ID работы: 1606405

Алый пепел

Гет
R
Заморожен
387
автор
Размер:
13 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
387 Нравится 50 Отзывы 93 В сборник Скачать

V: Правя

Настройки текста
Аполлон ухаживал красиво, Арес – яростно. Персефона смущалась, терялась под страстными взорами, случайными прикосновениями, приглашениями прогуляться и словами, которые на сладчайший нектар были похожи. Аполлона Персефона опасалась, Ареса – сторонилась. Не привлекали они ее, не пробуждали чувств, о которых вертихвостки-дриады рассказывали и Афродита нашептывала. Не то. Не те. Совсем. А того, кто нужен, еще не встретила… …встретила ли? *** Прекрасны мгновения на Олимпе – мгновения тягучей расслабленности, мгновения безудержных движений. Они проскальзывали мимо божественных повелителей песчинками вечности, виноградным соком, горящей силой. Дионис разливал по инкрустированным драгоценностями, кубкам искрящееся хмельное вино. Гестия и Гера среди всполохов света разжигали семейные очаги, дарили радость материнского счастья. Гермес веселил своим красноречием и историями о невероятных путешествиях. В звездном падении, во всполохах молний, в брызгах волн наслаждались боги временем и небесной благодатью. Ничто не могло нарушить этой идиллии. Ничто. Он появился из ниоткуда – призрак, который бродит там, где желает, ступает туда, куда захочет, входит туда, куда вздумает. Он появился и привел за собой тьму, что вмиг накрыла и веселое пение, и превратило в прах смех божественный, смешанный с чьей-то вечностью. Сжались, скукожились небожители под силой его и властностью давящей. Испуганно и нервно переглядывались, сжимались, когда вслед за ним чудовища да божества хлынули – свита его, чудовищная и кошмарная. У Персефоны сердце екнуло, когда седой бог мимо проходил к трону Зевса, что золотым взором глядел на незнакомца, взором суровым. - Кто это? – шепнула она на ухо, стоящей рядом Артемиде. - Аид, правитель Подземного Царства. - Значит он. Старший. Персефона о нем только слышала и то только то, что проскользнуло между шепотом и страхом из уст нимф. Говорили – ему бы в Тартаре править, а не в нижнем мире. Говорили – его даже Зевс опасается, Посейдон свой дикий нрав смиряет. Говорили – из-за него Титаномахия началась, ибо предсказание, испугавшее Кроноса, о нем было. Много говорили. А пока, в эти мгновения, он стоял у подножия трона Громовержца. Только странно было – у ног Громовержца стоял он, но будто сам Зевс склонялся пред ним. *** Персефона скрылась в бело-золотых садах Олимпа – сбежала от сладкоголосого Аполлона и воинственного Ареса. Среди олив, яблонь, да рябин скрылась, что не знают старости и гниения. Мелькающая между деревьев, она уходила все дальше, все глубже – туда, где даже няньки-нимфы не сразу найдут. Вот только внезапно за руку была перехвачена и к одной из колон притиснута. Невольно вскрикнула – не от испуга, только рук мужских на себе так еще не ощущала. - Замучили тебя сыновья мои? Голос у Зевса горячий и обжигающий – живая молния, истинная мощь. Он был ей отцом и дядей, матери – любовником и братом. Золотые волосы ниспадали по могучим плечам, золотые глаза смотрели прямо и величественно. Он был, есть и будет – величайший из великих. - Все в порядке, отец, - разомкнула Персефона губы, вдруг ставшие сухими. Она в теле дрожь неприятию подавила, отстраниться попыталась, когда рука мужская по бедру ее скользнула и выше начала подниматься. Не екает сердце. Не перехватывает дыхание. Не тянется душа к душе… …пока рука чужая, по телу скользит. И вдруг отпустила та рука – Зевс взгляд в сторону бросил, от нее оторвался. - Возвращайся назад, - приказал. Не осмелилась не подчиниться. Обернуться тоже не осмелилась. Будто… …сердце на миг биться перестало. *** Зевс смотрел на, пришедшую из тени ветвей деревьев, тьму – седую и дикую. Такой не место на воле, нигде нет такой тьме места. - Умерь свой пыл, брат, - холод в голосе Аида мог заморозить даже Тартар. - А иначе? – во взоре Громовержца полыхнули молнии. - А иначе я напомню тебе, почему ты правишь на небесах, а я в бездне. Заскулил где-то глубоко в Подземном Мире трехглавый Цербер, вздрогнули у врат Тартара могучие гекатонхейры, заворочались в могиле разрубленные останки ужасного титана. Лишь эхом донеслось до них мимолетное противостояние двух братьев. Лишь ужасом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.