Маховик Времени

R
Завершён
1315
9
автор
kas-lila бета
Размер:
260 страниц, 76 590 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1315 Нравится 274 Отзывы 557 В сборник

Глава 13.

Настройки
Я не боюсь. Длинные тонкие пальцы, слегка подрагивая, перебирали вещи в сумке — вроде все на месте. Сегодня двадцать первое декабря и день, когда девочку-сорвиголову, как её привыкла называть мадам Помфри, наконец-то выпишут. Алиса протяжно зевнула — нужно ещё сегодня успеть пролистать то, что сейчас проходят на уроках в школе, ну, а для начала вообще увидеться с близнецами, ведь как раз им о скорой выписки подруги из больничного крыла ничего не сказали. — Можешь двигать рукой, но ближайшую неделю никакого квиддича, юная леди! — строго, но в тоже время с капелькой заботы проговорила медсестра. — Не беспокойтесь, мадам Помфри, все будет на высшем уровне, — в ответ улыбнулась Алиса, радуясь тому, что рука наконец не перебинтована и ей можно спокойно двигать. — Уже, наверное, всем рассказала о том, что тебя выписывают? — женщина хитро прищурилась. — Пусть для них это будет сюрпризом, приятным или нет, решать уж не мне, — девушка пожала плечами, поднимаясь со стула и накидывая на правое плечо портфель. — Эх, скучно тут без тебя будет, Алиса, — вздохнула медсестра. — Я же не в Австралию уезжаю, — рассмеялась Алиса. — Вот увидите, неделька-другая, и я буду снова у вас валяться! — Да не дай бог! — воскликнула женщина, всплеснув руками. — Все, иди уже! Алиса продолжала смеяться, даже когда вышла из больничного крыла, вприпрыжку обходя коридоры и странно на неё косящихся старшекурсников. Да и что? Пусть смотрят, пусть видят, что она счастлива. Девушка медленно, словно кошка, просочилась в Большой Зал, где уже давно стоял самый разгар завтрака. Столы ломились от большого количества вкусно пахнущих блюд, в Зале творилось что-то непередаваемое. Девушка шагнула вперед, и в этот же момент её успели заметить несколько ребят. Сразу послышался шепот, переходя в гул, и именно тогда она заметила, как три рыжие макушки резко развернули головы к входу и на лице Уизли появились улыбки, которые вряд ли чем-то можно передать. — Алиска! — послышался радостный крик Джинни, которая уже неслась к подруге, чтобы обнять. — Я так скучала! — Ладно тебе, мы не виделись всего-то дня три, — гриффиндорка похлопала её по спине. Три дня. Три долгих дня со дня той страшной ночи, когда она подумала, что умирает. — О Мерлин великий, у меня глюки что ли? — Джордж взлохматил ярко-рыжие волосы, и уголки его губ слегка поднялись вверх, когда Алиса прижалась к нему, упираясь макушкой в подбородок. — А меня не обнимешь? — наигранно обиженно надул губы брат-близнец. Алиса не могла сдержать лукавой улыбки, обхватив его шею руками и слегка касаясь потрескавшимися губами его подбородка. Джинни наблюдала за этим с торжествующей улыбкой, грозясь запрыгать на месте от одной известной ей радости. — Пойдем за стол, — подала голос младшая Уизли. — Сегодня наконец-то дают кексы с малиной и кремом. — М… — Алиса закусила нижнюю губу — совершенно не хотелось есть. — Ладно, идем. — Вот и отлично.

***

Девушка зачеркнула очередной рисунок и скомкала пергамент. Как бы она ни старалась, а линии получались неровные, и было совершенно не похоже на то, что в детстве её заставляли ходить с Шерри в художественную школу, вместо того, чтобы гонять мяч с соседским мальчишкой. А это было намного интереснее. Да ещё и эта Амбридж. Как только она начинала говорить, все вдохновение улетучивалось к чертовой матери. Ну не глупо ли, заставлять учеников читать теорию по ЗОТИ, даже ни разу не применяя её. — Основания для неагрессивного ответа на магическое нападение, — протягивала инспектор, разглядывая учеников своими поросячьими глазками. — Что ж, пусть начнет читать мисс Браун. Алиса провела ещё одну линию, которая получилась более-менее ровной. Теперь осталось провести вторую и закрасить по концам. Вдруг Лаванда перестала читать, и послышались тяжелые шаги профессора. — Чем это вы занимаетесь, мисс Фейбер? — натянуто улыбнулась она. — Не ваше собачье дело, — Алиса ответила ей такой же улыбкой. — А ни много ли вы себе позволяете? — Амбридж зло прищурилась. — Я позволяю себе ровно столько, сколько могу позволить. — Что вы делаете? — профессор выхватила у неё из рук пергамент. — Разве этим нужно заниматься на уроке? — А она красиво рисует, — проговорил кто-то в классе. — Значит так, — Амбридж кисло улыбнулась. — Сегодня после уроков зайдешь ко мне в кабинет, на чай. — Одиночество наскучило, да, профессор? — ухмыльнулась девушка. Амбридж ничего не ответила, лишь достала свою волшебную палочку, навела на пергамент с наброском и подожгла его. Кто-то в классе опустил взгляд в учебник и неодобрительно покачал головой. Алиса наблюдала за тем, как тлеет бумага с поразительным спокойствием, чуть постукивая ногтями по обложке учебника. — Что ж, продолжим…

***

Алиса шла по коридору с последнего урока. Зельеваренье оказалось как всегда скудным и скучным. Снейп как всегда снял с Гриффиндора пару-тройку баллов. В общем, все это не новость: к таким выходкам за четыре года можно было привыкнуть. Девушка завернула за угол подземелья и начала подниматься по лестнице вверх. Вдруг она услышала, как у подоконника кто-то вел разговор почти шепотом. Выглянув, Алиса заметила двух гриффиндорцев, имена которых ей были не известны, хотя она, кажется, пару раз видела их на собрании в ОД. — Ты уже знаешь? — проговорил голубоглазый брюнет, поправляя мантию и оглядываясь по сторонам. — О чем ты, Питер? — нахмурился другой. Он был на голову ниже брюнета, коренастый и смуглый, имеющий темно-болотный цвет глаз и непослушные каштановые волосы. — Жаба созывает к себе сторонников ОД, — челюсти парня сдвинулись. Он явно нервничал. — Я готов поспорить, что она что-то подозревает. — Что она с ними делает? — Кормит их сывороткой правды, — фыркнул Питер. — Девочки сказали, что пили какой-то чай. — Никто из них не проболтался, я надеюсь? — незнакомец слегка улыбнулся. — Нет, конечно, — ответил брюнет. — Нужно предупредить других о сыворотке, распространи эту информацию, пока мы не попались. — Положись на меня, Пит, все уже завтра будут знать об этом, — парень улыбнулся. — Я очень надеюсь на это, не подведи. Алиса прикусила нижнюю губу, ей сейчас нужно идти к Амбридж, но нет никаких шансов на то, что она не накормит её пару-тройкой чашечек с сывороткой. Было бы смешно, если бы она сдала всех. Что там говорили близнецы? Она смыслит в зельях? Вот сейчас и проверим. Девушка перекинула портфель через плечо и побежала обратно в подземелье. Несколько слизеринцев как-то косо проводили её взглядом. Алиса остановилась у кабинета профессора Снейпа и, переступая с ноги на ногу, постучала в дверь. Как ни странно, никто не ответил. Девушка дернула за ручку двери, чтобы ещё раз удостовериться, что она закрыта. Скорее всего, у Снейпа больше нет сегодня уроков, и он решил закрыть кабинет минимум до завтра. Гриффиндорка достала палочку и сделала взмах в воздухе. — Алохомора, — прошептала она. Дверь комнаты отворилась, и девушка поспешила скрыться в ней. В нос ударил неприятный запах сушенной полыни и сырости. Алиса поспешила к свободному медному котлу и начала судорожно рыться в полках в поиске книги. — Черт, да где же она? Когда темно-зеленый учебник был найден, нужная страница была открыта и все ингредиенты были собраны, девушка поставила котелок на огонь и принялась читать состав. — Сок? Сок-то зачем? — нахмурившись, прошептала она. — Надо, так надо… Алиса взяла пузырек с ярко-бардовой жидкостью и вылила половину в котел, затем туда последовали кровь саламандры, порошок из когтей грифона и пара ягод черники. «Помешивать на маленьком огне пару минут», — гласила книга. Гриффиндорке казалось, что эти пару минут длились как минимум вечность. Она в перерывах смахивала со лба пот, который появлялся от сильного волнения. В любой момент сюда может пожаловать Снейп, и тогда можно попрощаться с жизнью. И вот, противоядие почти готово, осталось только добавить туда две капли сиропа чемерицы, что и сделала пятикурсница. «Не поминайте лихом», — пронеслось у девушки в голове, когда губы её коснулись деревянной ложки с темно-бардовым зельем. На вкус оно полностью напоминало гранатовый сок, может потому, что большую часть зелья составлял именно он. Немного неприятный запах, но в целом, терпимо. Никакой боли или коликов, как было с оборотным зельем. «Надеюсь, я правильно его сварила». Алиса поспешила убрать все, что напоминало бы о её присутствии, и поспешила поскорее убраться из подземелья. Девушка прибежала к кабинету генерального инспектора и постучала в дубовую дверь, которая сразу же отворилась. — О, здравствуй, я думала, что ты уже не придешь, — широко улыбнулась Амбридж, провожая её за стол. — Не желаешь ли чаю? Выпей, нам нужно поговорить. «Бинго, министерская жаба», — хмыкнула Алиса. — Так о чем нам нужно поговорить, профессор? — наигранно милый тон. — Расскажи мне все, что ты знаешь о Гарри Поттере, — настойчиво проговорила Амбридж, улыбки на её лице больше не было. — Гарри Поттере? — Ты слышала меня. — Гарри Поттер мой однокурсник, проживает в Лондоне, лучшие друзья Герми… — все тело кололо, Алиса вцепилась ногтями в руку и оставляла на ней белые следы. — Я это знаю! — выкрикнула Амбридж. — Что ж, ладно, тогда рассказывай о том, куда вы сбегаете по вечерам. — Мы никуда не сбегаем, — Алиса закусила нижнюю губу и тут же почувствовала металлический соленый привкус во рту. — Не ври, Аргус сказал, что вы бегаете в Выручай-комнату, — прошипела Амбридж. — Я не вру, — по руке скатилась капелька красной жидкости, падая на черную мантию и пропитываясь в ткань. — Правда, не вру. Тягостное молчание. — Что ж, можешь идти, милочка, — улыбнулась профессор, кивком указывая на дверь. Алиса кивнула и чуть ли не бегом удалилась из кабинета, руки были расцарапаны в кровь, на нижней губе щипала свежая ранка от укуса. Кто же, черт возьми, знал, что у противоядия такой побочный эффект. Девушка запустила руки в волосы, прижавшись спиной к стене, сползла на пол, по которому бродил приятный прохладный зимний воздух. Расцарапанные руки сильно кровоточили и ныли. Алиса трясущийся рукой начала судорожно искать в карманах мантии палочку, и, когда она была найдена, девушка навела её на свободную руку. — С-сантино, — прошептала она, и рваные раны на руках немного затянулись, оставляя за собой лишь легкие царапины.

***

— Ты где, во имя Мерлина, шлялась?! — гневно бросила Джинни, и на её скромную персону обратили внимание все соседки. — Отвали, — буркнула девушка, с размаху открывая тумбочку и доставая оттуда белые пакетики с зелеными полосками. — Я прошу, Джинни, отстань, — голос предательски подрагивал. — Я серьезно, Алиса, — настаивала младшая Уизли. — Фред мне весь мозг вынес за какие-то пару минут! И что ты творишь? Вновь молчание. Фейбер перевязала руки бинтами и зашвырнула все обратно в тумбочку. — Алиса, что случилось? — время от времени делая паузу, проговорила рыжая. — Где ты была? — Я хочу спать, — отрезала Алиса, стягивая с себя одежду. — Завтра поговорим. — Но… — Я прошу, Джинни, — пробурчала девушка из-под одеяла. — Отстань.

***

— Джинни, просыпайся, черт побери, — прошипел Фред, тормоша сестру за руку. — Ма…ми…м…- промямлила девушка и перевернулась за другой бок. — Джинни, Мерлин помоги, вставай уже! Некогда валяться! — рявкнул он так, что почти все фигуры в комнате зашевелились. — Иди к черту, — пробурчала сестра близнеца. — Фред?.. Что? — Алиса протирала глаза перебинтованными руками. Рыжий перевёл нервный взгляд на Алису. — С тобой я потом поговорю, — резко бросил парень. — Да что стряслось? — проговорила Гермиона, поднимая с постели взлохмаченные кучерявые локоны. — Вставай, — бросил тот. — И ты, Алиса, тоже. — Да что случилось, ты объясни? — недовольно спросила Алиса, натягивая на себя теплый халат. — Мой отец… на него напали, — ответил парень. — У Гарри было видение и… — Что?! — Джинни вскочила с кровати. — Мне не послышалось?!
1315 Нравится 274 Отзывы 557 В сборник
Отзывы (10)