ID работы: 1602057

Сумасшедший план-2

Джен
PG-13
Завершён
226
автор
Размер:
66 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 34 Отзывы 66 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Сегодня. Сегодня я это сделаю. Кончились выпускные экзамены, остальные студенты разъехались на каникулы. В школе только я, Флитвик и миссис Спраут, которая возится в своих теплицах. Ещё в лазарете с утра появляется мадам Помфри, смотрит, не нужна ли она, и опять возвращается к себе домой нянчиться с внучатами. Остальные преподаватели разъехались в отпуск. Мне надо бы, наконец, разгрести Дамблдорову библиотеку, но у меня как-то не доходят руки. Полно других важных дел. Но сегодня я сделаю то, о чём мечтал с 1981 года. Я избавлюсь от мерзкой алкоголички Трелони! Я поверил её дурацкому предсказанию и предал Лорда. Горькие воспоминания обрушиваются на меня. Какими мы были молодыми, весёлыми и свободными. Перед нами была вся жизнь. Наша политическая партия Упивающихся смертью пользовалась огромной поддержкой аристократических семейств. Скоро были выборы Министра Магии, и мы предвкушали ощутить вкус власти. И это подслушанное мной ложное предсказание, пересказанное Лорду. Странная реакция Повелителя. И ужас от осознания того, что моя любимая Лили находится в опасности. Правильно говорил Повелитель, от любви я сошёл с ума. А потом мои униженные просьбы к Светочу добра, моё предательство Учителя, убийство Поттеров. Таинственное исчезновение Лорда, страх перед Азкабаном, горечь и чувство вины, сменившиеся полным равнодушием к собственной судьбе. Я вспоминаю долгие годы моего рабства (да-да, я воспринимаю это именно так!) у Дамблдора, презрение членов Ордена Феникса, недоверие моих бывших друзей, оставшихся верными Повелителю, горькую жизнь двойного шпиона. Да гори всё Адским огнём! - Мисс Трелони, я должен сообщить вам, что в следующем году в учебном плане Хогвартса не будет такого предмета, как Прорицания. Сожалею. Прошу сегодня же выехать из ваших помещений. Вы больше не имеете права находиться в школе. Она смотрит на меня и молчит. Я чувствую сильный запах хереса. Мерлин, ещё только десять утра, а она уже неслабо набралась! - Но как же, Северус… ведь Альбус разрешал мне здесь жить… когда Амбридж…, - лепечет она. Железная Долорес Амбридж не смогла вышвырнуть эту мерзавку только потому, что за неё вступился Пресветлый маг. - Альбус под следствием в Аврорате, Сивилла, - холодно говорю я. – И никто не помешает мне осуществлять в школе необходимые преобразования. Я вас прошу сегодня же покинуть школу. - Мне не на что жить, - она беззвучно плачет. Снимает свои очки с огромными линзами, протирает их. Без очков взгляд у неё совершенно беззащитный. Мне становится противно. - Сивилла, я могу выхлопотать вам небольшую пенсию у Министерства. Но только если вы сегодня же покинете школу, - иду я на компромисс. Под мою диктовку она пишет прошение о пенсии. Я сразу же отправляю его прямо через камин Лорду. Через несколько минут в камине появляется новая бумага – приказ о назначении Сивилле Трелони пожизненной пенсии в сто пятьдесят галеонов в месяц. Приказ подписан лично Министром Магии. Не хилая пенсия! Лорд знает о моей ненависти к этой дуре и идёт мне навстречу. По моему распоряжению домовики в мгновение ока собирают вещи, я лично провожаю её до ограды школы и на прощание вручаю небольшой мешочек с галеонами на первое время. Она минут пять стоит в растерянности, потом аппарирует. Всё! В школу через ворота она больше не войдёт. Я, прихрамывая, мчусь назад и блокирую от Трелони камин в своем директорском кабинете. Фоукс перелетает мне на плечо и трется о моё ухо. Я уже понимаю, что он так высказывает своё одобрение. Угощаю его миндалем. Портреты на стене тоже бормочут что-то одобрительное. Потом я ещё часа два брожу по школе и блокирую от Трелони все попадающиеся мне по дороге камины. Дохожу до подземелий. Камин в моём кабинете (то есть это уже кабинет Драко) открыт только для нескольких человек. Но не мешает перестраховаться. Захожу в кабинет и слышу возню в лаборатории. - Мисс Грейндж… э-э-э… миссис Малфой, разрешите узнать, что вы здесь делаете? - Варю бальзам для купания Нагайны, господин директор, - четко рапортует она, не отрываясь от помешивания зелья, которое почти готово. - Нельзя ли поподробнее? Неужели Лорд, наконец, выгнал своего личного зельевара? – усмехаюсь я. - Личный зельевар увлечён зельем для улучшения памяти. Простите, профессор, Драко надолго занял лабораторию в Малфой-мэноре, а Гарри просил срочно сварить этот бальзам. Сами знаете, Гарри в зельеварении полный нуль, - поясняет она и гасит огонь под готовым зельем. Да уж. Я розгами отучил его пить, но варить зелья он так и не научился. Гермиона рассказывает мне последние новости. Оказывается, Нагайна давно приставала к Лорду и просила отвезти её в питомник василисков на предмет спаривания с самцом. Шеф поручил это Гарри Поттеру. Педантичный Гарри списался с питомником, ему прислали каталог производителей с колдографиями. Нагайна долго выбирала, советуясь со всеми подряд. Наконец, ей приглянулся огромный василиск ослепительно белого цвета по имени Снежок. И завтра Гарри везёт змею на первое свидание. Ясное дело, змеюка хочет хорошо выглядеть и требует свежий бальзам. Я со спокойным сердцем покидаю Гермиону, зная, что она оставит после себя стерильно чистую лабораторию. Так, Трелони уволена, камины заблокированы. Теперь надо заняться подбором преподавателей. У меня нет преподавателя трансфигурации. Поттер, конечно, меня бы вполне устроил, но наш шеф готовит его себе в преемники, поручая всё более сложные задания. Гарри просто будет некогда учить студентов. Я пытаюсь вспомнить, кто из выпускников нашей школы хорошо успевал по трансфигурации. Ничего не приходит на ум. Я как-то не интересовался, кто у МакКошки лучший. Мне приходит в голову забавная мысль явиться в Аврорат и проконсультироваться у их подследственной. Вот она насоветует, мало не покажется! А спрошу-ка я у Флитвика! Этот гоблин-полукровка, недолго думая, говорит: «Северус, ты никогда не слушал разговоры за преподавательским столом в Большом зале. А одно время Минерва нам все уши прожужжала, какая у неё появилась замечательная студентка Лиза Турпин. Она одного года выпуска с Гарри Поттером». Я немедленно посылаю ей сову с предложением встретиться и поговорить о работе, которую я хочу ей предложить. Та же сова приносит её просьбу встретиться немедленно и портключ. Я активирую его и оказываюсь где-то в лесу возле небольшого бревенчатого домика. Старый эльф, встретивший меня на пороге, провожает меня в дом. Чистенько, но очень бедно. Одна стена занята книжными полками. Книги также лежат на полу. При одном взгляде на хозяйку я понимаю, что, наверное, зря сюда пришел. Лиза беременна, и, похоже, дохаживает последние дни. Она угощает меня моим любимым чаем Эрл Грей с вкусными имбирными печеньями. Я рассказываю ей о ситуации, сложившейся в школе. - Вероятно, я зря обратился к вам, Лиза. Вам скоро будет не до обучения студентов. - Вы так вовремя нашли меня, профессор. У меня кончаются деньги. Я ума не приложу, как зарабатывать, имея на руках ребенка. Но если мне будет позволено жить в школе с младенцем… - Лиза, простите, а где ваш муж? – не могу не поинтересоваться я. - Муж? Муж объелся груш, - улыбается она. Понятно. Внезапно раздается мелодичный голос: «Хозяйка, к вам мисс Анна». - Принять. Простите, профессор, это моя приятельница, я обещала ей поваренную книгу. Из камина выходит неуклюжая толстушка, застенчиво здоровается со мной, получает от Лизы толстенный фолиант и удаляется. - Скажите, Лиза, а кто это говорит в вашем камине? Она весело хохочет. - Я всё время удивлялась, почему можно бесцеремонно ввалиться в чужой камин, если он открыт, разумеется. Поэтому я трансфигурировала каминный экран. Теперь он всегда говорит мне, если кто хочет войти через камин, а я всегда могу просто отказаться впустить незваного гостя. Такого, как мой бывший, например. Похоже, она и впрямь очень способна. - Лиза, а вы не хотите переехать в Хогвартс прямо сейчас? И мадам Помфри каждое утро бывает в лазарете. - Ой, а можно? А то я тут совсем одна. Мы договариваемся, что я открою для неё камин в директорском кабинете и удаляюсь. К вечеру она уже заселяется в комнаты МакГонагалл. Её домовик начинает усиленно выгребать всякое барахло МакКошки, а Лиза идет гулять по школе. Я вижу, как она весело болтает с нашим рыжим завхозом. Кстати, надо выдать Рону премию. Школа прямо сияет. После отъезда студентов Рон успел отремонтировать Гриффиндорскую и Райвенкловскую спальни и гостиные. Теперь на очереди Хафлпафф и Слизерин. На другой день я вручаю Лизе МакКошкины записи, учебные планы для всех курсов и требую написать конспект первой лекции для каждого курса. Она уходит в библиотеку, и я не вижу её два дня. На третий день она вручает мне стопку конспектов. Читаю. К моей радости, у меня нет серьёзных замечаний. Толковые конспекты. А умение держать класс в узде придёт со временем. Я тоже начинал преподавать совсем молодым, застенчивым парнишкой, а потом меня стали называть Ужасом подземелий. О том, что ей придется стать и деканом Гриффиндора, я пока молчу. У Слизерина тоже нет декана, но его обязанности я буду исполнять сам. Может, потом назначу Драко. Итак, мне осталось найти преподавателей по боевым заклинаниям и по магии крови. Боевые заклинания может преподавать только Антонин Долохов. Никого другого я на этой должности не вижу. Но согласится ли он бросить своё обширное поместье в России ради должности школьного учителя? Надо узнать у Лорда, как связаться с семейством Долоховых. Алекс взял длительный отпуск в Министерстве и, похоже, возвращаться не собирается. А преподавателя по магии крови надо искать либо в Дурмштранге, либо среди наших аристократов, которые поднаторели в кровных защитных заклинаниях своих поместий. Правда, магия крови включает в себя не только заклинания типа Фиделиус. Пресловутый закон Монтегро тоже относится к этой науке. Всякие темномагические сглазы, порчи и методы защиты от них тоже изучает магия крови. Даже простенькое хулиганское заклинание Фурункулюс относится к магии крови, правда студенты об этом и не подозревают. Тут надо подумать, кого приглашать в преподаватели. Торопиться не стоит. Кстати, о крови. Ведь у Дамблдора должен быть «Реестр рождения магов и волшебниц», в котором при рождении любого мага сама собой возникает запись. Как иначе он отправлял сов с приглашением в Хогвартс одиннадцатилетним волшебникам? И где этот Реестр? Я быстро перебираю фолианты на полках. Нет, ничего нет. Почему-то полно книг по хроноворотам, несколько экземпляров «Сказок барда Бидля» в разных изданиях. Где же этот Реестр? - Фоукс, где «Реестр рождения магов и волшебниц»? Птица чешет лапой голову и брезгливо отряхивается. И что это значит? Ладно. А, если… - Акцио, «Реестр рождения магов и волшебниц». Откуда-то сверху мне на голову сваливается толстенный пыльный фолиант. Я еле успеваю отскочить. Феникс громко кудахчет. Мерзкая птица! По-моему, он смеется. Фолиант обтянут кожей золотистого дракона, застегивается сбоку на золотую вычурную застежку. Я расстегиваю её, и книга сама открывается на 1989 году. Родившемся в этом году сейчас как раз одиннадцать. Да нет, книга не сама открывается. Страницы с 1989 годом заложены палочкой. Она очень лёгкая, украшена по всей длине какими-то шариками. Что это? Просто закладка или волшебная палочка? Я беру её в руки и чувствую поток сильнейшей магии. Рукам становится горячо и как-то неприятно. Я откладываю палочку. Отдам Лорду. Они с Поттером победили Дамблдора, значит и палочка их. Так, посмотрим. Список родившихся в 1989 году. Возле каждого имени пометки в скобках «ч», «п», «гр». Вероятно, «чистокровный», «полукровка» и «грязнокровка». Указаны адреса. У грязнокровок указаны также места, куда можно незаметно аппарировать. Очень удобно. Значит, в этом году в школу должно поступить двадцать восемь ребятишек, из них шесть грязнокровок, остальные – чистокровные маги. Надо всех проверить «Маготестом», и как можно скорее. Я на два отдельных пергамента копирую список чистокровных и грязнокровок. Потом каждому из чистокровных семейств рассылаю письма следующего содержания: «Уважаемые… В этом году изменились правила приёма на первый курс школы Хогвартс. Письмо с приглашением учиться будет послано только после прохождения вашим ребёнком теста на уровень магического потенциала. Данный тест у вас дома и в вашем присутствии проведет профессор зельеварения Драко Малфой. Прошу сообщить, когда вы сможете его принять. Директор магической школы Хогвартс Северус Снейп». Я рассылаю двадцать две совы, почти все они возвращаются с ответами. Через камин перемещаюсь в Малфой-мэнор. Здороваюсь с Нарциссой, которая укачивает в большой коляске внуков, и иду в лабораторию. Слышно бормотание Драко: «Гинкго Билоба. Берем банку, написано Гинкго Билоба, правильно…». Крестник пытается сварить зелье, приводящее в порядок перепутанные нейронные связи в мозгу. Незаменимое средство для родителей Невилла. Я захожу в лабораторию. Драко в рабочем фартуке тщательно режет какую-то траву. Я узнаю чабрец. В котле медленно кипит зелье. - Драко, ты можешь отвлечься на минуту? - Да, всё равно ничего не получается, - он раздраженно гасит огонь и удаляет из котла своё варево. - Ты должен проверить «Маготестом» ребятишек, поступающих в этом году в Хогвартс. Вот список, там указано время, когда родители будут дома. - Двадцать два человека? Мне некогда, крёстный! Пусть Гарри этим занимается, - как всегда начинает ныть этот лодырь. - Ты прекрасно знаешь, что Гарри повёз Нагайну к её хахалю, его не будет целую неделю. - Я не хочу этим заниматься, я варю зелье памяти, - аристократически растягивая слова, заявляет он. - Профессор Малфой, я дал вам поручение, извольте выполнять! Иначе зельеварение я буду преподавать сам, не проблема. А для вас доступ в школу отныне будет закрыт! – мрачно заявляю я. - Я всё сделаю, господин директор, - Драко испуганно выхватывает у меня список Этому избалованному аристократу и впрямь нравится учить детей! Кто бы мог подумать. Каким великолепным отцом он будет! Ровно через два дня мой крестник притащил мне небольшой кейс, в котором находились двадцать две запечатанных пробирки. На каждой аккуратно наклеена бирка с напечатанной фамилией. Узнаю работу Гермионы. Ладно, посмотрим. Пятнадцать ребятишек вполне нормального «красного» цвета, пять в темно-оранжевом диапазоне, что тоже неплохо. А вот двое совсем «светло-желтые». Эти дети не дождутся писем с приглашением в Хогвартс. Мне придется говорить с их родителями лично. На другой день аппарирую к дому семейства Ривас. Не дом, а развалюха. Человек восемь грязных детей играют в пыли перед домом. Стучусь и захожу. Семейка явно какая-то эмигрантская, по-моему, албанская. По-английски говорят плохо. Кое-как объясняю, что их дочь не может учиться в Хогвартсе. - А, школа, нам не надо, нам надо деньги заработать, - на ломаном языке отвечает изможденная мамаша. Худющий папаша кивает и молчит. Ну, и отлично. Оставляю им немного денег и быстро сматываюсь оттуда. Интересно, откуда приехала эта семейка? Ведь они живут в Англии больше одиннадцати лет, если рождение их дочери отмечено в Реестре. А по-английски говорить так и не научились. У нас очень плохо поставлен контроль за эмигрантами, это результат вседозволенности при прежних министрах. Перемещаюсь в Хогсмид. Второй «желтенький» маг из зажиточной семьи. Папаша владеет несколькими продуктовыми магазинчиками и кафе-мороженым. Вот тут настоящая трагедия. Когда я аккуратно сообщаю, что ребенок не имеет достаточно магической силы, чтобы быть принятым в Хогвартс, толстый папаша хватается за сердце и начинает заглатывать ртом воздух. Его худышка жена бестолково суетится вокруг. Сынишка начинает реветь. Хорошо, у меня в карманах мантии всегда есть зелья для оказания первой помощи. Толстяк постепенно приходит в себя и растерянно спрашивает, как же теперь учить паршивца. - Какое будущее вы для него видите? – спрашиваю я. - Он унаследует мои магазины. Он и сейчас хорошо помогает за прилавком, ему нравится торговать, - уверенно отвечает толстяк. - Так зачем ему обучаться продвинутой магии? Можно обучить его часто используемым бытовым заклинаниям. Зачем ему терять семь лет на получение знаний, которые ему не пригодятся? - Действительно, Дон, пусть занимается тем, чем ему нравится. Он охотнее помогает тебе в лавке, чем учится у меня заклинаниям, - говорит худенькая жена. – Он в Хоге будет учиться на одни двойки. - Бернард, ты хочешь учиться в Хогвартсе? – спрашивает папаша у одиннадцатилетнего мальчишки с хитрой физиономией. - Учиться? – кривится тот. – Не-а, учиться я не хочу. - С завтрашнего дня будешь работать в магазине полный рабочий день, - сурово заявляет толстяк Дон. - Ура! Па, ты лучше всех, - бросается ему на шею пацан. Вот и поговорили. Надо для этих «желтеньких» магов организовать какие-нибудь магические училища с двухлетним курсом обучения. Готовить смотрителей для всевозможных питомников магических животных, продавцов, портных. Через два дня мы с Гермионой отправляемся проверять шестерых грязнокровок. Я одет в обычные магловские джинсы и рубашку с коротким рукавом, Гермиона надела сарафан, открывающий плечи и руки. На плече у неё сумка с пробирками, заполненными «Маготестом». Очень жарко. Солнце печёт. Мы в магловской деревушке Сент-Мери-мид. - Профессор, вы такой привлекательный в этой одежде, - одобрительно говорит Гермиона. Я и впрямь замечаю заинтересованные взгляды встречных женщин. Надо же… Мы подходим к небольшому особнячку с аккуратно выкошенным газоном. Здесь живет наш первый испытуемый грязнокровка. Из калитки вдруг выбегает парнишка в шортах, вскакивает на велосипед и быстро удаляется от нас. - Ступефай! – посылает ему вдогонку не растерявшаяся Гермиона. - Ой, у-у-у, - мальчишка вполне предсказуемо падает с велосипеда, сильно разбивает коленку и громко ревёт. - Не надо было так торопиться, - заявляет ему жестокая миссис Малфой, подставляет пробирку и собирает немного крови с разбитого колена. «Желтый» маг, ничего интересного. Гермиона быстро залечивает коленку, освобождает мальчишку от Ступефая. Я накладываю на него лёгкий Обливейт. Секунда, и мы аппарируем в похожую деревушку на севере Англии. И здесь облом, опять «желтый» маг. Пусть живет среди маглов, нечего ему делать в магическом мире. Следующий пункт назначения Кембридж. Правда сейчас каникулы, не уехала ли семья преподавателя Бознера в отпуск? У них близнецы Том и Эндрю. Мы находим аккуратный дом профессора Бознера и звоним. Дверь открывает высокий худой мужчина в очках. Он присматривается ко мне и внезапно говорит: «Вы ведь профессор Снейп?» Я изумлён. - Откуда вы меня знаете? - У моего двоюродного брата дочка учится в вашем этом, как его, Хогвартсе. Памелла Латимер. Она на третьем курсе. Она много чего рассказывает. Припоминаю тихую изящную девочку с Райвенкло. - Меня брат предупреждал, что вы заявитесь, когда моим обормотам будет одиннадцать. У нас дома вечно что-нибудь происходит: то оконные стекла лопаются, то почтовый ящик загорается. Брат говорит, что это из-за магических способностей пацанов. Стихийная магия. Действительно, только у магически сильных грязнокровок проявляется стихийная магия такой силы. Но проверить всё равно нужно. Я коротко объясняю суть проверки. - Том, Эндрю! – зовёт профессор Бознер. Прибегают два совершенно одинаковых мальчишки в мокрых плавках. - Пап, когда мы пойдём гулять? Нам надоело плескаться в бассейне. - Выполните то, что требуют эти люди, и можете идти одеваться. Они безропотно дают уколоть себе пальцы. Да, сильные «красные маги». - Ну, что же, в начале августа ждите сов с приглашением на учебу в Хогвартс, - торжественно объявляю я. А в ответ раздаётся протестующий вопль. - Это где наша Памеллка учиться? Пап, мы не хотим туда! Там даже электричества нет! А как же компьютер? И телевизор? И пишут они гусиными перьями! Средневековье какое-то, - наперебой возмущенно орут пацаны. – И в интернате жить? Мы не хотим быть волшебниками! - Вот так вот, - разводит руками их отец. – Вы же не можете заставить учиться в вашей школе насильно? - Конечно, нет. Но совы к вам всё равно прилетят и принесут приглашение на учёбу. Вы просто напишите, что отказываетесь, и отошлите с этой же совой, - говорю я. - Может, ещё передумаете, - добавляет Гермиона. - Ни за что! – вместе орут близнецы. В двух оставшихся случаях нас тоже ждала неудача. В поместье магловского восьмого графа Эшертона одиннадцатилетний девятый граф Эшертон с тонкими аристократичными чертами лица оказался «желто-зеленым» магом, почти сквибом. При уходе нам пришлось наложить Обливейт и на мальчишку и на пяток человек прислуги. - Дракл задери этих аристократов! – устало ворчала Гермиона. – Как с ними сложно. - Гермиона, твой муж – будущий лорд Малфой, - усмехнулся я. В городке Кроули девчонка из семьи учителей тоже была «желтой» волшебницей. - Ну, похоже, в этом году грязнокровок в Хогвартсе не будет, - подвела итог Гермиона. – Пора домой. А то Драко так и будет сидеть в лаборатории, экспериментировать с зельем памяти. Я его хоть погулять с детьми вытащу. - А вы с Драко не проверяли ребятишек? – задал я давно интересовавший меня вопрос. - Проверяли ещё в первую неделю. Только вы с Драко об этом не разговаривайте. У них стойкий «темно-вишневый» цвет. Они сильнее Люциуса и намного сильнее Драко. Он жутко расстроился. По-моему, он им завидует. - А чего он хотел? Это же закон Монтегро. При союзе с сильной грязнокровкой дети рождаются сильными магами. - Ну, что аппарируем домой? У меня в голове забрезжило какое-то воспоминание. Я достал свою записную книжку, куда я на всякий случай записал адреса младенцев, родившихся в этом году. - Гермиона, поблизости есть младенец, Ленард Махоуни, родился в апреле, может, проверим его, раз уж мы здесь? - Давайте. Это интересно. Немного поплутав, мы внезапно очутились перед нужным нам домом. Обшарпанный домик, во дворе чахлые цветы. В коляске на самом солнцепеке лежит хнычущий младенец, вероятно, наш грязнокровка. Из открытого окна слышны возбужденные голоса. - Это вообще не мой ребёнок, откуда я знаю, с кем ты его нагуляла? - Как это не твой ребенок? Я официально замужем за тобой, у ребенка твоя фамилия, Махоуни. Ты обязан нас содержать! - Я слышал, есть какая-то генетическая экспертиза. Я тебя выведу на чистую воду. Это не мой ребенок, и точка! Гермиона накидывает мантию-невидимку, которую она предусмотрительно захватила с собой, и подкрадывается к коляске, сжимая в руках пробирку. Возвращается она ошарашенная, с круглыми глазами. Показывает мне пробирку. «Светло-рубиновый». Сила Гарри Поттера. В доме продолжается ругань. Ребенок хнычет, ему жарко, бутылочка с водой давно опустела и валяется в коляске. Гермиона решительно натягивает капюшон мантии-невидимки и подходит к ребенку. Сначала она заклинанием наполняет бутылочку водой и суёт её в рот младенцу. Он перестаёт хныкать и с удовольствием начинает чмокать. А потом (я даже не успеваю вмешаться) выхватывает ребёнка из коляски и прижимает к себе. - Профессор, я аппарирую домой. Вы что, хотите дождаться магловской полиции? – раздается голос возле меня. Машинально я тоже аппарирую в Малфой-мэнор. Нет, у меня в голове не укладывается! Она украла ребёнка! А в гостиной уже слышны возгласы Нарциссы. - Какой хорошенький! Ах, ты мой маленький. Ринки, неси бутылочку с теплым молоком. Нет, то, которое сцедила Гермиона перед уходом. Всё семейство окружило Нарциссу. Она уже нянькается с этим несчастным Ленардом. Драко тоже здесь. Похоже, он доволен. - Гермиона, ты украла магловского ребёнка! Ты понимаешь, что ты преступница? А как же его родители? – я пытаюсь достучаться до её совести. - Лучше вообще быть сиротой, чем иметь таких родителей! - рявкает на меня эта бессердечная волшебница. - А что, надо было бросить его на солнцепёке? Родителям он всё равно не нужен. Я его усыновлю, он родился тоже в апреле, как мои близнецы. - Ты всё правильно сделала, - одобрительно говорит Люциус. Он в парадной мантии, видно, что он только что вернулся из Министерства. Люциус теперь начальник департамента финансов и инвестиций. Да-да, с виду неженка и сибарит, Люц, на самом деле, финансовый гений с акульей хваткой и полным отсутствием совести. - Здорово, у меня теперь три ребенка, - восторгается Драко и чмокает жену в губы. Я оставляю эту ненормальную семейку и через камин возвращаюсь в Хогвартс. Сразу лезу в Реестр. Ничего себе! Запись «Ленард Махоуни (гр.), 21 апреля, адрес…» изменилась. Теперь она выглядит так: «Ленард Малфой, урожденный Махоуни (гр.), 21 апреля, настоящий адрес: Малфой-мэнор. Усыновлен Драко и Гермионой Малфоями 10 июля 2000 г». Магия приняла это усыновление. Ну, что же, быть посему! Я опять натыкаюсь на странную палочку, которую в прошлый раз машинально сунул обратно в Реестр. Уже семь часов вечера. Где может быть Лорд? Я роюсь в карманах джинсов. Надо бы переодеться, но мне неожиданно понравилась эта магловская одежда. А, вот, нашёл. Лорд, на всякий случай, снабдил меня зеркальцем связи. - Повелитель, могу я посетить Вас прямо сейчас? - Конечно, Северус. Я в Редмар-мэноре. Поужинаешь с нами. Гарри с Нагайной сегодня вернулись. Я неуклюже вываливаюсь из большого камина в гостиной Лорда. Меня встречают восторженные возгласы. - Профессор, вам так идёт магловская одежда, - заявляет Гарри Поттер. – Одевайтесь так в школе. Все студентки обалдеют! - Вы в своём уме, Поттер? Ужас Хогвартса в магловской одежде? – сурово говорю я. - А ты, оказывается, красавец-мужчина, Северус, - Лорд пожимает мне руку. Даже Нагайна шипит свои замечания, которые я не понимаю. - Вы та –а-акой сексуальный, она прямо тащится от вас, - хохочет Гарри. Я как-нибудь обойдусь без такой поклонницы. - Гарри, как вы съездили? – спрашиваю я. - Ой, этот Снежок такой интересный василиск. Он намного больше того, которого я убил на втором курсе. Я с ним разговаривал. Представляете, он книги читает, у него в норе целая библиотека.А сколько я узнал о том, как змеи спариваются… Мне прямо рассказывать неудобно. Главное, они не стесняются. Всё происходило прямо при мне. Мне сначала так неудобно было, а потом ничего, привык. Вы знаете, что у самцов два, извините, члена? С ума сойти! – тараторит этот змееуст. Нагайна что-то шипит. - Что естественно, то не стыдно, - переводит Гарри. - А скоро она должна отложить яйца, одно придётся отправить в питомник, - он продолжает делиться впечатлениями. Потом мы, не торопясь, ужинаем. Я пересказываю драматические события сегодняшнего дня. - Я бы тоже украл этого ребёнка, - заявляет Гарри. – Жалко, меня у Дурслей не похитил кто-нибудь из магов. А всё из-за этого Дамблдора. Он злится. Наш Пресветлый маг заставил мальчишку одиннадцать лет провести в семье, которой он был не нужен, без ласки, без любви, без заботы. Специально, чтобы потом крепче привязать парнишку к себе. Уверял, что на дом Дурслей поставлена кровная магическая защита. Лжец! - Северус, в магловском мире не так уж редки случаи кражи детей, - спокойно говорит Повелитель. – А нам в будущем всё равно придётся решать вопрос с изъятием магически сильных младенцев у маглов. Надо заранее разработать процедуру. А сейчас, что случилось, то случилось. Тем более магия сразу приняла это. - Это теперь у Хорька трое детей? Прямо папаша-герой, - смеётся Гарри. – Надо навестить его с Гермионой и поздравить. Я внезапно вспоминаю о странной палочке, которую захватил с собой, завернув в кусок замши. Я призываю этот сверток с каминной полки, куда я его бросил, разворачиваю и демонстрирую палочку Повелителю и Поттеру. Они смотрят на неё, как на какую-то драгоценность. Я объясняю, откуда я её взял. - Сев, ты знаешь, что ты принёс? – говорит Лорд каким-то торжественным тоном. – Это же палочка Всевластья. Тьфу ты! Точно! Именно так изображают Бузинную палочку во всех иллюстрациях к «Сказкам барда Бидля». - Я думал, это выдумка, - удивляюсь я. - Где-то ещё есть оживляющий камень, - тихо говорит Гарри. Он берёт палочку в руки. На лице его появляется улыбка. - Как хорошо… - мечтательно шепчет он. Потом отдаёт палочку Лорду. – Попробуйте, Учитель. И Лорд тоже млеет, взяв в руки эту палочку. Я вспоминаю свои неприятные ощущения. Чего удивляться, я же не отвоёвывал её у Дамблдора. Ну и отлично, что Бузинная палочка нашла своих владельцев. Как они будут ею пользоваться, пусть сами решают. А я прощаюсь и возвращаюсь в Хогвартс. Устал я, как собака. Спать… спать…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.