автор
Violinetta бета
Размер:
73 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 21 Отзывы 11 В сборник Скачать

12. Следуя линии.

Настройки текста
Вы знаете какие детективы занятые люди? Особенно в наше время, эпоху гаджетов и ол-ин-клюзив. Майкрофт постарался, чтобы информация о том, что Шерлок жив, не примелькалась в газетах. Мориарти... этот секси-бой напугал многих великих политиков, некогда пострадавших от его хитрых планов. Сейчас немаловажно выяснить, действительно ли он был на экранах телевизоров? Хотелось бы верить, что нет, но скорее всего он был очередной удачной марионеткой. Если же не так, то этот человек истиный гений. Повинуясь интересу Холмс изучал эту историю до самых мельчайших деталей. Он даже уходил в запой. Эта идея показалась ему несколько пагубной и не интересной, так что очень скоро он от неё отказался. Также тенью его преследовала эта девчонка. Шерлоку было настолько всё равно, что он даже не удосужился вспомнить её имя. Но самое главное, что с ним случилось что-то. Он долго думал над этим. Что бы это могло быть? Что-то на поверхности, что-то совершенно очевидное. Но что? Так же ему показались странными его сны. Он потерял над ними контроль. Над теми, что присутствовали, естественно. Ему снилась, какая-то девушка, взрывы, потом что-то пронзало его, разъедало изнутри, он валился на пол и чувствовал, как его кровь горячими пятнами растекается по ледяному полу. В следующий момент происходило что-то невообразимое. Мориарти, согнувшись над ним, хлопал в ладоши и удивлённо причмокивал. «Как чудесно, - бархатным голосом пропевал он, - что мёртв ты и мертва она.» И тогда Шерлок изо всех сил старался поднять глаза и взглянуть на ту, о ком шла речь, но взгляд только начинал скользить по белой коже, как сон обрывался. Бывают такие сны, которые оставляют после себя неприятный осадок. То ли очень страшно, то ли очень хорошо. Или же сон не завершён. Но стоило Шерлоку проснуться, как он думал о снах пару минут и с чистой совестью забывал о них. До следующего утра. Ему ни на мгновение не показалось, что эти сны и та девчонка могут быть как-то связаны. – Тело попало к нам совершенно случайно, - рассеяно сообщила Молли, обводя руками пространство морга. - Скорее всего его утопили или же он решил покончить жизнь самоубийством. Не решившись сказать больше, она почтенно замолчала, с трепетом всматриваясь в тёмные кудри мужчины. Ему не до заигрываний. Шерлок внимательно всматривается в белую кожу, слегка посиневшую, в некоторых местах покрасневшую. Нюхает волосы. Всматривается в зрачки потерпевшего. – Очень похож на него. - Наконец вставляет он. Молли жеманно, неуверенно берёт его за руку. Взгляд Шерлока натыкается на препятствие, переходит на причину помехи следствия. – Шерлок, что мучает тебя? Ты можешь рассказать мне. - Нежно проговаривает она. От такой заботы хочется взорваться бомбой сарказма. Спросить у неё: с чего она взяла, что что-то его мучает? Да и с чего он должен ей это рассказывать? Неужели она не поняла, что в тот раз, как и в другой любой, всё было продумано гением? Эта актёрская игра, в которой Холмс никогда не был последним, была придуманна специально для того момента. Это же элементарно. Шерлок убирает её руку, улыбается так, как она бы хотела. Он даже решается поднести её маленькие аккуратные пальчики к своим губам. Мужчина не сводит взгляда с её глаз. Зрительный контакт — такой важный для женщин. Мысленно закатив глаза, Шерлок проговаривает очень отчётливо и безразлично, что если с ним что-то и происходит, он благодарен, что она заметила это, но её это совершенно не касается. Бросив последний взгляд на мужчину, Холмс делает последние выводы: крашеный мужчина, средних лет, доброжелательный и порядочный, волосы привык зачесывать на левую сторону, оставляя выбиртый висок. Он может быть кем угодно, но только не Мориарти. Он может заменить кого угодно... кто говорил о том, что это убийца? Кто сбил гения с мысли? Детектив, не слыша ничего вокруг, быстро выходит из морга. Что-то не так. У дома на Бейкер стрит, Шерлока ждал сюрприз. Девушка стояла , прислонившись к железной ограде спиной, странным серьёзным взглядом смотря вокруг и пряча руки в карманы чёрного пальто. Мужчина раздраженно выдохнул: сейчас она может отвлечь его от чего-то важного, убить ценную мысль. – Не думай, что всё так просто. - Громко и чётко проговорила Дарья. Она сделала это специально, чтобы привлечь внимание мужчины, когда он был в нескольких метрах от дома. Девушка повернулась в его сторону. Она посмотрела на Шерлока своими сероголубыми глазами. С ним ещё не случалось такого, но Холмс почувствовал как от этого взгляда веет прохладой. Это неприятное чувство заскреблось глубоко внутри, как будто он ей что-то должен. – Прошла неделя. Ты так и не начинал расследование. Для начала следовало бы спросить , где я проживаю, пока мои родители не обнаружили. Выяснить, что я продолжаю жить в квартире и посетить место преступления. Ну так, для начала. - Последняя фраза была пропитана сарказмом, на губах девушки мелькнула улыбка. – Только не думай, что заумные книжки сделают тебя хоть чуточку интересней. - Попытался поставить её на место мужчина. На что получил полный грусти взгляд. – Мой отец научил меня всему, что я знаю. Да, возможно мама не всегда была рядом, но он был. А теперь его нет. И кто-то, высокоактивный и очень социопатичный, даже не думает о том, чтобы помочь мне. Ведь это так глупо, помогать неуравновешенному подростку. - Буквально выкрикнула Дарья. – Думаю, он был идиотом, иначе твоя мать жила бы с вами. - Резко ответил Холмс. Девчонка замолчала. Она казалась такой обиженно и оскорбленной всего с секунду, а потом рассмеялась. И не знай Шерлок подлинных людских эмоций, он бы воспринял этот смех за истерический, но он был искренним. – Идиотом, - задыхаясь, повторила она. - Абсолютно в точку! Шерлок с мгновение обвел её взглядом, после чего взял под руку и провел в дом. Так много вопросов, они пролетели у него всего за пару секунд, они только вошли, а он уже начал искать на них ответы. Как Дарья проникла в дом в первый раз. Это остается загадкой, так как Холмс верит в то, что миссис Хадсон запирала двери. Хотя, возможно, она не запирала окна. Девушка не выглядит так, что не может взобраться по стене в окно. Тем более, чем ещё любят заниматься подростки? Раз уж всё это время в его дом так просто заходили маньяки и убийцы, готовящиеся к мести, то почему не может зайти простая девчонка? Она могла просто зайти днём, когда двери ещё были открыты по какому либо важному делу и притаиться где-нибудь, дождаться момента. Значит, с её появлением никаких вопросов не связано. Её родители. Нужно срочно вспомнить всё, что она говорила в тот вечер, когда пришла. Это можно оставить на анализ. Не ходит в школу уже очень давно. Судя по всему её воспитанием занимается выше упомянутый отец. Мать... судя по всему она не бросила их. Просто не жила с ними. Молодая женщина. Значит, воспитанием девочки занимался полностью отец. Судя по тому, как образована девочка, он учёный. Дисциплина и холод в глазах, эта великая толика грусти и печали, как от потери чего-то. Военный. Скорее всего он военный. Но что если... Когда он назвал его идиотом. Почему она рассмеялась? Абсолютно в точку. Что это может быть. Ещё один гений? Шерлок явно что-то упускает и чем дальше он задумывается над этим, тем больше ему интересно. Самая важная деталь во всем этом — адрес. Он так и не узнал, где живет девушка. – И сложно это, жить без родителей? - спросил он, едва они переступили порог. – Без отца не просто. - Поморщилась девчонка. - К маме я могу прийти в любой момент... ну, почти в любой. Если с ней... - Даша замолчала. – Если с ней нет мужчины. – С ней не бывает мужчин. Если её опять не выкрали, то можно хорошо провести время. - Тут же ответила Дарья и судорожно пожала плечами. Это удивило. – Ты знаешь, куда идти, жди меня там, - сказал мужчина и подтолкнул девушку к лестнице. Она ничего не ответила и начала подниматься. Вид у неё был совсем обычный, как будто она поднимается к себе в комнату после долгого дня. Шерлока молчал уже больше часа. Его глаза были закрыты, а руки сложены в молящем жесте. Дарья сидела напротив, на стуле. Казалось, она уже привыкла к этому. Даже не так. Казалось, что это не было для неё странным. Как будто так проходил каждый день её жизни, если не час. В комнату вошла миссис Хадсон. В руках она держала поднос, на котором уместилась сахарница, три кружки чая и приборы. Женщина мило заворковала и опять же, что странно, Дарья ответила ей так, как будто они были знакомы с ней с самого рождения. Всё это не ускользало от внимания Шеззы. Кипучий в собственных мыслях, он примечал каждый жест Дарьи, каждый её ответ, каждый её взгляд. Он не задал ей ещё ни одного вопроса, но ему казалось, что он знает о ней почти все. Но что-то ему подсказывало, что она просто посмеётся над его догадками. – Милая, как же ты живёшь одна? И никого из родственников нет? - Спрашивала миссис Хадсон, на что девушка пожимала плечами, улыбалась и отвечала. – Возможно и есть, просто... я не знаю никого. Наша соседка, Линда, она помогает мне. Приходит в гости каждый вечер и готовит еду. Она не дает мне помешаться от одиночества. Миссис Хадсон покачала головой. В её глазах плескалась такая забота, что девчонка чуть не разрыдалась. Мысли о чем-то великом, посетили её маленькую головку. – Сколько он уже так просидел? - спросила старушка. – Час и сорок семь минут. – И ты всё это время не трогала его? – А надо было? Девушка удивленно поглядела на миссис Хадсон, словно та сморозила глупость. Женщина решила промолчать, немного обескураженная, она отпила чая из кружки и ответила: – Вы чем-то похожи с ним. Не могу понять. Дело в глазах или манерах? – Возможно, я просто его женская версия. Не такая ценная как он сам, но вполне реальная. - Снова пожала плечами Дарья. – Милая девочка, - ласково улыбнулась старушка, - но ведь версиями людей могут быть лишь их дети. Она наткнулась на очень серьёзный взгляд. На ресничках в тот же момент застыли сдёзы. – Так оно и есть, мэм. Вы определенно правы. - И Дарья безцеремонно выпила чай залпом. В камине пылал огонь. Не найдя, что ещё такого сказать, миссис Хадсон стала рассматривать стены, каминную полку, Шерлока и в конце концов огонь. А девочка плакала. Она смотрела на детектива и из её глаз текли слёзы. Она ничего не могла с этим поделать. Дарья вспомнила уроки своего отца, резко выдохнула и вытерла слёзы. Никаких чувств, они всегда всё портят. Через мгновение она наткнулась на серый взгляд. - Отведи меня к себе домой. Мне нужно переговорить с Линдой и тем мужчиной, что каждый раз предлагает тебе помощь, - сказал детектив.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.