Глава 3. Традиции клана. Часть первая.
29 января 2014 г., 21:57
"Зря я согласилась на этот брак. Он бессмыслен. Хотя, он нужен был только для укрепления договора. Счастья и любви я с эти варваром не познаю. Даже если я к нему начала испытывать какие-то непонятные чувства. Но ведь это не может быть любовь, он же варвар кровожадный, он убьет любого без разбору. Интересно, как он меня еще не убил? Так что он навряд ли кого-либо полюбит в своей жизни, тем более меня. К тому же, мой идеал совсем другой, не такой, как он..." Пока Хината думала о своих проблемах и пыталась найти решение, она уже приехала в семейный особняк Узумаки.
- Хината, девочка моя, как я рада, что хоть ты приехала, а то этот балбес всегда лезет в самое пекло, как-будто хочет специально умереть. А о чувствах других совсем не думает, - говорила Кушина, уже сидя за обеденным столом вместе с Хинатой.
- Нельзя так, Кушина-сан, он ведь ваш сын, - с грустью в голосе говорила Хината.
- Мне можно, он ведь совсем себя не бережет, о моих чувствах ни капли не думает. Вот, сначала родите мне парочку внуков, а потом хай хоть на стены лезет.
- Кушина-сан... - сказала Хината, вся покраснев.
- Мама, он и так от безделья, когда дома, на стены лезет, - сказал вошедший в комнату паренек. Хината и Кушина с удивлением посмотрели на вошедшего.
- Кёхэй, ты когда вернулся? - Спросила удивленная женщина, смотря на сына.
- Только что, хотел успеть на свадьбу Наруто, но, увы, не смог, - ответил парень, садясь напротив Хинаты.
- Хината, знакомься, это мой сын - Кёхэй, - девушка с непониманием смотрела то на парня, то на Кушину.
- А, но Наруто разве не один в семье?
- Нет, с чего ты взяла?
- Нууу...
- Ясно. Значит, тебе Наруто ничего не сказал.
- Нет.
- Кёхэй и Наруто - близнецы, хоть и не похоже, - девушка посмотрела на сидящего перед ней парня."А ведь и правда, у него волосы темнее, а глаза карие. Если бы я увидела его в плаще и не присматривалась, то навряд ли бы различила их..." - думала Хината, но из раздумий ее вывела Кушина.
- Хината, ты с дороги. Отдохни сегодня, а завтра мы с тобой поговорим. Хорошо?
- Хорошо, - девушка встала из-за стола и направилась к двери, но ее окликнули.
- Хината, я вас провожу, - вставая, сказал Кёхей.
- Нет, не стоит. Я знаю, где моя комната, - ответила, улыбаясь, Хината.
- Я хочу с вами, Хината-чан, поговорить.
- Хорошо, - ответила она, неловко замявшись. Кёхэй и Хината вышли из столовой и отправились в сторону комнаты девушки.
- Так, о чем вы хотели поговорить? - Задала вопрос Хината, хотя самой ей не очень хочется сейчас с кем-либо разговаривать.
- Ну, сначала давайте перейдем на ты. Хорошо? - С какой-то непонятной ухмылкой сказал Кёхей.
- Хорошо.
- Я хочу поговорить о твоем браке с моим братом.
- Тебя это так интересует?
- Да не то что бы, просто интересно, как ты за этого варвара согласилась выйти?!
- Просто, а что тут такого?
- А-ха-ха. Что тут такого? Да уж, ты что, не знаешь, что он просто варвар.
- Это как?
- Ну, ему убить раз плюнуть. Вот выведешь его или изменишь - убьет, не раздумывая, сразу.
- Вот оно как. Но ведь, если он меня убьет, это значит, что я искупила свой грех перед ним, - равнодушно ответила Хината.
- А ты что, собралась Наруто изменять?
- А? Нет, - от испуга девушка сделала шаг назад. - Нет, что ты, ведь это грех - изменить мужу. Это подобно пойти против воли божьей.
- Ого, да ты еще и верующая.
- Не то, что бы верующая, меня просто с детства учили, что если ты вышла замуж за человека, которого не любишь, значит, на то воля божья, и ты с ним будешь счастлива, даже если и не любишь. Поэтому, изменить мужу равносильно смерти. Я лучше покончу жизнь самоубийством, чем изменю Наруто-куну, - с грустью говорила Хината.
- Вот оно как, ясно...
- Вот и моя комната. Прощайте, - открывая дверь, сказала Хината.
- Ааа, что значит прощайте, мы еще завтра увидимся, - с непониманием сказал Кёхей.
- Нет. Прощайте, - сказав это, Хината закрыла дверь. Оставляя Кёхэя думать над услышанным.
Утро следующего дня.
- Мама, доброе утро. - Зайдя в столовую, сказал Кёхэй. Но увидев, что там никого нет, он отправился на кухню. - А где мама и Хината?
- Господин Кёхэй, вы уже встали.
- Ага, - садясь за стол, сказал Кёхей. - Так, а где же они? Или они уже позавтракали?
- Нет, что вы. Обе госпожи ничего не ели и из своих комнат тоже не выходили, - ответил повар.
- А это еще почему? - Непонимающе спросил парнишка.
- А вы что же, забыли?
- Чего я забыл?
- Сегодня начинается пост, и жены не имеют права выходить из комнаты и что-либо есть в течение трех дней.
- Ооо, точно, мама же его каждый год придерживается, - ударив себя по лбу, вспомнил Кёхэй. - Стоп, но ведь на третий день, ровно в полночь, муж должен накормить жену из собственных рук, или же она будет ждать до тех пор, пока он ее не накормит.
- Вы правы, господин. Так жены не имеют права нарушать этот пост, но только в одном случае они его не придерживаются...
- Если женщина беременна, - закончил за своего собеседника Кёхэй.
- Да, вы правы.
- Но ведь мы не знаем, когда прибудет Наруто, а это значит, что Хината-чан не будет есть, пока он не вернется и не накормит ее.
- Да, это так. Молодой госпоже придется ждать, если господин не успеет. Ведь пост считается доказательством своей веры мужу, так было всегда.
- Вот черт, ее надо отговорить от этой глупой затеи с постом, - Кёхэй вскочил со стула и ринулся к двери, но тут его остановили, положив руку на плечо.
- Нет, нельзя, сын, ее останавливать, или, если она не будет постится, это будет означать, что она не преданна своему мужу, то есть Наруто.
- Но папа, она так может умереть. Мы ведь не знаем, когда он вернется, - переходя на крик, говорил Кёхэй.
- Я знаю. Поэтому ты поедешь и напомнишь ему о традициях нашего клана, - говорил спокойным голосом Минато.
- Хорошо. Но ведь до поля битвы три дня пути.
- Ты должен успеть. У тебя, максимум, шесть дней.
- Вот черт. Я отправляюсь немедленно, - сказав это, Кёхэй вылетел пулей из кухни и отправился в свою комнату. Переодевшись, он отправился в конюшни, где его уже ждали.
- Господин, ваша лошадь готова.
- Хорошо. Я отправляюсь. До свидания, отец.
- Поторопись, - сказал Минато вслед уезжающему сыну.
Три дня спустя, военный лагерь клана Узумаки.
- Наруто, мы все закончили. Разгромили всех, так что можем возвращаться, - отчитывался Шикамару.
- Хорошо. Сегодня отдохнем и подлечим раненых, а на рассвете отправимся в путь, - с какой-то непонятной тревогой в голосе говорил Наруто.
- Что-то случилась? - Спросил Шикамару, беспокоясь за друга, ведь это первый раз, когда Наруто что-то беспокоит.
- С чего ты взял? - Попытался улыбнуться Наруто, но у него это не получилось.
- Ну, ты как-то странно себя ведешь с самого утра.
- Да какое-то странное чувство, которого я еще не испытывал...
- Беспокойство.
- Не знаю, возможно.
- Может, что-то с твоей женой? - Спросил Шикамару, смотря на друга. Наруто задумался, но его раздумья прервали крики возле палатки.
- Вам туда нельзя, - пытался остановить кого-то охранник.
- Можно, - ответил неизвестный и ворвался в палатку.
- Что происходит?.. - начал было возмущаться Наруто, но увидел брата. - Кёхэй, что ты тут делаешь?
- Это я тебя хочу спросить, что ты еще тут делаешь? - Освобождаясь от захвата охранника, говорил Кёхэй. - Разве ты не должен ехать домой?
- Да, мы завтра собирались выдвигаться, через дня три - четыре был бы дома, - ответил блондин, садясь на свое место.
- Идиот, - Кёхэй быстро подлетел к брату и схватил его за воротник. - Хочешь, чтобы она умерла?
- Успокойся и отпусти меня, - начинал злится блондин. - И вообще, о ком ты, кто должен умереть?
- Идиот. Традиции забыл? Жена твоя умрет, если не поторопишься домой, - отпустив брата, сказал Кёхэй.
- В смысле? - Наруто не мог поверить услышанному.
- В прямом. Хината умрет, если ты ее не накормишь.
- Что за крик, а драки нет, - входя в палатку сказал Саске. - О, Кёхэй, ты когда приехал?
- Только что.
- Ясно.
- Что за бред ты несешь, Кёхэй, отвечай!? - Теперь позиция поменялась, и Наруто взял за ворот брата и приподнял того над землей.
- Идиот. Традиции нашего клана - пост! Жена постится три дня, доказывая свою верность мужу. По окончанию поста муж должен накормить ее из своих рук, или она так и будет постится до того, как ее не накормит муж, - спокойно пояснил Кёхэй. Все стояли и не могли понять, о чем идет речь. Наруто же быстро отпустил брата, взял свою сумку и направился к выходу из палатки.
- Ты куда? - спросил Саске, останавливая друга. Наруто посмотрел на него кровожадным взглядом и пошел дальше. Выйдя из палатки, он направился туда, где стояла его лошадь. Запрыгнув на лошадь и пришпорив ее, он поскакал в сторону своего дома, оставив друзей без объяснений.
- Что это с ним? - недоумевая спросил Саске.
- Потом расскажу, - сказал Кёхэй и отправился назад в палатку.
Еще два дня спустя. Поместье главы клана Узумаки.
- Хината, открой немедленно! - Кричала на весь дом Кушина. В ответ лишь тишина. - А ну быстро открыла и поела, - в ответ снова тишина. Кушина начала злиться. - Хотя бы подай какой-нибудь знак, что ты жива и слышишь меня, - в комнате послышался звук разбивающейся вазы. - Слава богу, жива. Если он не вернется вовремя, я его убью собственными руками.
- А может, пусть его кто-нибудь другой убьет - нехорошо собственного сына убивать, - пытался утихомирить жену Минато.
- Ага, сейчас. Я его породила - я его и убью, - сказала Кушина, сжимая кулаки. Минато лишь нервно сглотнул и подумал: "Ну, ему конец, если он не вернется к вечеру."
В это время Наруто мчался изо всех сил домой, ему осталось около двенадцати часов пути.
- Дуреха, главное продержись, пока я не приехал...