ID работы: 1606515

Она особенная...

Гет
PG-13
Заморожен
76
автор
Размер:
23 страницы, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 122 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
Минато перевёл удивлённый взгляд на сына. В его глазах была растерянность и удивление. Очень редко такое случалось, когда Наруто хотел поговорить с ним. Принц твёрдо смотрел в глаза отца, сжав кулаки на коленках. - Отец, я хотел с тобой поговорить о моей женитьбе, - начал блондин, не сводя глаз с мужчины. - Я отказываюсь от неё и передай это клану Хьюго, - светлые брови сошлись на переносице и король резко встал. - Наруто! Я же уже тебе говорил, что не посмею услышать отказа! - повысил голос Минато. - Принцесса Хината должна стать твоей женой и дело вовсе не в дружеской сделке между королевствами, чтобы укрепить многолетний договор. Это здесь не имеет никакого значения! - тяжело дыша, блондин отошёл к окну, встав спиной к сыну. Парень всё также продолжал молчать, серьёзно глядя на отца. - Я лишь хочу, чтобы ты был достойным королём с достойной королевой. Вот увидишь, нашему народу она понравится и тебе тоже. Принцесса Хината очень милая и скромная, она... - Отец! - не выдержав, парень вскочил на ноги, сжав кулаки. - Я не собираюсь на ней женится! Разве женятся не по любви?! Какая же это любовь, когда я её ни раз в жизни не видел! Вы же с мамой любили друг друга и были счастливы! Так почему же я не достоин того, чтобы ощутить эту любовь, скажи?! Почему ты решаешь всё за меня?! Парень тяжело переводил дыхание и был на взводе. Его брови сошлись на переносице, кулаки были крепко сжаты, а в венах бешенно забурлила кровь. В голове всё перемешалось и громкий шлепок по щеке привел в чувства парня. Он часто заморгал, приложив руку к горящей, от недавнего удара щеке, таким же серьёзным взглядом посмотрев на Минато. - Не смей так больше говорить, слышишь?! Неблагодарный! Я же для тебя стараюсь, хочу сделать как лучше! Стараюсь для нашего королевства! Стараюсь, чтобы всё было хорошо! А ты?! Ты ничего не делаешь, совсем! Хоть бы раз ты меня послушался и сделал что-нибудь правильно! Я лучше знаю, потому что я король, а ты, всего лишь ещё принц, который должен меня слушаться! - кричал мужчина, покраснев от гнева. - Лучше от этого не станет, - тихо буркнул наследник, отвернув голову в сторону. Глаза короля расширились и крепко сжав кулаки, он громко заявил: - С этого момента, ты больше не смеешь выходить из своей комнаты! Вообще из замка! Пока не женишься на принцессе Хинате, а там уж посмотрим. - Что?! Н-но отец... - Никаких больше разговоров, Наруто! Ты, наказан! А теперь сиди в комнате и не смей выходить из неё! Я немедленно доложу клану Хьюго об их немедленном прибытие сюда, чтобы быстрее отпраздновать свадьбу, - резко развернувшись, мужчина двинулся к двери, стараясь не вслушиваться и не обращать внимания на крики и возмущения сына. - Ты не имеешь права! Я... ты... - Наруто растерялся, ведь его раньше никогда не наказывали. Когда его мать, Кушина Узумаки, была ещё жива, его редко когда наказывали, и то только в шутку. Женщина умела присмерить и успокоить неугомонного мальчишку, который вечно лез туда, куда его не просят. Когда же Кушина умерла, Наруто занялись его многочисленные няньки, которые не знали, как ухаживать за ребёнком. Минато очень долго горевал и не мог прийти в себя после такого горя, совсем забыв о бедном сыне, на которого он должен был переключить всё своё внимание, любовь и заботу. Наруто стал воспитываться сам. Нянек он стал недолюбливать и вечно над ними подшучивал, так, что бедные женщины не могли держать себя в руках, часто падая в обморок. Уж слишком злобные и настолько страшные были его шутки. - Ты остаёшься здесь и точка! - напоследок крикнул Минато, громко хлопнув дверью и заперев её на ключ. Блондин тут же ошарашенно кинулся к двери, став по ней барабанить и кричать, чтобы его выпустили. Тяжело вздохнув, Намикадзе помотал головой в разные стороны и спрятав ключ в карман накидки, поспешил пройти в тронный зал, по пути предупредив всех служанок о том, чтобы они ни в коем случае не открывали дверь принцу. - Чёрт, вот дерьмо, - злобно прошептал голубоглазый, продолжая медленно бить кулаком по двери.

***

- Вот и всё. Я закончила, - устало проговорила Сакура, вытирая пот со лба и натянуто улыбаясь. Юкио наклонился, оперевшись руками на колени, внимательно смотря на ноги сестры, сведя брови на переносице. Икири издала радостный писк, и опираясь на ручки коляски, постарала сь подняться на ноги, широко улыбаясь. Мальчишка тут же словно подпрыгнул на месте, схватив девочку за руку и помогая ей держать равновесие. Розоволосая села на пол, тяжело дыша и откашливаясь. В последнее время она стала стараться выкладывать все свои силы на лечение Икири, что иногда у неё кружилась голова, ей было трудно дышать и у неё иссякали все силы. - Сакура! - взволнованно воскликнули дети, когда девушка упала на пол без сознания. Продолжая поддерживать и помогать осторожно передвигаться сестре, шатен поспешил к старшей Харуно. Одной рукой он держал Икири, а другой, пытался повернуть Сакуру на спину. С трудом, но ему всё же удалось это сделать. - Что это с ней? Она упала в обморок? - со слезами на глазах, спросила русоволосая с болью смотря на зеленоглазую. Плотно сжав губы в одну полоску, Юкио кивнул и тут же постарался ободряюще улыбнуться, хоть у него и плоховато получилось, эффект немного был. - Сакура просто немного перетрудилась, не волнуйся. Ей надо немного поспать, - поцеловав Икири в лоб, мальчишка посадил её обратно в коляску. - Сейчас, посиди немного, а я пока унесу её нашего доктора в спальню, - подмигнув хихикнувшей сестре кареглазый с трудом, кое-как закинул девушку к себе на спину. Спускаясь по лестнице, он старался осторожно наступать на ступеньки, чтобы не уронить розоволосую. Зайдя в душную комнату сестры, Юкио аккуратно положил её на кровать. Открыв окно, мальчишка на цыпочках прокрался к двери, осторожно её закрывая после себя.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.