ID работы: 1607659

Трижды мёртвая

Смешанная
R
В процессе
21
Размер:
планируется Макси, написано 158 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 17 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 3. "Почему же я здесь? Кто забыл здесь меня?"(с)Neutrale Erde, "Атомный ветер"

Настройки текста
Мое время – песок, все слова – тишина Небо пулей в висок, рвется облако сна Гоблин вопросительно взглянул на нашу компанию, вошедшую в холл под оглушиельный аккомпанимент тишины. Видимо, я всё же на Беллу похоже больше, чем думаю. Значит, Акела режиссёр промахнулся. На Хелену Бонем Картер в этой роли я совсем не похожа. - Мисс, у вас есть ключ от вашего сейфа? - его голос был скрипучим, как несмазанные дверные петли. - Я пришла прежде всего установить свою личность. Когда я пришла в себя после комы Мерлина, мне не сообщили моего имени. - взгляд пустыми глазами на гоблина. - Конечно, Пациент пятьдесят пять - шестьдесят восемь - сорок, я сейчас позову гоблина, в чьем ведении находится сейф. Этот гоблин оказался поприятнее своего собрата. - Моё имя - Орунхин. Прошу пройти за мной. А господа журналисты могут подождать нас здесь, если им так угодно. - приказным тоном заявил он писакам. Мы шли по коридорам с высокими потолками. Узор на полу - клетка. Составляющие - серый гранит и инфернально-зелёный малахит. Почему же я здесь? Кто забыл здесь меня? А я стою и чувствую себя идиоткой посреди всего этого великолепия в слишком большой майке, джинсах, которые держатся на мне исключительно благодаря поясу и дурацких полусапогах, которые мне вполне по размеру ноги. Да, и ещё на мне полусапоги из мыльного кожезама. Согласитесь, гармонично вписываюсь в обстановку. Комната, в которую мы пришли, была очень изящной, даже по сравнению с общей архитектурой всего банка. - Это не займёт у нас много времени. - он достал из ящика плоскую металлическую полоску, огромный фолиант, который открыл на какой-то определённой странице и подошёл по ко мне. - Дайте руку. Лучше правую. Одной из сторон мне сделали кровоточащую царапину на руке, и капнули несколько капель прямо из тела на страницу (ощущения более неприятные, чем когда берут кровь на анализы). Гоблин что-то сосредоточенно бормотал, присыпая это иногда разноцветными порошками из банок. Я ненадолго отвернулась, чтобы повнимательнее рассмотреть кабинет. Красивый куполообразный высокий потолок. Много шкафов с, судя по всему, банковскими книгами за много поколений. По крайней мере, это не напоминало художественную лииературу. - Поздравляю, мисс, мы нашли Вас! Ваше имя - Люсинда Блад. Имена Ваших родителей - Питер и Арабелла Блад. Девичья фамилия матери - Бишоп. - вот и сбылась мечта идиотки - оказаться дочерью любимого литературного персонажа. - Правда, мисс Блад, есть одна проблема. У Вас нет второго имени. Человечество ест свою смерть день за днем И не знает ответ, для чего мы живем Совершенство войны, больше новых орудий От Весны до Весны не меняются люди - Могу ли я его выбрать? - подтягиваю к себе поближе ладонь и с удивлением обнаруживаю, что царапина заросла сама собой. - В принципе... Да, можете. - в его руке тут же появилось перо. Н-да, надо будет привыкать к магии. - Тогда пусть будет Некросиза. Да, не удивляйтесь, я это имя сама только что выдумала. - А от чего Вы его образовали, если не секрет? - он слегка заинтересованно посмотрел на меня. - Греческий корень "некро" означает "мёртвый". Такое слово, как, например, "некрофил", как раз является однокоренным. Он сдавленно хмыкнул. Как я поняла, ему это показалось смешным. Пустотой изнутри вся надежда сгорает Я рождаюсь – смотри, а потом умираю - Право Ваше. В любом случае, это особо не повлияет на вашу магию, но для формальностей бывает надо. - Могу я узнать, что у меня в сейфе? - мне действительно было интересно. - В связи с таким неординарным случаем мы применили давно забытое заклинание, которое перемещает в сейф оригиналы всех вещей, которыми пользуется человек, оставляя ему копии. В Вашем случае конец существования копий был завязан на пробуждение. - А как копия зависит от оригинала? - С ней происходит всё то же, что и с оригиналом. - Включая поломки? - спросила я без какого-либо внутреннего ехидства. Видимо, у гоблинов заложена в характер повышенная серьёзность по этому поводу, потому что, видимо, мои слова его обидели. - Не могу знать. Мы не вскрывали ваш сейф, все переводы, которые ушли на лечение, мы переправляли туда магически. Кстати, помимо этого, так как Вы, как показывает тест, Вы - чистокровная ведьма, то я посмотрю по Вашей родословной по поводу другого наследства. - с этими словами он достал другую книгу, ещё более толстую, чем определитель, и закопался в чтение информации оттуда. - Сразу сообщаю Вам, что Ваши предки происходят из давно исчезнувших родов Фробишер и Бишоп. Да, и по нашим книгам, Вы должны были родиться в конце 17 века. - я только пожала плечами, когда он взглянул на меня. - Из того, что я вспомнила о своей жизни до больницы Святого Мунго, я жила в подобии той эпохи, о которой Вы говорите. - По Бишопам Вы - дальние родственники Блэков, но сквибам, которыми были Ваши ближайшие предки, оставляют мало. Здесь сказано про четверых домовиков, которые сейчас спят в ещё одном Вашем сейфе и думосбор. Другого наследства от магов нет. - Ясно. Что же, спасибо, но за вещами и домовиками я, пожалуй, зайду, в следующий раз. - Не забудьте взять Ваш ключ. Он защищён от похищения. Только Наставник сможет его взять у Вас, но без Вас мы не имеем права выдать ему ни сикля. - гоблин протянул мне изящный ключ из белого металла. Приятный на ощупь, да ещё и на цепочке, чтобы носить на шее. Предусмотрительно. - Мы перенесём Ваше наследство в основной сейф в целости и сохранности. Клянусь гоблинской честью! - он поднял кисть правой передней конечности (рука это или лапа - утверждать не берусь) вверх. - Спасибо. - я постаралась улыбнуться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.