертными, и с балансирами? Везде ищешь свою выгоду.       Блэйз пожал плечами, раздумывая, стоит ли ему сейчас исчезать и как много минут он выиграет, если уйдет телепортом.       — Я тебя знаю, птенчик. Знаю, кто ты, откуда… — Дагон взъерошил себе волосы и сунул обе руки в карман. — Полукровка. Выживаешь как можешь, пытаясь поднять свой уровень силы при помощи артефактов. Мне одно непонятно: кого ты собрался подчинять, а? Морской артефакт не воздействует на огненных духов. Так что даже добровольное согласие поделиться своей силой тебе не светит ни от какого мало-мальски приличного демона огня.       — Тебя это не касается, — сцепил зубы Блэйз. — Иди ты к морскому дьяволу.       — Деточка, я и есть морской дьявол. Ну-ка, давай сюда мои игрушки. Я тебе их из принципа не отдам, потому что ты чертов пройдоха.       Дагон протянул руку. Блэйз отступил назад, настороженно глядя на него. Снова грянула гроза, раздался оглушительный раскат грома. Дагон вздохнул, не обращая внимания на разбушевавшуюся стихию, и лениво пошевелил указательным пальцем. Водяные оковы спеленали Блэйза в мгновение ока, заставив зашипеть от острой, обжигающей боли.       — Придется мне тебя обыскать… — хмыкнул морской демон.       Блэйз отступил на шаг, зацепился ногой о кирпичный бордюр, тянувшийся вдоль всего тротуара ромбовидным узорчиком, и, потеряв равновесие, чуть не упал, не заметив, как одна из шкатулок выпала из его кармана и провалилась в канализационный люк.       Впрочем, Дагон этого тоже не заметил. Прозрачные водяные оковы сжимали Блэйза все сильнее, а дышать становилось все сложнее. Дагон этим зрелищем наслаждался в полной мере, ухмыляясь во весь рот.       Грянул оглушительный раскат грома, и яркая вспышка грозы на мгновение превратила день в ночь. Неожиданно остро запахло озоном и луговыми цветами.       — Развлекаешься? — вдруг раздался голос третьего балансира, обращавшегося непосредственно к морскому демону. — Детишек обижаешь?       Блэйз ошеломленно взглянул на того, ради которого, собственно, все и затевалось: кража артефакта, который заставлял любого, на кого его воздействие было направлено, выявлять свои истинные намерения по отношению к тому, кто этот артефакт, собственно, и направлял.       И как Блейз мог забыть, что он может оказаться здесь… Черт возьми! Это же одна из самых напряженных климатических точек на земном шаре в плане грозовых циклонов! Конечно, он будет здесь…       Фэйри стоял позади Дагона, небрежно вертя в пальцах электрические разряды маленьких молний. Это выглядело даже эротично — то, как ловко эти убийственные разряды в тысячу шестьсот вольт сверкали в его руках. Ветер ерошил серебристые волосы, в которых, словно утренние росинки в траве, переливались мелкие алмазы дождевой капели. Кажется, со времени их последней встречи волосы слуа отросли чуть больше: задорный ершик на затылке стал гуще, а челка теперь доставала до подбородка. Блэйз мог с точностью сказать, какие именно изменения произошли во внешности столь желанного им существа за любой промежуток времени.       Слуа не изменил своим вкусам и в одежде: полуофициальный стиль шел ему так же, как и стиль викторианской эпохи. Что в плаще, тунике и бриджах для верховой езды, что в джинсах и белом тонком свитере — Эльдэйн Ли’Наар выглядел одинаково прекрасно и сексуально.       — Фэйри, — с отвращением выплюнул Дагон, оборачиваясь. — Какого черта ты тут забыл, Первозданный?       — Гуляю. Подзаряжаюсь, как видишь. У вас тут в Токио такие охренительные циклоны. Мм… Вкусная гроза, — насмешливо ответил слуа. — Я настолько сыт, что могу шибануть тебя током так, что мало не покажется. Ты же знаешь, вода — отличный проводник для электричества, не так ли? Демоны учат физику?       — Так… — протянул Дагон. — А тебе ли не все равно, что будет с этим демоненком?       — Видишь ли, Дагон… — Эльдэйн чуть склонил голову набок с вежливой улыбкой, полной одновременно и озорной насмешки, и холодного презрения. Сколько Блэйз его помнил, только этот фэйри мог так улыбаться. Его Ледяной Принц. — Демоненок, которого ты изволил спеленать, сыночек моей императрицы. Отпусти по-хорошему.       — Лилит? Насколько я знаю, этой шлюхе дела нет до своих многочисленных отпрысков.       — Потише на оборотах, приятель. — В голосе высшего фэйри зазвенел лед. — Ты говоришь о моей королеве.       Молния в руках слуа заискрилась, а ее конец нацелился прямо в сердце морского демона.       — Убирай свои наручники с Бальтазара, или я шарахну тебя таким количеством вольт, что восстанавливаться будешь по молекулам, парень. И восстанавливаться очень долго…       — Он украл у меня артефакт. — Дагон поджал губы.       Блэйз, будучи демоном, просто не мог не позлорадствовать. Все-таки, если сравнивать по уровням силы, Дагон, хоть и древнейший балансир, но до Первозданного ему далеко. И если Дагону морская стихия подчинялась, потому что у него был к ней дар, то фэйри являлся олицетворением самой стихии ураганов, гроз и молний.       — Да меня ни в одном месте не колышет, что он у тебя стырил, — нетерпеливо произнес Эльдэйн, и молния в его руках незаметно выросла, заставив Дагона попятиться.       Морской демон бросил на него взгляд, полный откровенной, неприкрытой неприязни. Но Дагон далеко не был идиотом и знал, когда стоит отступить. К тому же у балансиров существовали свои негласные законы. Если бы эти двое сейчас вздумали мериться своими силами, никакого Токио назавтра уже не было бы и в помине.       Дагон исчез, а вместе с ним рассыпались его водяные оковы, хлынув на асфальт миниатюрным водопадом и обрызгав и без того мокрого Блэйза с головы до ног.       — А теперь я преподам урок тебе, непослушный ребенок, — холодно проговорил фэйри.       Блэйз невольно сглотнул, буквально чувствуя, как от этого холодного тона в штанах становится тесно. И даже ледяные струи осеннего дождя нисколько не влияли на его возбужденное состояние. Демоненок ничего не мог с собой поделать — Эльдэйн Ли’Наар будоражил и переворачивал в нем все с ног на голову до такой степени, что его порою трясло от желания обладать этим ледяным принцем. И чем холоднее становился слуа, тем сильнее разгорался пожар в душе самого Бальтазара.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.