Шерлок в Хогвартсе

G
Заморожен
122
Pirate-_- бета
Фэндом:
Размер:
83 страницы, 27 437 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
122 Нравится 89 Отзывы 30 В сборник

Торговец

Настройки
Я редко был необычным человеком, никогда не выделялся из толпы, но всегда желал приключений. Когда эти приключения нашли меня, я был уже им совсем не рад. Так всегда бывает с безумцами и рабочими. Первые уже перестали в них нуждаться, а вторые просто перекрасились в серый цвет, так что и одним, и другим это перестало быть желанным. Я не относил себя ни к первым, ни ко вторым. Во мне оставалось упрямство и... Я надеялся, что храбрость и отвага, не покинувшая меня с уходом мечты. Мы быстро приближались к месту, где мы, возможно, навсегда упокоимся, но вряд ли с миром. Резиденция злодея сказки соответствовала своему названию. Даже сэр Волан-де-Морт позавидовал бы такому жилищу. Нет, это не было огромное сосредоточение зла всего мира, как это привыкли показывать в магловском кино. Это был небольшой домик, ничем не отличающийся от постоянного двора, где мы с Холмсом остановились. Но от этого сердце не перестало вырываться у меня из груди через глотку, а коленки с зубами отстукивать похоронный марш. Ладно, я преувеличил. Похоронный марш я отстукивать не мог. - Я думаю, мы не ошиблись адресом, - тихо проговорил я. - Верно. - У тебя есть какой-то конкретный план или будем импровизировать? По взгляду Шерлока я понял, что если кто и будет импровизировать, так только я. Но мне не привыкать, в конце концов. - Можешь не объяснять, я походу все пойму и подхвачу, - ляпнул я ни с того ни с сего. Холмс криво усмехнулся, наглядно демонстрируя веру в мои интеллектуальные способности. - Пошли, что стоять на пороге. Перед смертью не надышишься. Я храбро толкнул входную дверь, намереваясь картинно войти, ощущая себя героем. Но я только больно стукнулся лбом о дверь и заработал синяк, если не шишку. - Да чтоб тебя Беллатриса по подняла и пришлепнула. Холмс подошел тихо сзади и потянул дверь на себя. "Дерни за веревочку-дверь и откроется". Опять эти сказки! Тихо, очень тихо. И сыро. Узкая лестница вела наверх. Мы молча пошли к ней. Половицы предательски скрипели у нас под ногами, но я упорно старался ступать тише. - Он уже знает и ждет нас. В тишине голос Холмса разделился на много сотен оттенков его голоса, которые переговаривались между собой. Я так и не понял, как в таком маленьком помещении, где места не хватило бы даже мышке, появилось эхо. Подъем на второй этаж занял значительно больше времени, чем я рассчитывал. Наверное, здесь как в доме Шерлока наложено заклятие внутреннего расширения пространства. "Ты абсолютно прав", - прозвучало в моей голове. Я шарахнулся и чуть не свалился с лестницы, благо Холмс поймал меня "за шкирку". "Не стоит так нервничать, мы приближаемся к Нему - это причина, по которой ни ты, ни я не можем говорить", - пояснил мне мой друг. И действительно, мои губы не подчинились мне. Наконец мы вошли в огромную комнату, где посередине стояло кресло. Пустое кресло. Я попытался отправить мысль, на что в ответ получил улыбку м послание: "Не напрягайся, я могу читать все твои мысли, оставайся собой, когда надо, я тебе скажу, что делать". Я снова почувствовал себя униженным и беспомощным. Я отошел в угол комнаты и сел на пол. Я начал вспоминать детство, потом платформу 9 и 3/4, знакомство с Холмсом. Я улетел в волшебный мир воспоминаний нашего первого дела или неприятности, учебного года в школе чародейства и волшебства Хогвартс... - Добро пожаловать в мой скромный домишко. Не ожидал вас здесь встретить. Не правда ли, чудесный городок? - Был. Пока ты его не испортил, - спокойной сказал Шерлок. Так, значит, и я могу разговаривать. - Мои труда не прошли даром, раз сам Шерлок Холмс обратил на них внимание. Но что все обо мне да обо мне. Как вы поживаете, сэр? Ваш друг, кажется, уснул. - Он очень восприимчив, верно не выдержал напряжения, так что проспит еще долго. - Пусть спит, мы его не потревожим, - нервно хихикнул Торговец. - К счастью, он обладает невероятной способностью крепко спать. Но не о нем речь. И ты, и я знаем, зачем я сюда пришел. Я даже знаю и конец, несчастный для тебя. Одна мудрая женщина назвала тебя злодеем, а злодеи всегда умирают в конце сказки. Шерлок очень был разговорчив, я бы сказал, неестественно болтлив. Но это мог заметить только я. Торговцу это было невдомек. И тут я понял, что мое тело спит, по крайней мере со стороны все выглядело именно так. Странно. Как же я тогда могу все видеть. - Сегодня развитие событий пойдет немного иным путем. И в итоге именно ты окажешься мертвым, но об этом позже. Пройдем в другую комнату, не будем мешать твоему другу, пусть набирает сил, они мне понадобятся. Я совсем забыл рассказать про Торговца. Так вот. Это был щуплый мужчина средних лет и старческими глазами. Он был невероятно худ, даже излишне-кости выпирали из под шелковой рубашки и брюк. Одежда была светло бежевого цвета, подчеркивая светлый оттенок кожи. Седые и короткие волосы, как и глаза, противоречили его возрасту. Никакой он не злодей. Кто угодно, только не он. Скорее хозяин той гостинцы. А из соседней комнаты доносились голоса. Из их начала разговора я ничего не понял, но потом они явно подошли ближе к двери, и я услышал: -Я рассказал довольно много, так что теперь ты можешь быть покоен, мистер Шерлок Холмс. Это будет безболезненно, просто я приобрету еще одну невинную душу. Но так уж ли она невинна? Раздался хохоток и... Голос Холмса. - Но разве тебе не хочется узнать, как я тебя нашел и вычислил, разве это неинтересно? До меня медленно стало доходить, что Холмс пришел сюда, на край света, совсем не для того, чтобы убить этого человека, если он остается таковым. Он пришел научится и этому фокусу, уметь то, что не мог сделать никто до Торговца. Он играл. А на кон ставил свою жизнь. Он надеется победить Его в схватке, но сможет ли он? Я аккуратно снял ботинки, надеясь, что сделал это бесшумно и пошел к двери. Моя волшебная палочка была в руке, я не слышал ничего вокруг. Была цель, ясная и конкретная, от того, хватит ли мне мужества зависит жизнь не одного человека. - Авада Кедавра! -холодно крикнул я, и зеленое пламя врезалось в Торговца. - Все хорошо? - поинтересовался Холмс. - Ты только что убил человека. - Он был плохим человеком, - я слышал эту фразу в магловском кино. Ну почему я всегда думаю о какой-то несносной ерунде?
122 Нравится 89 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (3)