ID работы: 1604143

Seasons of Love

Слэш
NC-17
Завершён
299
автор
Размер:
51 страница, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
299 Нравится 170 Отзывы 89 В сборник Скачать

chapter 1

Настройки текста
Курт не понимает, почему в воскресенье он не может побыть один, посмотреть какой-нибудь сериал, почитать книгу, на крайний случай сделать уроки. Но Рейчел Берри, сперва вы бы сказали, что она очень амбициозная и целеустремленная, пообщавшись с ней, вы бы не изменили своего мнения, только добавив — НАДОЕДЛИВАЯ. И да, она всегда была такой, даже в воскресенье, даже тогда, когда Курт хотел отдохнуть ото всех, включая Рейчел. — Да, Рейч, заходи, — говорит Хаммел, закрывая за подругой входную дверь. — Но я как бы хотел отдохнуть от тебя, Берри. — Не будь занудой, Курт. Кто сидит в воскресенье дома, да еще и один? Собирайся, — с энтузиазмом проговорила маленькая девушка, которая точно не хотела слышать отказа. — Куда? Я никуда не пойду, — шатен разворачивается и идет в гостиную, садясь на диван. За ним маленькими шажочками мельтешит Рейчел, на ходу стягивая с себя сапоги и расстегивая пальто. — Хаммел, оторви свою прекрасную задницу от дивана и иди одевайся. Быстро, — когда Берри чего-то хочет, она это получает, даже если это от нее не зависит. И Курт с недовольным выражением на лице поднимается по лестнице и идет к шкафу с одеждой. Брюнетка следует за ним, чтобы этот засранец не смог закрыться в ванной, например. — Скажи мне хотя бы, куда мы идем и с кем?! — В Брэдстикс. С моим братом, двоюродным, ну и Финном. — С братом? Каким братом? У тебя есть брат? Черт, а я там зачем тогда, — шатен в недоумении, потому что он никогда не слышал о том, что у Рейчел есть брат. Если он такой же, как и сестра, то легче сразу повеситься. Он не выдержит всех ее качеств в двойном размере. А вдруг он гомофоб, это еще хуже чем качества Рейчел, хотя, это с какой стороны посмотреть. — Он приехал из Нью-Йорка на две недели, и я подумала раз он гей, и ты гей, почему бы не познакомить вас. Тем более он у меня такой красавчик, не была бы я его сестрой, а он геем...ну в общем ладно собирайся, только не перестарайся там. Курт смотрит на нее интересующимся взглядом, а на лице довольная полуулыбка, но он сразу же стирает все эмоции с лица. Открывает дверцы шкафа и думает, что бы выбрать, и как не упасть лицом в грязь перед красивым, как она сказала, братом. Он надевает темно-синие джинсы, которые отлично облепили его стройные и длинные ноги; черную рубашку, которая выгодно подчеркивает его подтянутое тело; на шее черная бабочка, которая по краям отделана серебряной тесьмой. — Скажи, как его зовут хотя бы, — спрашивает шатен, поправляя челку и сдувая невидимые пылинки со своего наряда. — Блейн, — Рейчел разворачивается, и ее глаза расширяются в два раза. — Ты хочешь соблазнить моего брата, он же тебя в первом же туалете отымеет из-за твоих узеньких брючек и обтягивающей рубашечке. — Ты намекаешь на то, что твой брат маньяк? — Нет, я намекаю на то, что ты очень сексуален. — Я приму это за комплимент, спасибо. Внизу они надевают верхнюю одежду. На Берри красное пальто, белый берет и сапоги, которые доходят до колена. Курт же надевает черное классическое пальто и кожаные темно-коричневые ботинки. Они выходят на улицу, а морозный февральский воздух путается в их волосах и оседает на их коже, делая ее красной. Обычно Хаммел не любит февраль, потому что именно в феврале очень холодно, потому что именно февраль делает его еще более одиноким, в плане любви. Но этот февраль изменит его жизнь. Они доходят до машины Курта и быстро залезают туда, как будто на улице они были не пять минут, а все тридцать. Ехать в полной тишине не получается, потому что Берри всю дорогу болтает про своего брата, про то, какой он умный, хороший, красивый и далее по списку. И Курту уже кажется, что приехав в Брэдстикс, он будет знать всю биографию этого Блейна. Оставив машину на парковке у ресторана, ребята направляются в помещение, где их сразу же обдает теплый воздух, вкусный запах и шум болтающих людей. Они оглядываются и видят Финна, который активно машет им, а еще Курт замечает парня, скорее всего, брата Рейчел, впервые эта девушка не преувеличила свои слова. Он на самом деле красив, его глаза светятся даже за десять метров от шатена, а улыбка растопит ледяное сердце Снежной королевы. Рейчел подбегает к Блейну целует его в щеку, а затем виснет на Финне. Хаммел подходит к столику, а Блейн сразу же срывается с места и помогает Курту снять пальто, повесив его на вешалку. — Курт, — шатен тянет руку для рукопожатия и не может не смотреть на этого парня. — Я Блейн, — брюнет берет фарфоровую ладошку в руку и прикасается к нежной коже губами. — Приятно познакомиться. — Мальчики, не пожирайте друг друга взглядом, вы не одни, — и Хаммел чувствует, как к его щекам приливает кровь. Черт, только не сейчас, они даже толком не успели поговорить, а он уже смущается. — Рейчел, перестань, - говорит Андерсон, не отрывая взгляда от голубых глаз напротив. — Ладно ,мальчики, мы все равно скоро уйдем, потерпите. Они всей своей компанией сидят еще около часа, шутя и болтая на различные темы. Курт чувствует что-то новое, то, что он еще никогда не испытывал к другим парням. Его щеки пылают, а глаза болезненно блестят, но это не болезнь. Блейн сидит напротив Хаммела, у него точно был какой-то план, ну или Рейчел ему все рассказала про Курта, потому что он заводил разговоры на те темы, которые так обожает шатен. И это чертовски нравилось им обоим, они сами чертовски нравились друг другу. — Курт, я возьму твою тачку, ладно? — спрашивает Финн. Они там что решили подработать свахами или как? — Но, Финн, как я поеду домой? — Тебя проводит Блейн, — отвечает подруга, выхватывая из его рук ключи от автомобиля. — Не переживай, он не маньяк, по крайней, мере пока не понадобится. — Очень смешно, Звездочка, — Андерсон переводит взгляд на сестру и мысленно благодарит ее за такой подарок. — Ладно, мы пошли, — Берри чмокает парней в щечку, а Финн машет им издалека, потому что Рейчел его уже почти утащила из ресторана. — Хм, не боишься со мной оставаться? — Нет, у меня с собой газовый баллончик есть, — они заливаются смехом и смущенно смотрят друг на друга. — Мне Рейч говорила, что ты живешь в Нью-Йорке, как там? Просто, когда я закончу школу, хочу уехать в Нью-Йорк и поступить в НЙАДИ, — интересуется Хаммел. — На самом деле там паршиво. Все такие искусственные, ненастоящие, что хочется блевать от их напыщенности, но, в принципе, если ты никогда не будешь заходить в школу, где я учусь, это обойдет тебя стороной, отчасти. Мой отец богат, он пристраивает меня во все частные школы, до поры до времени, потому что я разносил их в пух и прах, он больше не разрешил мне переходить из школы в школу, или он выставит меня на улицу, там не очень-то хорошо. И все эти мужчины с толстыми кошельками и их ручные девушки — это так противно. Ты не думай, я не хвастаю тем, что богат, тем более это не мои деньги, не я их заработал. Иногда я хочу ходить в обычную школу и иметь настоящих друзей, не покупных, понимаешь?! — Оу, да, я понимаю, тебе нужно встретиться с нашим хором, там много отличных ребят, с которыми ты бы мог подружиться, — с улыбкой произносит шатен, видя ту же улыбку на лице у Блейна. — Это прекрасная идея, — он смотрит на свои часы и замечает, что уже поздно. — Курт, уже девять часов, нам пора. — Ах, да, просто время так быстро пролетело. В приятной компании так всегда. Они встают из-за стола, Блейн, как джентльмен, оплачивает ужин, несмотря на возражения Курта. Он помогает шатену одеться, накидывая на его хрупкие плечи тяжелое драповое пальто. Они выходят из Брэдстикса и направляются в сторону дома Хаммела. На улице стало еще холоднее, поэтому, даже теплое пальто не помогает Курту, который с головой укутался в него, убрав замерзшие руки в карманы. Блейн снимает со своей шеи теплый вязаный шарф и укутывает в него шею шатена. Он стоит напротив красивого парня, который дрожит в его руках, но понимает, что это все от холода. Губы Курта неестественно красные, немного обвертевшиеся, уши с носом такие же. Андерсон снимает со своей головы шапку и натягивает ее на ледяные уши парня, а из карманов достает теплые варежки. — Но как же ты? Ты же простудишься, Блейн, — спрашивает Курт, но ему так приятно, от шарфа пахнет духами Андерсона, и он просто утыкается в него носом и вдыхает приятный аромат. — Он вкусно пахнет, тобой. — Не переживай, меня греет кое-что другое. — Что? -Потом ты сам все узнаешь. Парни идут в тишине, но она нисколько не напрягает их, они просто растворились в ней. Такое ощущение, что они знают друг друга очень долго, это немного странно, но не для них. — Вот мой дом, — останавливается Курт и смотрит в глаза Блейну, в которых играет лунный свет. Он снимает то, что дал ему брюнет и отдает ему. — Спасибо. — Не за что. Что ты делаешь в день Святого Валентина? - спрашивает Андерсон, но он боится отказа. — Как обычно буду смотреть Мулен Руж и плакать, а что? — Можно нарушить твою традицию и пригласить тебя в кафе, например? — Хм, я думаю, Мулен Руж подождет. — Отлично, а можно твой номер, — Курт протягивает свой телефон и Блейн записывает свой номер как "Блейн*не забудь ему позвонить*Андерсон", от чего Хаммел начинает улыбаться еще шире. Он звонит на свой телефон и записывает Курта как "самый красивый парень Курт... — Как твоя фамилия? — Хаммел. "Самый красивый парень Курт Хаммел" Парень наклоняется к фарфоровому ушку и шепчет ему, обдавая теплым воздухом: — Спасибо за прекрасный вечер, жди звонка. Хаммел нервно сглатывает, говорит пока и скрывается за дверью своего дома. Он специально будет надевать тоненькое пальтишко, чтобы Блейн укутывал его в свой шарф, который так приятно пахнет. Теперь он точно полюбит февраль. Теперь он точно полюбит жизнь. Теперь он точно научится любить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.