***
Приписав пачку Dunhill к Елене, которая якобы скрывает свою дурную привычку от Деймона, я замяла тему курения. Но вот избежать разговора о моей задержке в Большом Яблочке оказалось несколько сложнее. Спустя двадцать пять минут моей душераздирающей истории про потерянный айди, я была прервана громким звонком в дверь. – Мы ждем гостей? – в недоумении спросила я. – Я в полотенце, Эл! – Оденься, – спокойно посмотрел он на мой раздосадованный вид. – Я открою. Забежав в спальню, я стала копошиться в шкафу со сломанной ножкой в поисках чистых брюк. Надев синие треники и белую футболку, я выбежала в коридор, сгорая от любопытства. Наше убежище мало кто посещает без предупреждения, обычно Элайджа придерживается принципа «мой дом – моя крепость», делая акцент на «мое». Выйдя к незваному гостю, я была слегка удивлена картине, что предстала передо мной: миловидная блондинка висела на шее что-то щебеча про то, как она рада его видеть. Данная картина меня не то, чтобы заставила вспыхнуть от ревности, но холодок все же пробежал по телу. – Кэрри, знакомься – это Ребекка. – Я не знала как правильно отреагировать на его «это Ребекка» и просто улыбнулась, протягиваю руку потенциальной сопернице. В голове уже строился представление о том, как я буду рвать эти светлые волосы клочками, если вдруг она снова посягнется на святое. – Наслышана о тебе! – воодушевленно произнесла так называемая Ребекка, протягивая руку навстречу. Вела она себя так, будто безумно счастлива встрече, но я то видела огоньки стервозности в тех голубых глазах! – Рада знакомству. Наконец Эл решился строить семью. А то работа да работа, – наигранно возмущенно закатила она глаза. Что-то мне подсказало, что я не на того напала. Щеки вдруг налились густым румянцем, а в помещении стало жарче обычного. – Ты сестра Элайджи? – натянула я неловкую улыбку, которая была подобна искусственному освещению в тусклом помещении – резала глаза. – Я очень ждала встречи!***
Из нашей семейной посиделочки на кухне я поняла, что Беккс единственная дочь – по ней видно, избалованное и доброе в равной степени существо – среди четырех сыновей. В семье у них все как в английских романах Джейн Остин: строгие родители из кожи вон вылезли, чтобы воспитать порядочных, развитых, умных и успешных детей, те же в свою очередь сделали всё, чтобы оправдать вагон родительских надежд. Все, кроме внебрачного сына Эстер. Не знаю почему но его персона мне показалась одной из самых отталкивающих, несмотря на то, с каким трепетом говорила о нем сестренка. – Ник, конечно, сволочь еще та, да и в передряги попадал еще те, но ты не найдешь человека успешнее во всех Штатах, – рассмеялась блондинка, перехватывая чашку с черным чаем из моих рук. – И не найдешь ни одну постель, которая пропустила через себя больше моделей, чем его, – усмехнулся Эл в непривычной для меня манере. – Пусть спит с кем хочет, жену ему выберу я и только я! – нахмурилась Ребекка. Она питала к своему брату какую-то любовь, граничащую с безумием. Быть может, мне этого не понять поскольку у меня никогда не было брата, но это странно. С Ником общались только она и Элайджа, насколько я поняла. Другие же предпочли избегать горе-братца, который не брезгал ходить по головам, дабы добиться своего. Из рассказов было ясно, что не одна биржевая компания прикрывала свою деятельность, когда пушка с выгравированной «М» была приставлена к их вискам. Одним словом, для себя я решила последовать примеру оставшихся членов семьи и избегать какого-либо контакта с бастардом. К моему сожалению, ни мой жених ни моя золовка не собирались закрыть тему о самом скандальном члене семьи. – Засранец сейчас в Нью-Йорке, судя по всему развлекается с очередной шавкой, – закатывает глаза Майклсон младшая, всем видом показывая как она против его увлечений. – У него хандра по какой-то там блондинке, – быстро бросает она, по видимому, осознав, что сболтнула лишнего. – Хандра? По блондинке? Ты о нашем братце говоришь? – уловил суть Элайджа. Я лишь молча наблюдала за семейной сценой, чувствуя себя кем-то третьим, лишним. – Да… Ничего особенного, – улыбнулась Беккс, стирая со стола невидимые пылинки. – Может и он остепенился, – забарабанил он пальцами по столу. Их реакция на новую пассию брата меня крайне удивила, будто они говорят не о девушке, а о раковой опухоли. – Думаю, в этот раз все будет по-другому. – Да, ну тебя, он ее знает-то всего несколько дней! Он сказал, цитирую: «Блондинистая бестия не дает покоя моим мыслям, хотя думаю, просто потому что она сперла мое портмоне и еще пару вещичек». – Элайджа рассмеялся вслух от таких отзывах о потенциальной «хандре» брата. – Слушай, Кэролайн, может пройдемся по Оксорд Стрит? – обратилась она ко мне, явно желая сменить объект общения. – У нас же на днях семейный ужин, ты должна блистать! – Да, Кэрри, пройдитесь по магазинам, – кивнул Эл. Ну, что ж, по магазинам, так по магазинам.