ID работы: 1598335

Море в твоих глазах

Слэш
NC-17
Завершён
2966
MariSie бета
Размер:
81 страница, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2966 Нравится 258 Отзывы 943 В сборник Скачать

Заказ

Настройки текста
             Ночью на побережье было довольно свежо. В открытые окна поместья Азраи клана Смерти влетал морской бриз. На побережье частенько бывали грозы, но сегодня ночь выдалась спокойная и ясная. В доме было более чем прохладно — еще бы, ведь осень.       В большом тренировочном зале слышался яростный звон стали: две взбешенные фурии сражались друг с другом, но одна из них явно уступала другой и в силе, и в мастерстве.       Смуглая и стройная Фераэль вертелась подобно маленькому тайфуну, прозрачные фальды ее набедренной накидки взметались вслед за ней. Тихое мелодичное рычание срывалось с ее губ, катана в руках вращалась вихрем смертоносного серебра. Она наступала на мать раз за разом, вращая клинок в своих руках, перетекая из одной стойки в другую, делая выпады и блоки. Азрая по сравнению с ней была хладнокровно спокойна и величественна, словно статуя. Она защищалась лишь дротиками-трезубцами, которыми блокировала атаки дочери. Тяжелый кожаный плащ главы клана Смерти тихонько шуршал в такт ее движениям всякий раз, когда она поворачивалась или отступала.       — Достаточно, — рявкнула главная дроу.       Тяжело дыша, Фераэль остановилась и выпрямилась, опустив катану.       — Ты снова позволила эмоциям взять над собой верх! Сколько тебе лет, глупый ты птенец?! Тебе ведь уже не одна сотня, так почему ты ведешь себя так недостойно?       — Простите меня, ашхар, — произнесла девушка, опуская глаза и пытаясь восстановить дыхание.       — Это происходит уже не в первый раз, Фераэль. Продолжай тренироваться, — холодно произнесла глава клана и, чеканя шаг, направилась к выходу.       Выйдя за двери ашхар клана, также известная, как Нирадэль для лидеров других кланов среди балансиров, устало вздохнула и покачала головой.       Тихий шорох, раздавшийся со стороны окна, заставил ее поднять голову. Ашхар подошла к окну и ласково погладила огромного сокола, вцепившегося когтистыми лапками в карниз подоконника.       — Здравствуй, Тарэй. Молодец, что заглянул сегодня. У меня для тебя есть дело. Давай пройдем в мой кабинет.       Женщина повернулась и направилась по коридору на второй этаж, не оглядываясь и зная, что ее сын следует за ней. Сокол спрыгнул с подоконника уже дроу. Высокий, смуглый, уверенный в себе — он был бы прекрасным правителем, но он был мужчиной.       — Очередной заказ, май дайнэ ¹? — спросил Рэй.       — Если бы этот заказ был из разряда очередных, стала бы я разговаривать с тобой лично? — резонно возразила дроу, взглянув на него через плечо.       — Вы правы, — чуть склонив голову, уронил Сокол.       Они поднялись на второй этаж особняка. Кабинет ашхара больше напоминал гостиную, оформленную в холодных серых тонах, что придавало помещению деловую обстановку.       — Сядь, — властно уронила женщина.       Рэй подчинился, опустившись на диванчик.       — В этот раз заказ поступил на демона. Он нанес личное оскорбление Дагону.       — Насколько я знаю, Дагона весьма сложно оскорбить. Он довольно толстокож.       — Прямая цель Дагона — не Бальтазар, — словно и не слыша его, продолжала Азрая. — Высший фэйри, слуа Эльдэйн, оскорбил его. Дагон желает уязвить его посильнее. Поэтому ты убьешь огненного демона Бальтазара. Он весьма неопытен, лишь недавно перешел в разряд Старших, но ему не хватает мастерства во владении своей стихией.       — Я знаю, кто такой Бальтазар.       — Тогда ты знаешь, что сможешь с ним справиться.       — Май дайнэ, ты переоцениваешь мои возможности. Я никогда не охотился на демонов. Почему бы тебе не послать Алексиэля? Или Адана?       — Я тебя не спрашиваю, я даю это задание тебе. Я возлагаю на тебя надежды, и ты оправдаешь их. Пробьешь в нашей базе данных досье на демона.       — Вы ошибаетесь.       — Молчать! — рявкнула ашхар. — Ты не посмеешь оспаривать мои решения. Этот заказ — твой, Сокол.       — Да, май дайнэ, — холодно уронил Рэй. — Я могу идти?       — Свободен. Отчитаешься лично мне по окончании операции.       Рэй кивнул и вышел точно так же, как мать, чеканя шаг.       Роскошный номер в одном из американских отелей привел Блэйза в смятение. За одно мгновение перенести две сущности с одного конца света на другой может только Первозданный. Где же они сейчас? В Нью-Йорке? В Вашингтоне?       — Не люблю Японию, — поморщился Эльдэйн, поправляя рукава своего тонкого свитера. В отличие от самого Блэйза, фэйри был абсолютно сухой.       Контраст между вспышками молний, грохотом грома и внезапно наступившей тишиной американской ночи давил ему на уши. И демон совсем растерялся, чувствуя себя весьма неуверенно.       — Зачем ты принес меня сюда? — спросил Блэйз, стараясь говорить спокойно и равнодушно.       Фэйри бросил на него насмешливый взгляд.       — Разве это не то, чего ты хотел, Бальтазар?       — Не называй меня так, — прорычал Блэйз.       — Как скажешь, малыш, как скажешь! — усмехнулся слуа, делая несколько шагов по комнате к окну.       Блэйз взъерошил свои огненно-рыжие волосы и зябко обхватил себя руками. Зуб на зуб от холода не попадал.       Он покосился на задумчивого фэйри, который стоял у окна, и мысленно фыркнул. Да чего ему стесняться? Демон он или не демон, в конце-то концов?!       И Блэйз снял свой насквозь мокрый плащ, а вслед за ним стянул белую водолазку, обнажая красивое рельефное тело, покрытое бронзовым загаром.       — Загорал на Гоа? — Эльдэйн теперь стоял к нему лицом, опираясь бедрами о подоконник и скрестив руки на груди. В холодных серо-голубых глазах чудилась насмешка.       — Ага, с девицами, — буркнул Блэйз, избавляясь уже от штанов.       Дернув на себя дверцы шкафа, демон достал теплый махровый халат белого цвета и с облегчением закутался в него.       Эльдэйн скользнул небрежным взглядом по вороху мокрой одежды, кинутой на пол, заметив, конечно, край маленькой шкатулки, выглядывавшей из кармана брюк.       — Так что же ты украл у Дагона?       — Почему я должен тебе говорить? Это мое дело, — вскинулся Блэйз.       — Хотя бы потому, что я спас твою шкуру, Огонек.       — Не называй меня так, — почти прошипел Блэйз, ожесточенно дергая пояс халата и завязывая его на талии.       — Ты напряжен.       Слуа отошел от окна и плюхнулся на кровать, беспечно заложив руки за голову, как будто хотел подать демону пример. Взгляд льдисто-голубых глаз скользил по комнате несколько задумчиво, словно Эльдэйн забыл, где находится.       — Ты действительно был в Японии мимоходом? — на всякий случай решил уточнить Блэйз.       — У меня есть определенный график, и я выполняю его каждый год, — отозвался слуа рассеянно. — А вот что ты забыл в Японии? Решил наведаться в гости к Азрае? Она весьма вспыльчива.       Демон неопределенно пожал плечами и опустился в кресло, все еще ежась от холода. Сейчас бы не помешало выпить чего-нибудь согревающего.       — У меня были дела. Сделка… — небрежно ответил Блэйз, поудобнее устроившись в кресле.       — Артефакт по уровню силы мелковат. Относится к разряду артефактов, которые действуют на уровне внушения. Так стоило ли рисковать ради этой безделушки собственной шкурой, Огонек?       Дразнящий, чуть насмешливый голос Эльдэйна вызвал мурашки по коже, и Блэйз едва слышно выдохнул. Почему этот несносный слуа всегда и все замечает? Как он мог догадаться, какой именно артефакт украл Блэйз?       — Ты не знаешь, что я украл.       — Я не знаю, зачем ты это украл.       — Действительно?       Блэйз поднялся с кресла, медленно приблизившись к кровати. Играть, так играть по-крупному…       Эльдэйн не пошевелился, с холодной насмешкой наблюдая за приближением демона. Блэйз опустился на постель, упершись в нее правым коленом, и навис над расслабленно лежащим фэйри.       — А мне все-таки кажется, что ты все знаешь, Эли, — шепнул он ему в губы.       — Я догадываюсь, — негромко отозвался слуа, и уголок его губ пополз вверх в насмешливой улыбке.       Блэйз подавил желание накрыть эти чувственные губы своими, стирая с них вечную презрительную усмешку. Конечно, Эльдэйн мог позволить себе смотреть на всех свысока, с превосходством. Он был красив, силен, умен… Первозданный. Мало кто из ныне живущих балансиров мог превзойти его в чем-либо, но все же эта холодная и презрительная усмешка сильно задевала Блэйза.       Демон впился в губы фэйри яростно, прикусывая нижнюю так сильно, что почувствовал металлический привкус крови. Ранка мгновенно затянулась, и Блэйзу захотелось снова его укусить, чтобы почувствовать этот сладкий привкус. Сделать ему больно, чтобы Эльдэйн проявил хоть какие-то эмоции.       Слуа молниеносно перевернул его на спину, оказавшись сверху, и сжал горло огненного демона стальными пальцами. Блэйз почувствовал, что задыхается, но не мог перестать смотреть в серые глаза.       — Тебе подвластна стихия огня, но не молний, мальчишка, — мягко произнес Эльдэйн. — Не играй со мной.       Блэйз упрямо поджал губы, сверля взглядом лицо фэйри. Хватка на его горле чуть ослабла, аристократичные пальцы мягко заскользили по коже от подбородка до ключиц, заставляя все в нем трепетать от легкой дрожи возбуждения. Эльдэйн наклонился, не убирая пальцев с его горла, ощущая эту дрожь, и мягко прикоснулся губами к бешено бьющейся жилке на шее демона. В колено ему уперлось что-то твердое, и по губам фэйри скользнула улыбка превосходства.       — Эли… — Блэйз осторожно обхватил его запястье пальцами и прикрыл глаза.       — Да?       — Поцелуй.       Прохладные губы слуа коснулись его скулы, вкрадчиво скользя вдоль щеки к уху, обхватили мочку, заставляя демона дрожать от нетерпения и предвкушения. Блэйз ощутил, как язык фэйри обвел кромку его чуть заостренного уха, дразня, лаская. Он едва не задохнулся, расставил ноги, чтобы Эльдэйну было удобнее лежать, и сжал коленями его бедра.       — Не все сразу, — прошептал фэйри с усмешкой и обвел его губы кончиком языка.       К своему стыду, Блэйз с трудом удержал стон. Пальцы фэйри все еще лежали на его горле, ощущая его трепет и дрожь, в живот Эльдэйна упиралась через ткань халата твердая плоть демона. Фэйри улыбался, мягко и вместе с тем ехидно.       — Черт возьми, Эли, я… — Блэйз положил руки ему на плечи, потянувшись вперед, но фэйри отстранился и прижал к его губам указательный палец.       — Тебе нужно научиться быть терпеливым, Огонек… Ты не помнишь, что я тебе говорил?       Серо-голубые глаза издевательски смеялись, но Блэйзу было уже наплевать. Хотелось, жутко хотелось, чтобы Эльдэйн просто прикоснулся к нему, поцеловал, перестал быть таким холодным и далеким. Собственный огонь не грел демона. Согреть его могла лишь улыбка в ледяных глазах фэйри, но он был так чертовски далек от него даже сейчас, когда лежал на нем, когда его дыхание касалось губ Бальтазара, когда он ласкал его с такой нежностью и в то же время так холодно…       Хмыкнув, Эльдэйн неожиданно ласково убрал с лица Блэйза огненную прядку и исчез.       Блэйз с трудом подавил разочарованный стон. Вскочив и яростно зарычав, демон ударил кулаком по подушке.       — Да что б тебя, проклятый слуа! — прошипел взбешенный Бальтазар.       Время шло, Дэни узнавал об удивительном мире балансиров все больше. Теперь Рэй открылся ему совершенно с другой стороны, и он не мог восхищаться им еще больше. Они проводили много времени вместе, смотря фильмы, плавая в бассейне, читая книги, ходили в кино, в парк аттракционов. Рэй стал ему намного ближе, даже, кажется, перестал держать на дистанции, как раньше. Теперь Дэни понимал, что он не мог вести себя иначе.       Теперь он понимал много вещей, которые раньше ставили его в тупик. Правда, знание того, что обильное количество слез, выделявшееся по поводу и без, резкие перепады настроения, словно у беременной женщины в стадии токсикоза, излишняя эмоциональность — это следствие его принадлежности к роду русалок, не приносило ему облегчения.       — Рэй… — Он осторожно приблизился сзади к сидевшему на диване дроу. Тот читал книгу.       Облокотившись о подлокотник дивана, он подпер голову кулаком и лениво подцепил когтем указательного пальца очередную страницу. Черные волосы рассыпались по плечам и падали на глаза, но он не обращал на них внимания. Книга лежала на его коленях — древний толстый фолиант.       — Мм? — промурлыкал дроу благодушно. Рэй всегда мурлыкал или напевал себе под нос какие-нибудь классические композиции, когда находился в приподнятом настроении.       — Ты мне не поможешь, если не занят? Я не могу разобраться… с алгеброй.       — Никогда не любил алгебру, — объявил Рэй, закрывая книгу и откладывая ее на журнальный столик. Похлопав по дивану рядом с собой, он кивнул. — Садись, рыбка.       Дэни смущенно покраснел. Теперь Рэй почти всегда называл его только так. Он опустился на диван совсем рядом с ним, так, что их бедра соприкасались, и показал дроу задачу, с которой не мог справиться. Что же, как и ожидалось, в течение семи минут парочка иррациональных уравнений и задачка на нахождение интегральной функции были решены. Всего за семь минут дроу расписал все это на два листа остро отточенным карандашом, которым делал заметки на полях своей книги, попутно объясняя свои действия.       — Понятно? — спросил Рэй, заложив карандаш обратно за острое ухо.       — Понятно… — пробормотал Дэни, с трудом оторвав взгляд от ровных косых строчек на белой бумаге, зачарованный тем, как смуглая рука быстро двигается, расписывая все это для него. Подняв голову, он наткнулся на взгляд изумрудных глаз дроу. — Рэй…       Подавшись вперед, он уткнулся лбом в его плечо и тяжело вздохнул. Дроу тут же обнял его, притягивая к себе.       — У тебя какие-то проблемы?       — Нет. — Дэни прикусил губу, не зная, стоит ли рассказывать ему или нет. Вдруг это просто какие-то пустяки? Которые даже не стоят упоминания. — Я… в последнее время… чувствую такое… такое напряжение, — наконец решился он, почти шепча, но зная, что Рэй отлично слышит каждое произнесенное им слово. — Хочется…       — К морю.       Дэни удивленно вскинулся и заглянул в глаза дроу.       — Это нормально для тебя, ведь весна близко, — пояснил Рэй.       — Нет… — Дэни затряс головой. — Я хочу… — Парнишка поджал губы, не зная, как сообщить, какая проблема его гложет. — В последнее время я чувствую такое… тепло, — пробормотал он, смутившись, и добавил едва слышно, осторожно взяв смуглую руку дроу и приложив к своему животу его ладонь. — Вот здесь.       Он робко заглянул в глаза дроу, прижимая к своему животу его руку.       — Я спать не могу. Жарко. — Заливаясь краской, но заставляя себя продолжать, он добавил: — Пожалуйста… помоги.       Рэй мягко высвободил свою руку и неожиданно обвил его талию, легко притягивая к себе на колени.       — Я могу приготовить зелье, которое на время уймет этот жар, — произнес он, глядя куда-то в сторону.       — Что со мной?       — Ты еще не догадался? — Дроу вздохнул и перевел взгляд на него, погладив по голове другой рукой. — Так у русалидов происходит половое созревание. Очень рано происходит, но у тебя даже немного запоздало, наверное, потому, что ты наполовину человек.       Дэни покраснел и поспешно опустил голову, спрятав лицо у него на плече.       — Дело не только в этом, — добавил Рэй и продолжил, медленно роняя слова: — Русалиды обоеполы. И примерно в таком возрасте у них должна произойти первая кладка. Оттого и все твои закидоны, слезы…       — К-как первая кладка? — заикаясь, переспросил Дэни. — Ч-что з-значит «обоеполы»?!       — Мм… Это значит, что у русалидов нет женщин совсем. Они им не нужны. В тот период, когда им хочется зачать детей, они перестраивают свой организм. Точнее, он сам у них перестраивается, готовый к вынашиванию плода.       — Что?! — Дэни вскинул голову, потрясенно уставившись на него.       — Я немного знаю! — Рэй поднял руки, демонстрируя свои ладони. — Правда. Успокойся, пожалуйста. Я только предположил.       — Я что, стану женщиной?! — Глаза его русалочки мгновенно наполнились слезами, но Дэни яростно стер их ладонями и затряс головой. — Этого еще не хватало! Мало того, что я реву по поводу и без, так еще и буду рожать?!       — Ты так говоришь, как будто это я виноват в вашей дурацкой физиологии, — проворчал дроу, отворачиваясь от него.       Дэни мгновенно сменил гнев на милость и робко сжался.       — Рэй… прости… Я не хотел на тебя кричать… — пробормотал он потерянно.       — Все в порядке, рыбка моя, — засмеялся Рэй, снова поворачиваясь к нему. Жить с русалидом-полукровкой оказалось очень интересно. Дэни не переставал удивлять его.       — Я просто хотел… узнать. Что, так теперь всегда будет? Я всегда буду такой?       — Ну, это вряд ли… Скорее всего, только в определенные периоды. Если хочешь, я достану для тебя книгу про русалок, может быть, ты узнаешь о себе что-нибудь новое.       — Хочу… — Дэни со вздохом кивнул и снова положил голову ему на плечо. — Но… а сейчас мне что делать? — смущенно добавил он.       — Я же сказал, что могу приготовить зелье, хочешь?       — А если нет, то я продолжу мучиться? — тихонько спросил Дэни, водя пальцем по пуговице на рубашке дроу у самого горла.       — Помучаешься пару недель. Наверняка.       — А другого способа помочь мне нет?       — Есть. Если ты не перестанешь экспериментировать с моей одеждой, то я тебе его наглядно продемонстрирую. Хочешь залететь?       Дэни вспыхнул до корней волос и отдернул руку так, словно обжегся. Он хотел, чтобы Рэй продемонстрировал ему этот способ, но вот насчет второго не был уверен.       — А как насчет контрацептивов? — чувствуя себя идиотом, робко спросил он.       — Не поможет. Я же балансир. И ты тоже… наполовину. Эти же средства предназначены для людей.       Парнишка весь скуксился, прижавшись к нему теснее. Он определенно знал, чего хотел, но вот последствия…       — А так бывает?       — Что? Когда все твои вопросы начинаются с буквы «а»? — насмешливо спросил Рэй.       Дэни снова вспыхнул.       — Нет, когда балансиры разного вида… ну… вместе.       — Ну, бывает, — хмыкнул Рэй. — Довольно-таки часто. Допустим, у Владыки вампиров любовник — оборотень.       — Что?! Правда?! — охренел Дэни. — Вампиры ведь ненавидят оборотней.       — Ну… из всех правил есть исключения.       — А как же он… справляется… — Дэни смущенно посмотрел на дроу и шепотом закончил: — С беременностью?       Рэй не удержался и начал хохотать, отчетливо представив себе образ беременного Каэлина дю Шарма.       — Дэни, сахарный мой, такая особенность есть только у морского народа, понимаешь?       — То есть это я один такой… — обреченно вздохнул Дэни.       — Получается, что так.       Парнишка закрыл лицо ладонями. Плечи его стали подозрительно вздрагивать. Рэй уже встревожился, что его рыбка настолько расстроился, что рыдает, как тот, отняв ладони от лица, начал хихикать сквозь слезы.       — Я самый везучий на этой планете идиот! — объявил он жизнерадостно.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.