ID работы: 1611609

Forest Of My Dead Dreams

Гет
PG-13
В процессе
186
автор
Kassandrochka бета
Размер:
планируется Макси, написано 100 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится 181 Отзывы 40 В сборник Скачать

XI. Любишь сладости?

Настройки текста
Примечания:
      Уже следующим утром, воспользовавшись привилегиями префекта, Вайолет «похитил» меня из больничного крыла. Формально я все еще числилась среди пациентов, а значит, могла не посещать занятия. Но теперь, когда медперсонал уведомлен о моем отсутствии, я вольна находиться в любой части школы. Побочные эффекты от длительного приема висмута все еще давали о себе знать, но уже в меньшей степени. На этот раз я знала, что со мной происходит, и могла вовремя принять лекарство. Что же насчет Грегори… Видимо, он решил, что лучше мне держаться рядом, иначе я все равно сбегу с больничной койки, чтобы вести расследование в одиночку. И опасения его, надо сказать, не напрасны. — Говорить буду я, — по дороге к методисту префект обозначил границы. — Будешь сверлить его взглядом, пока он сам не догадается, зачем мы пришли? — намекнула я на молчаливость компаньона. Дерзко и неблагодарно, не спорю. Почему же я так груба? Наверное, потому, что в моей шутке нет ни доли правды: он очень серьезен. Я доверяю ему. Хоть он и никудышный собеседник, должна признать, что он часто возлагает на себя всю ответственность за чужие ошибки и прекрасно справляется с любой проблемой… Если захочет, конечно. — Советую тебе придержать свою язвительность, если не хочешь наслаждаться ею в одиночестве, — парировал Вайолет. Мое замечание ничуть не задело его. — Меня уже не ждут в больничном крыле. Я свободна как ветер, — пропела я, чувствуя небывалую энергию. Хоть я еле-еле поспевала за быстрым шагом Вайолета, но мои ступни едва касались пола. Сегодня я преисполнена энтузиазма. — Не ждут. Как и на уроках. Вряд ли кто-то будет возражать, если я запру тебя в своей комнате. Заодно сделаю одолжение всему колледжу, — укоризненно покачал головой юноша. Сказано это было с издевкой и должно было «пристегнуть» меня, но вызвало лишь улыбку. Я бы не отказалась от возможности изучить его комнату. Готова поспорить, она хранит немало секретов. Его рисунки, а может и некие записи. Там наверняка хранится отражение его души. А такая угроза и вовсе звучит, если не как приглашение, то как проявление доверия. — Что это с тобой? Ты буквально светишься, смотреть тошно, — подозрительно глянул на меня префект, щурясь, словно и правда от яркого света. — Я тоже ценю твою компанию, — довольно протянула я, открывая дверь в кабинет методиста, оставляя юношу с немым вопросом в глазах.

Кабинет методиста

— Сожалею, ничем не могу вам помочь, — заключил методист, услышав нашу просьбу. — Я бы запомнил, приди ко мне студент за потерянным учебником. В последнее время подобного не случалось. И напротив: найденную книгу мне не приносили. — Быть может, кто-то появлялся на уроке латыни без учебника? — не терял надежды Вайолет. — Нет. Но я могу спросить других методистов. Возможно, вы ищете ученика другого факультета. Увы, он не прав. Вещи были оставлены в столовой нашего дортуара, а значит, он ничем не мог помочь нам. — Забудьте, это не так важно, — Грегори целенаправленно вышел из кабинета, увлекая меня за собой и не позволяя задавать лишних вопросов. Итак, первое: у всех учеников книги при себе. Второе: никто не обращался к методисту за пропажей. Остается лишь два варианта: либо подозреваемый сам забрал свои вещи после моего ухода из столовой (тогда все наши усилия тщетны), либо нашел учебник в ином месте… А где еще искать старые и никому не интересные фолианты, если не в библиотеке? И, хоть убейте, я была уверена, что Грегори не найдет там ни одной нити, что привела бы к преступнику. Называйте это предчувствием, если хотите. Я с самого начала знала, что нам его не раскрыть. Почему же тогда продолжала помогать? Во-первых, мы все еще должны были предотвратить будущее преступление. А во-вторых, мне действительно понравилось наблюдать за действиями ребят, вместе продумывать стратегию. К тому же, мы стали проводить вместе гораздо больше времени, чем раньше. Ради этого стоит еще немного поиграть в детективов.

Коридоры

— Зачем нам идти в библиотеку? Не лучше ли будет сначала спросить, как дела у Гринхилла? Ведь именно там я видела учебник… — предложила я. — Мы не пойдем в столовую. Поешь позже, — а вот Вайолет имел другие планы. — Из-за тебя я осталась без завтрака! У меня уже перед глазами двоится, — в доказательство я схватилась за голову и слегка покачнулась, как бы глупо это ни выглядело. — Значит, дело не в том, что ты случайно прихватила кое-какие препараты из шкафчика, пока медицинский работник был занят разговором со мной? — с вызовом поднял голову префект. Уголки его губ медленно поползли вверх. — Тише ты! — я оглянулась, чтобы убедиться, что коридоры пусты. Хорошо, что сейчас идет занятие. — Эти лекарства помогают мне избавиться от боли в голове. Но за твое молчание заплачу своим. Десяти минут тишины будет достаточно? — на этот раз я была серьезна, как никогда. — Это сделало бы меня счастливей всех, но ты едва ли сдержишь обещание, — мрачно заключил Вайолет. Я набрала в легкие воздуха, чтобы возразить, но…

Библиотека

      Как и ожидалось, никто не обращался к ним за новым учебником. И ничего не приносили. Словно никто его и не терял. Мы нашли Блуэра в дальнем уголке библиотеки: он как раз пытался найти лазейку и проследить ход мыслей нашего врага. Мы подошли к нему спереди, но он в упор не замечал нас. Или делал вид, что не замечает. Вайолет без слов склонился над книгой Блуэра, отбрасывая на нее тень. Прочесть текст стало невозможно, и только тогда Лоуренс удостоил нас своим вниманием. — Есть результаты? — спросил Грегори, присаживаясь напротив. К этому моменту я уже заняла свое место и бегло пролистывала лежащие на столе материалы: — Одни из твоих книг посвящены ядам, другие — бесконтактным способам убийства в истории Британской империи (закладка на убийствах с помощью яда). И кулинарная книга рядом. Страшный ты человек. Дело закрыто. Пуф! — я захлопнула книгу и нацелила на Блуэра воображаемое оружие. Он непонимающе уставился на Грегори, но последний лишь прикрыл мой рот своей ладонью и продолжил: — Еще четыре минуты можешь делать вид, что ничего не слышишь. Вот же! Сама себе подписала приговор этим обещанием. Как я могу молчать, когда вершится судьба колледжа? — Итак, нашел что-нибудь? — повторил Вайолет свой вопрос. — Боюсь, что нашел. Запах горького миндаля — верный признак цианида. Держитесь от сладкого подальше. По крайней мере, это хочет сказать нам «преступник». Но в организм цианиды могут проникнуть как через органы пищеварения, так и через органы дыхания, и даже через кожу. Хотя я не думаю, что ученик воспользуется последними двумя вариантами: первый все же проще. — Симптомы? — Грегори застыл в ожидании неутешительных прогнозов. — При незначительных дозах симптомы ограничиваются головокружением, першением в горле, рвотой и одышкой. Возможно покраснение кожи и слизистых оболочек. Тяжелое же отравление… — Блуэр строго взглянул исподлобья, сначала на моего префекта, затем на меня. — Сопровождается потерей сознания, судорогами и параличом дыхательного центра… Смерть наступает в течение нескольких минут. — Мы не успеем привести доктора, — «фиолетовый», не желая терять время, принялся размышлять над решением проблемы. — Харкорта необходимо держать поблизости от медицинского кабинета. — И как мы сделаем это? — Блуэр беспокойно стучал пальцами по столу. — Мы же не можем привести его туда силой, как и убедить в том, что он болен. — Это вовсе не обязательно. Мы можем привести его в один из пустующих классов неподалеку. Если Гринхилл уже выполнил свою часть работы, он составит компанию Редмонду и Харкорту. А если что-то пойдет не так — донесет последнего до кабинета доктора, — Вайолет всегда чувствует себя уверенно, играя в «шахматы» с судьбой, или только выглядит столь уверенно?.. — И все же меня терзают сомнения… Не только насчет нашего плана. Вдруг Редмонд ошибся, и жертвой станет другой ученик? Что бы там кекс и не значил на языке символистов, наш шантажист мог не вкладывать в него столько смысла, — впервые Блуэр выглядит так плохо. Мне действительно жаль, что он и все остальные так переживают. Хоть по моим действиям и словам так не скажешь. — Не думаю, что Редмонд ошибся. Если бы шантажист хотел лишь причинить вред случайному ученику, он бы сделал это тихо. Но он предупреждает нас о каждом несчастье, дает подсказки. Он определенно хочет привлечь наше внимание, — Вайолет проницателен, хоть и делает вид, что ему все равно. — Этот человек играет с нами. Никогда еще он не был так близок к разгадке. Я в предвкушении. — Может, узнаем уже, как дела у других «игроков»? — предложила я, как только мои мучительные «десять минут тишины» истекли.

***

— Кажется, ты расстроен, — заметила я, еле поспевая за своим префектом, который на сей раз еще больше ускорил шаг. Руки в карманах, голова опущена, сосредоточенный взгляд устремлен в пустоту… Я так хотела заглянуть в его мысли… Пробить прочный панцирь, коим он окружил себя. — Я хочу как можно скорее покончить с этим и вернуться к своим делам, — ответ юноши не заставил себя долго ждать. Хотя мне почему-то казалось, что дело не в этом. — Значит, дело не в беспокойстве за фега твоего друга? — я упорствовала, пока не вывела Грегори из себя. Парень резко остановился, развернулся на носках и одарил меня взглядом, полным печали: — Что ты хочешь услышать? — я никогда прежде не видела его таким растерянным. — Что люди важны для меня не только в качестве модели? Или мне признать свою неудачу? Раз за разом традиции колледжа рушатся; люди, находящиеся под моей опекой, страдают. Приходится играть по правилам этого самозваного интригана, а знаешь, почему? Потому что единственное, что может привести к нему — волшебный учебник, который не видел никто кроме тебя. Еще вопросы? Судя по словам Вайолета и их звучанию, разговор окончен. Я ощутила вину за то, что весь день приставала к нему. Я всего лишь пыталась разрядить обстановку и отвлечь его. Видимо, не стоило этого делать. Мне нечего было сказать сейчас, да и какие слова тут могут быть уместны? Но было кое-что еще. Он упомянул эту книгу, которую мы ищем целый день, и которую никто не видел. На этих словах я напряглась, и, кажется, он заметил это. Он случайно сделал это замечание, или… Мне ничего не оставалось, кроме как пойти дальше, стыдливо опустив голову. — И это все, что ты сделаешь? Сбежишь? — Как оказалось, «фиолетовый» не собирался продолжать путь: он стоял там же, где и прежде, чего-то ожидая от меня. Я почти всегда сбегала (во всех смыслах) от проблем. Но на этот раз я чувствовала себя обязанной перед ним. Я вернулась к месту нашего разговора, хотя уверенности не прибавилось. — А что хочешь услышать ты? Мне жаль, что все складывается именно так. Пожалуй, единственное, что мы можем сделать сейчас — работать слаженно и не ссориться, — я попыталась вернуться к самому началу, но атмосфера между нами была напряженной. Воздух казался густым и тяжелым, все вокруг словно окрасилось в темные тона. — Скажи честно: никакого учебника ведь не было, да? — грустно спросил Вайолет. Мне показалось, что это даже не вопрос, а просьба: «скажи, что я ошибаюсь, и он все-таки был». Но подбодрить его было нечем. — Когда я рассказывала о том, как нашла конфеты… Мне было стыдно, что я украла их. Мысли перепутались, и я начала нести первое, что в голову придет. Учебник был одной из таких случайных мыслей. Я и внимания не обратила на то, что сказала, но твой взгляд зацепился за эту деталь. Сначала я испугалась, но потом увидела в твоих глазах надежду, — мой голос дрогнул из-за подступавших слез. Я опустила голову. Он был прав. — Ты должна была сказать мне, — в голосе префекта слышалась новая эмоция, но какая? Это не злость или грусть, не презрение, и не удивление. Обида? Он расценивал это как предательство. — У нас не было ни единого намека на личность преступника, ни единого шанса… Только благодаря этой книге мы могли найти его. Я знала, что это ложь, но не хотела видеть отчаяние на ваших лицах. Можешь ненавидеть меня, но я больше не могла выносить всеобщей печали… Твоей печали, — больше я не могла сдерживаться. Слезы заструились по моим щекам, но в голосе больше не было ни дрожи, ни слабости. — Ты был так счастлив, когда ситуация оказалась не такой безнадежной, как мы представляли. Я просто хотела провести еще немного времени вместе, отвлечь тебя от всех этих мыслей и сделать вид, что отправителя еще возможно поймать. Теперь ты знаешь, что это не так. Удачи. Я развернулась в сторону больничного крыла, не поднимая головы, и быстро зашагала прочь. Я не могла взглянуть ему в глаза и принять то, что увижу. Сбегу, как и всегда. По крайней мере, сделаю это раньше, чем он сам отвернется от меня. Грегори больше ничего не сказал, но все же остановил меня. Он поймал меня за запястье и притянул к себе, не давая сделать ни шага вперед. Я ожидала очередного конфликта, но он… Обнял меня? Больше я не могла говорить, не могла думать, не могла даже плакать. Сил хватило лишь на то, чтобы поднять руки, что безвольно свисали вдоль тела, и обнять префекта в ответ. Мои глаза были закрыты, я растворилась в абсолютной темноте. В реальность меня снова и снова возвращали лишь звуки нашего дыхания и ощущение биения его сердца. Мне нужно было ощущение безопасности и покоя, и Вайолет подарил мне его. Вероятно, объятия для поддержки не должны длиться так долго. Это странно… Но парень не торопил меня. Я полностью успокоилась и пришла в себя. Когда способность мыслить вернулась, в моей голове было много вопросов. Виновата только я, а он утешает меня? О чем он думает сейчас? Злится ли на меня? Что будет дальше? Как мне вести себя, и что говорить?.. Но страха больше не было. Эти мысли существовали отдельно от меня. Они появлялись и исчезали, не вызывая ни единой эмоции. И только сейчас, словно прочитав мои мысли, юноша мягко отстранился, не убирая руки с моих плеч. Его взгляд был чистым и ясным, в нем не было ни капли осуждения или разочарования. Я даже представить не могла, что творится в его голове. Я замерла в ожидании его реакции, совершенно не представляя, что мне делать. Его поведение казалось мне настолько непредсказуемым, что я ждала от него любых слов. Любых, но не… Он что, смеется надо мной?.. Грегори едва заметно усмехнулся, опустив при этом глаза. — Скажем, что следы ни к чему не привели. Просто изображай невинную овечку, как и обычно, — предложил он, почти вплотную прислонившись своим лбом к моему. Его явно заинтересовало мое замешательство, и не удивительно: ранее я никогда не проявляла своих чувств так явно. Конечно, были вспышки раздражения или чрезмерная легкомысленность, но подобные черты я никогда не прячу. Сегодня же я впервые показала слабость, и Вайолет, как ценитель редких и интересных моментов, запечатлел это в своей памяти. Думаю, он не ожидал подобного. — И давно ты все понял? — пропела я, взяв себя в руки и вновь натянув маску беззаботности. — Чем больше я скажу, тем легче ты обманешь меня в следующий раз, — а он успел неплохо узнать меня. Подобная осведомленность вкупе с его-то проницательностью может оказаться для меня губительной. — Кхм-кхм… — неловко откашлялся Гринхилл. О, нет! Мы не заметили, как он подошел. Мы как раз собирались найти его в обеденном зале. Видимо, он уже сделал свою работу и вышел нам навстречу… Я смущенно отпрянула от префекта, на ходу разомкнув его пальцы, что все еще сжимали мои плечи. Хотя он почему-то не особо смутился, да и вообще не торопился отстраняться. Он взглянул на меня так, словно я внезапно закричала во время традиционного пятичасового чаепития. На мгновение я решила, что только я веду себя странно, но и Гринхилл был смущен. До чего же все-таки непонятная ситуация. — Гринхилл! Только не говори, что обеденный зал уже закрыт… — умоляюще спросила я, хотя по большому счету пыталась сменить тему. — Я принес тебе котлету, — улыбнулся Герман и протянул мне маленький бумажный сверток. — Знаю, ты предпочитаешь сладости, но в колледже не осталось ничего сладкого. — В каком это смысле? — скептично бросил «фиолетовый». Я тоже не совсем поняла, что это значит. Их могли спрятать на кухне, почему их «не осталось во всем колледже»? — Редмонд не терял времени даром. Сегодня он написал родственникам. Они, использовав свои связи и деньги, связались с руководством и попросили об одолжении. Не только выпечка, но и вообще все приготовленные сладости будут отправлены в ближайшие приюты. В виде благотворительной акции. — Гринхилл просиял. — Я сам видел, как их упаковывали и выгружали.

Библиотека

      Блуэр устало потянулся и поднялся со своего места. Он аккуратно снял пиджак со спинки стула и привычным движением набросил на плечи. Он прочел каждую книгу, лежавшую перед ним. Теперь можно было разложить их по местам и присоединиться к остальным участникам расследования. Все прочитанное он складывал в аккуратные стопки. Осталось только собрать те книги, что небрежно раскидала по столу Алексис. В очередной раз чертыхнувшись, он сравнил девушку со своими младшими сестрами. Он уже убирал последнюю из этих книг, когда заметил кое-что… Необычное. При беглом прочтении он не заметил, что уголок одной из страниц загнут так, будто читатель оставил для себя закладку. Лоуренс открыл книгу на этой странице, и оттуда выпала записка. Он сразу понял, от кого это послание. Но, как ни странно, записка была далеко не так страшна, как текст той самой страницы… «Глюкоза, соединяясь с синильной кислотой и ее солями, образует неопасное вещество — циангидрин».

Коридоры

— Даже сахар, и то весь отправили… Завтра будет новая доставка, но наш «нарушитель» проиграл. Сегодня никто не пострадает. — Значит, мы победили? — мой голос прозвучал немного нервно. Сложно было поверить своим ушам.

Библиотека

«Было проведено слишком мало клинических исследований, чтобы официально подтвердить данный факт. Но люди, работающие с цианидами, утверждают, что для профилактики отравления следует держать за щекой кусочек сахара».

Коридоры

— Да. В колледже не осталось ни крупицы сахара. Мы победили.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.