Две кровати, стол и шкаф
10 января 2013 г., 18:42
Мы шли по главной улице города. Если бы Шерлок не поведал мне об истории этого города, я бы никогда не подумал, что этого города в общем-то не существует, а мы идем по пустыне. В горле жгло, но я нигде не видел никакого магазинчика или родничка. Как тут могли жить люди, а город мог быть центром, если здесь даже воды негде попить?
- Ты знаешь, куда нам надо конкретно идти?-поинтересовался я у своего друга, целенаправленно шагающего по городу.
- Нет.
- Замечательно.
Мы продолжали идти молча. Нет, я , конечно, привык доверять Холмсу, он умный и т.д., но сейчас... Можно сказать, что мы ходячие покойники, нас больше нет, как нам выбраться из этого города мне не представляется возможным...
- У тебя есть план?
- Нет. Есть четыре идеи, хотя... Скорее три.
Я начал осматриваться. Неширокая улица, выложенная известняком, двухэтажные дома, все в одной цветовой гамме. Особенно меня поразило, что по дороге мы не встретили ни одного ребенка...
- Извините, пожалуйста, - я подошел к женщине, которая старательно стирала белье рядом с дверью в дом. - А куда подевались все дети?
Женщина ничего не ответила, только горько зарыдала, отвернувшись от меня. Мне ничего не оставалось, как пойти за Шерлоком.
- Нам сюда, - мой друг постучал в дверь. Толстый крепкий мужичок с поросячьими маленькими глазками пригласил нас войти.
- Вам один номер? - поинтересовался он.
- Да, с двумя кроватями, чтобы обязательно был шкаф и стол, - ответил Шерлок.
Я ,конечно, не смог догадаться зачем Холмсу понадобились шкаф и стол, но спрашивать при хозяине гостиницы я не стал. Уж больно он мне не понравился. Хитрый бегающий взгляд, такому ничего не стоит обмануть, обхитрить, подставить, в целом, я ему не стал доверять.
- Держите ваш ключ, если что-нибудь понадобиться , я всегда к вашим услугам. Меня зовут Магдед, - сладко улыбнулся мужичок, когда получил от Шерлока отплату.
- Так зачем тебе шкаф и стол так принципиально понадобились?
Комната была жутко старая, обшарпанные стены,коло потолка небольшое окошко,железные кровати, у стола отваливалась ножка, шкаф был без одной дверцы.
- Шкаф, чтобы повесить одежду, а стол, чтобы выбраться из дома через окно. Видишь, - он указал на окно. - Оно находится достаточно высоко и небольшого размера, это я приметил еще с улицы, нам было бы проблематично из него вылезти без стола.
- Но ведь мы на втором этаже, мы же не птицы, чтобы летать...
- Ты опять смотришь, но не наблюдаешь. Окно выходит на внутренний дворик, наша комната крайняя, а теперь получается, что около нас есть изгородь. По дороге я приметил, что у каждого дома есть "сад", а между собой они отделяются изгородями, высотой почти с первый этаж.
- Но ты не мог знать, что нас поселят в крайнюю комнату, это слишком даже для тебя.
- Да, но тут я опять проявил внимательность. Окна комнат, в которых есть постояльцы, приоткрыты.
- Но это не объясняет.
- Выстрел наугад, но в яблочко, - улыбнулся Шерлок, пододвигая стол к окну.
- Пойду спущусь и попрошу попить, уж жутко у меня в горле дерет.
Спустившись вниз, я нашел хозяина дома на улице.
- У вас есть что-нибудь попить?- поинтересовался я у него.
- Нет, но есть родник за углом, вон там, - По его глазам я понял, что он врет, и вода у него есть, но ему нужно зачем-то, чтобы я ушел. -Держите бутылку.
Я поплелся за угол, искать этот родник, обдумывая по дороге план дальнейших действий Шерлока. Он сказал, что у него есть три идеи.
- Простите, - женщина, у которой я спрашивал про детей. - Я не могла с Вами тогда поговорить. Я очень рада, что сейчас Вас встретила. Вы меня спрашивали, почему нет никаких детей. Так вот, слушайте же. В наш город пришел Торговец, который и превратил нас всех в ничто, но для этого Ему нужно было много энергии. И ОН нашел способ ее получить. Он собрал всех детей на главной площади,никто не знает, что ОН сделал с ними, говорят только, что детская энергия намного мощнее, нежели энергия взрослых. Я думаю, что Он просто забрал эту энергию у них... Тем самым, их больше нет.
- Но ведь фактически нас тоже нет, - пробормотал я.
- Да, но у нас есть еще шанс вернуться в жизнь, а у них нет...
- То есть как. Вы действительно считаете, что этот город может стать реальным?
- Да. Главное в сказках убить главного злодея, после чего чары всегда рассеиваются.
- Спасибо Вам.
- Не за что, прощайте, скорее всего мы больше никогда не встретимся. ОН скорее всего знает об этом разговоре.
- Но что в этом такого?
- Нам запрещено обсуждать это... Прощайте.
Женщина исчезла, свернув в какой-то проулок.
Я вернулся в нашу комнату, торжественно внеся бутылку с водой, считая себя победителем. Шерлок не обратил на меня никакого внимания, что меня , конечно, огорчило. Мой друг лежал на кровати и что-то читал.
- Тебя только за смертью посылать, - отозвался Холмс на мое восклицание "Наконец-то я пришел".
- Спасибо. Я встретил ту женщину... - я замолчал, когда понял, что в моем кармане что-то лежит. Но сам я туда ничего не клал. В моих руках оказался небольшой клочок бумаги.
- Тут какой-то адрес... Наверное, это подложила та женщина, - я кратко рассказал Холмсу беседу.
- Теперь, по крайней мере, мы знаем , где найти зачинщика торжества.
- Что-то меня совсем не радуют твои слова. Почему же это?..