ID работы: 1602753

Ты потерял ее любовь

Гет
NC-17
Завершён
843
автор
Размер:
219 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
843 Нравится 144 Отзывы 326 В сборник Скачать

1 глава

Настройки текста

Ты упустил мою любовь, Ты потерял мое признание. Я буду помнить эту боль: Все муки разочарования Но всё забудется потом. Уйдут обиды и отчаяние. Я буду помнить эту боль: Сплошное разочарование Я буду помнить эту боль, Я буду верить в расставание. А ты забудешь обо мне – Сплошное разочарование…

- Думаю, ты понимаешь, что она и так тебя терпит из последних сил? Понимаешь, что она долго не выдержит? Учиха оторвался от соблазнительной девушки и поднял голову. Напротив его столика стоял Наруто. Блондин с осуждением смотрел на друга. - Ты мне что, мать?! – пьяно возмутился брюнет. – С чего бы? Она ведь так меня любит! - воскликнул Учиха, смачно целуя девушку. Стриптизерша громко захихикала и ответила на жесткие ласки мужчины. Но их резко прервали. Узумаки оторвал вертихвостку от Учиха и отогнал её, сунув купюру в протянутую ладонь. - Эй! – возмутился Учиха, попытавшись подняться. – Давно не получал?! Наруто покачал головой и, схватив друга за руку, потащил за собой. Саске был слишком пьян и не особо сопротивлялся, хотя и кричал на блондина. - Ты хотя бы знаешь кто мой отец?! – спросил брюнет, тыкая пальцем в грудь Узумаки. – Он тебя посе…. посиди…. посу…. он подаст на тебя в суд! - Придурок! – фыркнул блондин, открывая дверцу своего автомобиля. Усадив друга, Наруто быстро завел мотор и сорвался с места. Ему нужно срочно отвезти Саске домой, пока Сакура не вернулась. Харуно уехала в командировку на месяц и попросила двоюродного брата присмотреть за мужем. Девушка прекрасно знала о похождениях своего благоверного, но она слишком сильно любила этого эгоиста. Узумаки постоянно говорил сестре об этом, но каждый раз замолкал, видя как блестят глаза Сакуры при виде их общего друга. Саске всегда был бабником, но после свадьбы, он, словно с цепи сорвался. Кидается на каждую проходящую юбку. Остановившись около высокого дома сестры, Узумаки выругался. Сакура уже была дома. На кухне горел свет, а сама девушка сидела на ступеньках, словно знала о том, что мужчины вернутся именно сейчас. Увидев автомобиль брата, Харуно поднялась и направилась к ним. Узумаки вышел из машины и, не говоря ни слова, раскрыл объятия. Сакура бросилась к нему и прижалась к крепкой, теплой груди блондина. Прижав сестру к себе, Наруто всем своим нутром ощущал, что девушке очень больно. Когда сестра прижалась к нему, Узумаки послышалось будто что-то громко треснуло, словно разбилось. - Сакура, я…. - Не оправдывайся, Наруто. Я и так всё знаю, - остановила его девушка. – Просто, так хотелось верить в волшебную сказку. Сможешь занести его в дом? Узумаки кивнул. Вытащив спящего друга, блондин выругался. Саске стал тяжелее. Явно набрал в весе "Меньше бы ходил в качалку! – мысленно ругался Наруто, таща спящего друга." Отведя Учиха в спальню, Узумаки уложил его в кровать, накрыл одеялом и направился в гостиную. Сакура ходила из стороны в сторону, складывая какие-то вещи в чемодан и сумку. - Саку, неужели ты…. - Развожусь? – закончила за блондина девушка. – Да. Мне предложили отличный контракт, но для этого нужно лететь в Америку. - А как же Саске? – поинтересовался Наруто, чувствуя, что ноги его больше не держат. Рухнув в кресло, он продолжил рассматривать сестру. – Что ты ему скажешь? Харуно громко захлопнула чемодан и посмотрела на брата. - А что я могу ему сказать, Наруто? – спросила Сакура, сев рядом с блондином. – По-моему всё и так ясно. Я ему не нужна. Ему и так хорошо. Ну, раз я ему мешаю, то зачем вообще нахожусь здесь? - Ты так всё просто разорвешь? Всё, что у вас было?! – воскликнул Узумаки, не веря её словам. - А что у нас было, Наруто? Любовь?! С его стороны – нет! Уважение? Нет. Даже дружбы не было! Я ему не нужна и он мне не нужен! – крикнула девушка, ударив руками по столу. Тело Сакуры сотрясалось от немых рыданий. Наруто видел, как тяжело его сестре, но не знал, чем помочь. Он хотел обнять её, но Харуно подняла руку, отвергая помощь. Успокоившись, она продолжила. - Мне ничего от него не нужно. Моя карьера пошла в гору, как только я познакомилась с Цунаде. Она добилась этого контракта, и теперь я буду сниматься в американских рекламах, сериалах, может быть, даже фильмах. Я не упущу этот контракт из-за самовлюбленного эгоиста, которому нет до меня дела! Господи, да мы даже ни разу не спали с ним! Наруто застыл. - Как? – спросил Узумаки. - Как-как? Обычно, братец. Обычно. Я ему совершенно не интересна. Эти, почти пять лет в браке, не подарили нам ничего, кроме ругани и обид. Я не хочу больше иметь с ним ничего общего. - Я понял. - Наруто, на счет Саске. Я сказала ему, что вернусь только через три месяца. Ещё два месяца он будет считать, что я его жена. Но мы уже в разводе. - То есть? – поинтересовался Наруто. - Наруто, умоляю тебя, не говори ему ничего. Я не хочу, чтобы он даже вспоминал обо мне. Документы для развода уже готовы, но я пришлю их ему через месяц. Итачи – первоклассный адвокат, а так как Саске не особо разборчив в подписании документов, то его согласие я уже получила, - усмехнулась Сакура, смотря брату в глаза. – Наруто, мне от него ничего не нужно. Я ухожу с тем же комплектом вещей, с каким пришла. Сакура стянула с пальца обручальное кольцо и фамильный перстень семьи Учиха. - Прошу, отдай их ему, как только пройдет месяц. Хорошо? Наруто молчал. Блондин не сводил с девушки взгляда. Он знал, что её решимость непоколебима и она уже не развернется. - Ты уверена? – с надеждой в голосе, спросил Узумаки. Харуно кивнула. - Во всём! Наруто выдохнул и протянул руку. Девушка отдала ему кольца и тут же бросилась брату на шею. - Я люблю тебя, братишка! Вот мой новый номер телефона. Я буду звонить лишь тебе. Ну и ты меня не забывай. Наруто усмехнулся. - Забудешь тебя, бестия! Харуно в шутку пихнула брата под ребра. - Подбросишь меня до аэропорта? Узумаки улыбнулся, но всё же кивнул. Сакура слишком умная. Она уже продумала каждую деталь. Направляясь домой, Наруто думал о Сакуре. Он проводил сестру, попрощался. Поклялся звонить каждый день. Сакура громко смеялась и все окружающие не могли отвести от неё восхищенного взгляда. Она была очень милой, красивой девушкой, но это только на виду. Стоило её разозлить, как милое пушистое создание превращалось в самое настоящее чудовище. Сидя уже дома, Наруто рассматривал обручальное кольцо и перстень сестры. Интересно, с каким настроением проснется Саске? И как долго Сакура будет водить, уже бывшего мужа, за нос?

***

- САКУРА! – рявкнул Саске, хватаясь за трещащую голову. Утро было его не самым любимым временем суток. Черт! Зря он вчера так напился! Но это всё из-за неё! - Черт! Сакура! Где тебя дьявол носит?! Дверь скрипнула. - Ну, наконец-то. Дай мне таблетку от головной боли! – приказал Учиха, не вылезая из под одеяла. Сев, Саске откинулся на спинку кровати, не открывая глаз. Стакан с шипящей жидкостью тут же оказалась у него в руке. Выпив лекарство, мужчина попытался успокоить пульсирующую боль в висках. Когда кровать над ним прогнулась, Учиха выдохнул и открыл глаза, чтобы оттолкнуть надоедливую жену. - Черт! Сука! Ты совсем с ума сошел?! Ты дебил?! - Возможно, дорогой, - произнес парень, ложась на кровать рядом с брюнетом. – Ты не рад меня видеть? - Суйгецу, выключи этот дурацкий тон и иди в задницу! – рявкнул брюнет, пнув друга. - Да ладно тебе, Саске. Я же пошутил. А ты ожидал, что Сакура к тебе через весь океан прибежит, чтобы подать лекарство? - Ты о чем? – буркнул брюнет, ложась и накрываясь одеялом с головой. - Твоя жена сейчас на съемках, которые продлятся ещё два месяца. Так что считай, что ты холост ещё шестьдесят дней. - Как смешно. Как ты сюда попал? - Через дверь. У меня есть ключ, как и у Карин. Она рвет и мечет, что ты до сих пор не посетил её. - Ещё одна надоеда, - буркнул Учиха. - Сварить тебе кофе? - Угу! – раздалось из-под одеяла. Поднявшись, Суйгецу направился на кухню. Как только дверь за ним захлопнулась, Саске откинул одеяло и уставился в потолок. Ещё два месяца и он сможет развестись с ней. Как только его жена вернется, он подаст на развод и снова станет свободным. Отец умер и теперь никто не заставит его жениться во второй раз. Их свадьба с Сакурой была лишь обманом. Фикцией. Ради контракта, который заключили компании их отцов. Теперь у его компании есть огромные деньги и Харуно ему больше не нужна. Всего лишь два месяца. Совсем немного, по сравнению с тем, сколько ему пришлось перенести. Но только одно не давало ему покоя. Почему каждый раз, занимаясь сексом, он видел глаза своей жены? Яркие, немного грустные, цвета изумруда – они повсюду преследовали его, хотя виделись они крайне редко. Саске знал, что Сакура любит его. Она призналась ему в этом ещё на первом курсе университета. Ему было плевать, но когда стало известно о контракте, Учиха тут же предложил девушке руку и сердце. Как он и ожидал, Харуно согласилась. Они уже были женаты больше четырех лет, а он так и не прикоснулся к своей жене. Один поцелуй подарил ей у алтаря. Но именно ощущение её теплых губ не покидало его ни на секунду. Девушка часто целовала брюнета в щеку, но не больше. Хотя он желал большего, но Учиха знал, что одно неверное движение и они свяжут друг друга такими узами, от которых будет только тяжелее. Поднявшись, Учиха скинул мятую рубашку и брюки и направился в ванну. Когда брюнет спустился на кухню, Суйгецу что-то мешал в глубокой миске. - Есть хочешь? – спросил он, бросив взгляд на друга. Учиха помотал головой. - Нет. Который час? - Половина одиннадцатого, - ответил Хозуки, не оборачиваясь. - Черт! Я опоздал! Почему ты меня не разбудил?! – рявкнул Учиха. - Сегодня воскресенье, - спокойно произнес парень, садясь напротив друга. Учиха зажмурился и скривился. - Число? - Пятнадцатое июня. - Завтра у нас годовщина свадьбы, - пробурчал Учиха, - снова будет поздравлять. Не удивлюсь, если она уже подарок где-нибудь припрятала. - Слушай, Саске. Раз ты так не хочешь жить с Сакурой, то отдай её мне, - произнес Хозуки. Учиха приподнял бровь. - Ты сейчас о чем? - Ну, ты всё равно разводишься, а мне твоя женушка нравится. Подумываю, даже, женится. Учиха резко поднялся из-за стола, расплескав кофе. Ничего не говоря, Саске направился к входной двери и распахнул её. Суйгецу поднял руки вверх. - Ладно-ладно! Не сердись. Я же пошутил! Хотя если посмотреть на фотографии твоей жены, то она очень горячая штучка. - Ты о чем? – спросил брюнет, громко хлопнув дверью. - А-а, - протянул Хозуки, - вижу, ты ещё не видел новый журнал. Мужчина поднялся и подошел к креслу, где лежала его кожаная куртка. Достав из кармана журнал, он протянул его другу. - Держи – любуйся. Саске удивленно посмотрел на друга, но всё же взял журнал. Посмотрев на обложку, брюнет поперхнулся. Боже! Неужели это его жена?! На глянцевой обложке, прижимаясь к груди мускулистого блондина, стояла Сакура. Тонкое полупрозрачное кружево обтягивало и подчеркивало стройные бедра Харуно. Полная грудь девушки была обтянута тонкими полосками ткани. Длинные волосы каскадом опадали на её спину. А глаза! Они были такого насыщенного цвета, словно Сакура была возбуждена. Блондин по-хозяйски обнимал девушку, прижимая к себе. Его широкие ладони ласково обнимали красавицу. - Это ещё цветочки, - произнес Суйгецу, наслаждаясь реакцией друга. – Открой на пятой странице. Подчинившись просьбе друга, Учиха раскрыл журнал на нужной странице и шумно сглотнул. Его жена лежала на спине, а над ней склонился всё тот же блондин. Мужчина ласкал шею девушки, проводя по нежной коже языком. Харуно изогнулась, словно томясь от желания. Тонкое алое кружево подчеркивало её фигуру. На второй странице его жена и блондин целовались. Мужчина по-хозяйски положил руку на грудь девушки и легонько сжал. В этот раз Харуно была облачена в корсет черного цвета и длинные чулки, обтягивающие её стройные ноги. А на третьей странице к ним присоединился ещё один парень. Оба мужчины ласкали его жену, а она бесстыдно отвечала на их ласки. - Вот это я понимаю – реклама нижнего белья. Я готов скупить всю их коллекцию, если будет мой размерчик. Саске промолчал. Мужчина чувствовал, как возбудилось его тело при виде полуобнаженной жены. Почему она никогда не смотрела на него так, как на этих парней-моделей? Он ни разу не видел на её лице такой соблазнительной улыбки. Почему? Помотав головой, Учиха направился обратно в спальню. Он всё же решил посетить Карин. А ещё нужно зайти к Ино, Лило и Мелиссе. Сегодня его аппетит слишком сильно растревожили!

***

- Добрый день, Саске-сама, - произносили сотрудники фирмы и низко кланялись брюнету. Учиха легко кивал головой и шел дальше. Он только что вернулся с очередной деловой встречи. Ками-сама, хорошо, что рабочий день подходит к концу и ему больше не нужно будет видеть толстые лица его партнеров. Слыша приветствия подчиненных, Учиха злился. Мужчина никогда не обращал внимание на своих служащих, но сегодня они раздражали его больше обычного. Но добило его то, что устроили девушки перед его кабинетом. На дверях висели шарики и надпись "С ГОДОВЩИНОЙ СВАДЬБЫ!". Девушки счастливо улыбались и поздравляли своего босса, желая ему семейного счастья и побольше детишек. Рявкнув, чтобы всё это убрали, мужчина скрылся в кабинете, громко хлопнув дверью. Служащие с удивлением смотрели на кабинет босса. Они знали, что Учиха-сама не особо рад своему браку, но до такого ещё не доходило. Плюс, всем служащим было известно, что жена босса сейчас на съемках в другой стране и никак не могла испортить настроение своему мужу. Впервые в жизни, служащие Саске ошибались. Вся его злоба была именно из-за неё. Впервые, за пять лет, он решил сам поздравить её. Мужчина не понимал, зачем ему это было нужно, но всё же набрал номер жены. Вместо приветливого голоса Сакуры он услышал, что номер абонента заблокирован. Злость затуманила его разум. Она, что, с ума сошла?! Но больше всего его разозлило то, что произошло, когда он возвращался в офис.

Двадцать минут назад

Услышав громкий звонок сотового, мужчина посетовал, что не выключил надоедливый гаджет. Посмотрев на экран телефона, Учиха нахмурился. Номер был ему не знаком, да и не похоже, чтобы ему звонили из Японии. Но решив, что не стоит гадать, мужчина ответил на звонок. - Да, Учиха. Слушаю. - Добрый день, Саске-сама. Меня зовут Ли. Я помощник вашей жены, Харуно-сама, - произнес мужчина. Учиха не понравилось, что ему звонит какой-то помощник. - В чем дело? - с раздражением в голосе, спросил Саске. - Харуно-сама, просила поздравить вас с годовщиной. - ЧТО?! - рявкнул Саске. - Живо, дай ей трубку! - приказал брюнет. - Простите. Она сказала, чтобы я только поздравил вас. Всего хорошего. В телефоне зазвучали короткие гудки. - Вот гаденыш, - прошипел Учиха и перезвонил. - Вызываемый абонент выключен или находится вне зоны действия сети. - Что?! Вот зараза! - рявкнул Учиха и снова набрал номер. Но каждый раз он слышал одну и туже фразу. Выругавшись, мужчина позвонил на номер жены, но и там его ждал полный провал. В конце концов ему ещё и штраф выписали, за использование телефона во время движения транспортного средства.

Наше время

Сидя за своим рабочим столом, мужчина набирал один и тот же номер. Но каждый раз ему отвечали, что телефон выключен. - Черт! Где тебя черти носят! - рявкнул Учиха, резко поднимаясь. Походив из угла в угол, Саске вызвал секретаршу. Когда молоденькая девушка вошла в кабинет, брюнет приказал ей найти номера компании в которой работает его жена. Секретарша кивнула и скрылась. - Черт! - снова выругался мужчина. - Уверен, она это сделала специально, чтобы привлечь мое внимание! - Смотрю, тебе уже кто-то успел испортить настроение. Услышав голос брата, Саске резко обернулся. - А ты что здесь забыл? - спросил брюнет, смотря на старшего брата. Итачи усмехнулся и прошел вглубь кабинета. Сев в кожаное кресло, мужчина ухмыльнулся увидев гримасу на лице младшего брата. - Пришел поздравить тебя с годовщиной. Пять лет - круглая дата. - Ты знаешь, что я тебя ненавижу? - прорычал Саске. Итачи усмехнулся, сложил руки на груди и кивнул. - Забудешь с тобой. Ты напоминаешь мне об этом каждый день. И не один раз. Так что я успел запомнить. - Раз у тебя такая великолепная память, чего явился? - спросил Саске. Услышав стук в дверь, оба Учиха обернулись и посмотрели на дверь. Секретарша извинилась и, покраснев, пролепетала: - Саске-сама, они отказались давать вам номера. - ЧТО?! - прорычал брюнет, злобно посмотрев на девушку. Секретарша испуганно вскрикнула и резко захлопнула дверь. - Ха-ха! - рассмеялся Итачи. - Ты не подражаем, Саске! Способен кого угодно вогнать в страх. Не понимаю, как тебя ещё терпят здесь. - Боятся, - буркнул брюнет, садясь за стол. - Так, не раздражай меня. Говори зачем пришел и вали! - Мне позвонила мама и пригласила в гости. Она знает, что Сакуры сейчас нет в стране, но очень хочет тебя видеть. - Я не... - Если ты не пойдешь, я притащу тебя к её дому. Мама очень переживает за тебя. Она знает, что ты не испытываешь любви к своей жене. Хочет увидеть своего любимого сыночка, - произнес Итачи. - Меньше сарказма, - пробурчал брюнет, смотря на старшего брата. Саске устало выдохнул. Мужчина закрыл глаза и задумался. Действительно, мама была единственным человеком, который поддерживал его. Она тоже была против свадьбы по расчету. Она долго убеждала Фугаку отказаться от этого, но мужчина был непоколебим. В этом весь его отец. Покойный отец. Фугаку всегда добивался своей цели, даже если приходилось идти по головам. Он не руководствовался ничем, кроме кодекса чести. Он был сильным и цепким бизнесменом, но не умел прощать неповиновение, страх. Всегда считал, что все должны подчиняться его приказам. Хотя иногда они не сочетались с тем, что хотели сами люди. Фугаку любил свою семью, но всё же был для них тираном. Их, с Сакурой, свадьба тоже была той ступенькой к достижению цели. Фугаку не пожалел Саске. Узнав, что дочь Кизаши любит его младшего сына, он словно с цепи сорвался и устроил всё за каких-то два дня. О "пышной свадьбе" двух компаний знал весь город. Но Фугаку было этого мало. Он грезил тем, чтобы заполучить компанию Харуно. Мужчина считал, что отец невестки не умеет руководить и ему просто необходимо вмешаться, пока Кизаши не лишился своих гонораров. Эта гонка с жизнью не довела Фугаку до хорошего. Он умер на работе, сидя в своем кресле. В том самом, в котором сейчас сидел Саске. Его отец был слишком самоуверен. Но хуже всего, что Саске был таким же. Он шел по головам, не смотря на то, что людям, любивших его, больно. Но он не видел их страданий. Перед глазами было лишь желание достичь тех высот, до которых не смог дотянуться его отец. Младший сын Фугаку был также умен и ловок в бизнесе. Но он также, как отец, забывал о своей семье. - Мама очень расстроится, если я не приду? - спросил Саске, минут через десять. Всё это время он думал о том, как отказаться от этого обеда. Он не хотел видеть грустное, расстроенное лицо матери. Микото слишком сильно любила своего младшего сына, что иногда очень раздражало Саске. - Ты и сам знаешь ответ, Саске, - ответил Итачи. - Она всегда с нетерпением ждет твоего прихода или, хотя бы, звонка. Покачав головой, Саске устало выдохнул. Достав пачку сигарет, Учиха закурил. - Будешь? - спросил он. Итачи покачал головой. - У меня есть свои. Достав дорогую упаковку сигарет, Итачи тоже закурил. Около сорока минут братья разговаривали друг с другом. Вспоминали детство, юношество и свои поступления в университеты. Уже уходя, Итачи обронил фразу из-за которой настроение Саске ухудшилось в миллионы раз. - Сакура была рада, когда я поздравил её с годовщиной. Мы с ней около получаса проболтали. Саске нахмурился. - Что это значит?! - рявкнул он, гневно смотря на старшего брата. - Она моя жена, а ты с ней роман крутишь? - Саске, по-моему твоя ревность переходит все границы. У нас с твоей женой дружеские отношения. У неё был перерыв и мы с удовольствием поговорили. - Почему же она тогда не отвечает на мои звонки? Даже телефон выключила! - рявкнул Саске. Итачи театрально пожал плечами, а потом, ухмыльнувшись, ответил: - Наверняка из-за того, что ты мудак. Произнеся это, Итачи скрылся за дверью. Саске ещё несколько минут смотрел вслед брату. - Ками-сама, я когда-нибудь убью его, - подумал Саске и вновь набрал номер жены. - Абонент выключен или находиться вне зоны действия сети. - Черт! Дьявольская женщина! - прорычал мужчина, кинув телефон на стол. Рабочий день закончился быстро. Время пролетело незаметно. Учиха оторвался от документов только тогда, когда часы пробили шесть. Поднявшись, брюнет размял затекшие мышцы спины и, подхватив пиджак, вышел из кабинета. Все служащие прощались с ним, кланяясь. - Черт! - подумал Саске. - Они ведь действительно бояться меня. Уже сидя в родительском доме, брюнет думал о том, что сказал ему брат. Итачи сидел напротив младшего брата и весело разговаривал с матерью. Микото была очень рада, что младший сын наконец-таки посетил её. Женщина не задавала вопросы, кроме как о работе. И Саске был благодарен ей за это. Он чувствовал, что если ему сейчас напомнят о жене, он может взорваться. А обижать мать ему действительно не хотелось. - Я слышал, что у неё съемки в Америке, - произнес Итачи, смотря на мать. - Она стала очень популярной, после знакомства с Цунаде. - А-а, - протянула Микото, - Сенджу? Знаю-знаю. Она великолепный продюсер, но очень требовательна, так что я не удивлена, когда я позвонила Са... - Мама! - резко остановил женщину Итачи. - Ах, ну да. Когда я позвонила, она смогла уделить мне лишь несколько минут, но была очень благодарна. Честно, я даже не понимаю, почему невзлюбила её в начале? Она оказалась такой хорошей и доброй. - Я пожалуй поеду домой, - резко произнес Саске, поднимаясь из-за стола. - Был рад встрече, мама. Но прошу меня извинить. Дела. Быстро покинув дом матери, Саске думал о своей жене. Она ответила всем. Была рада их звонкам. Почему же не отвечает на его звонки? Что за игру она затеяла?

А тем временем в доме Учиха

- Я убедительно всё сказала, сынок? - поинтересовалась Микото. Итачи ласково улыбнулся и кивнул. - Лучше бы никто не смог, мама. Я не сомневался, что смогу тебе довериться. Честно, я понимаю Сакуру, но в тоже время не хочу, чтобы Саске потерял такое золото. Она великолепная девушка, а он просто не замечает этого... - Но тебе должно быть стыдно, - неожиданно произнесла Микото. Итачи удивленно посмотрел на мать. - Честно, не понял. Ты о чем, мама? - Ты обманул Сакуру. Она решила развестись с Саске, а ты устраиваешь всё так, чтобы он добрался до неё. - В этом и состоит мой план. Как только Саске узнает, что Сакура больше не принадлежит ему, он тут же захочет её. Ведь это не он инициатор развода. Такого удара его гордость не выдержит. - А ты уверен, что всё будет хорошо? - спросила Микото. - Я переживаю за Сакуру. Она очень хорошая. Когда я узнала её получше, мне не захотелось, чтобы они расставались. Я уверена, что она сможет успокоить его буйный нрав. - Я тоже уверен, - кивнул Итачи, делая глоток чая. - Я же вижу, что они любят друг друга. Просто Саске уперт, как осел, а Сакура устала от его похождений. Он же не скрывает их. - Эх, как же я понимаю её. - Ты о чем мама? - удивленно спросил Итачи. - Да, нет, дорогой. Ни о чем. Просто думаю, что Сакуре предстоит такая же борьба, как и мне. Я сломалась. А что будет с ней? - Она сильная. Уверен, что она справится. Так что не переживай, мама. Остался месяц до исполнения моего плана. - Ты точно уверен. А вдруг что-то помешает? - поинтересовалась Микото. - Ну что может случиться, мама?! - воскликнул Итачи. - Ну-у, - протянула женщина, - вдруг Сакура влюбится или выйдет замуж за другого? - Черт! Теперь понимаю, почему папа не любил показывать тебе свои планы, - пробурчал Итачи. - И почему же это? - спросила Микото, усмехаясь. - Ты всегда умудряешься найти какие-нибудь неточности в идеальном плане. Женщина радостно рассмеялась. - Может поэтому ваш отец когда-то и женился на мне? - Возможно...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.