Зима убивает жизнь на земле, но приходит весна, и всё живое рождается вновь. Но трудно было поверить, глядя на пепелища недавно живого города, что и для него наступит когда-нибудь весна. © «Ветер с Варяжского моря». Елизавета Дворецкая.
В комнате на втором этаже царил неприятный запах чего-то горелого, но мало кто это замечал. Все были заняты уборкой перед праздником. Как сказала миссис Уизли: «Пока я тут, этот дом не будет похож на помойку!» Алиса застелила постели близнецов и собралась вытирать пыль с книжных полок, которые были завалены каким-то коробками с буквами «W». — Тут когда-нибудь убирались? — поинтересовалась Джинни, убирая старые вещи в коробки. — Сириус был за решеткой м…тринадцать лет, — ответила Алиса, удивляясь недогадливой подруге. — Не думаю, что он в перерывах сбегал для того, чтобы полы помыть. — Все равно, — бросила рыжая, заклеивая коробку скотчем. — Все-таки без магии убираться сложно. Алиса непроизвольно поправила короткий черный джемпер, её правая рука нащупала на высокой полке плотный конверт, и она поспешила открыть его. В нем оказалось много фотографий, сделанных, по-видимому, очень давно. У девушки перехватило дыхание. «Свадьба Алисы и Фрэнка Лонгботтом», — гласила надпись на обороте одной из черно-белых колдографий. На неё смотрела толпа улыбающихся людей, в их глазах горел яркий веселый огонек, в руках они держали по бокалу, как решила Алиса, шампанского. На Алисе Лонгботтом было надето длинное белое платье с легкой вышивкой и кружевами, что придавало её миловидному лицу особый шарм. Рядом с ней стоял красивый парень с растрепанными волосами во фраке. Вдалеке девушка узнала Лили Эванс и Джеймса Поттера, которые стояли в обнимку, изредка улыбаясь то в камеру, то друг другу. Рядом с ними стояла высокая красивая блондинка, волосы который были аккуратно уложены, она как-то странно натянуто улыбалась, в перерывах доставая платок и вытирая им мелкие слезинки. Кажется, это была Марлин МакКиннон, рядом с которой стоял Римус Люпин. Также Алиса заметила молодого Блэка, который обворожительно улыбался двум смеющимся девушкам. Но единственные, кто привлек самое большое внимание, оказались Кэтлин и Джон Фейберы, на тот момент уже помолвленные. Молодая миссис Фейбер была одета в легкое шелковое платье, которое идеально подчеркивало её фигуру. Она широко улыбалась, украдкой поглядывая на молодожёнов, а на её талии расположились руки симпатичного молодого брюнета, на губах которого играла легкая полуулыбка. Девушка невольно прикусила губу, чтобы глаза не заполонила пелена мелких слез. Раздался оглушительный хлопок, и одна из коробок с грохотом упала на голову младшей Уизли. — Мерлинова борода! — выругалась она, поднимаясь с пола. — Не стоит ругаться, сестренка… — проговорил один из близнецов. — …мама тебя за это не похвалит, — вмешался другой. Алиса поспешила засунуть колдографию в задний карман старых джинс, которые она использовала для уборки дома. — Да заткнитесь вы уже! — гневно прошипела она. — Два оболтуса… — Ай-ай-ай, — Джордж покачал головой. — Мы… — Девочки, у нас ЧП, — проговорил на одном выдохе Фред. — Какое?! — в один голос произнесли девушки, удивленно таращась на парней. — Вы разве не чувствуете? Чем-то горелым пахнет… — Джордж слегка нахмурился. Девушки переглянулись, о чем-то размышляя. — Курица! — не прошло и секунды, как двое уже неслись по лестнице вниз, сбивая все на своем пути. Из духовой печи шёл протяжный черный дымок, который уже заволок всю кухню. Алиса быстро схватила рукавицы и поспешила открыть печь, из которой повалил более густой, заставляющий глаза неприятно щипать, дым. Джинни же схватила полотенце и достала запечённую курицу, которая была уже похожа на уголек. — Вот черт, — проговорила рыжая, рассматривая их кулинарное «произведение искусства». — Вот черт, вот черт… — Все настолько плохо, дамы? — Фред выглянул из дверного проема. — У тебя что, пятая стадия заикания? А, сестренка? — Джордж пощелкал перед глазами младшей Уизли. — Да моя мама нас в порошок сотрет! — выкрикнула она, размахивая руками перед глазами старших братьев. Выглядело это вполне забавно, как в мультиках. — Нас оставили за старших! А мы! А мы! Мерлиновы панталоны! — Тоже мне, проблема, — фыркнул Фред, направляя палочку на сгоревшее блюдо. Раздался хлопок — и курица приобрела естественный аппетитный вид. Джинни с глубоким выдохом опустилась на стул, вытирая усыпанные веснушками щеки, ещё больше пачкая их в саже. В комнате воцарилась тишина, и вдруг все резко начали смеяться. — Ты бы видела свое лицо, рыжая, — расхохоталась Алиса, почти сгибаясь пополам. — Мы все умрем! Мы все умрем! — пародировал её Джордж. Джинни вытерла рукой подступившие слезы, продолжая истерически смеяться.***
Взрослые уже успели прийти и оценить на пять баллов «идеально» приготовленный ужин девушек и собирались на собрание, ученики же без сил завалились в своих комнатах, естественно, до поры до времени. Миссис Уизли после небольшого перерыва погнала всю молодежь убирать третий этаж дома, ну и не только молодежь. Все, кто не был на очередном собирании Ордена Феникса, помогали подросткам в их нелегкой работе. Алиса наклонилась к ведру, выжала грязную тряпку и продолжила уборку подоконника в большой ванной комнате. Здесь стоял легкий полумрак, из большого резкого окна проливался лунный свет. Вдруг девушка почувствовала у себя на талии теплые ладони, от чего она резко выпрямилась. — Тсс… — послышался легкий интимный шепот у уха, от чего по телу пробежался табун мурашек. — Не бойся. Алиса медленно развернулась и поплотнее вжалась в подоконник руками. В лунном свете озарялись игривые небесно-голубые глаза, ехидно оглядывающие испуганную девушку. — Фред, — выдохнула она и непонятно зачем уперлась головой ему в торс. — Тебе тоже надоело, да? — слегка улыбнулся он, вдыхая запах её волос. В нос ударил легкий аромат апельсина и шоколада. — Я…я…не знаю, — она отпрянула назад, чувствуя себя неуютно. — Я не понравлюсь твоим родителям. Посмотри на меня! Настоящая пацанка! Готовлю, как ты уже убедился, плохо, выгляжу плохо, убираюсь плохо, да и вообще я… — Тупица, — он улыбнулся, поглаживая её волосы. — Ты настоящая тупица. Глупая, несносная бестолочь… Алиса задохнулась от возмущения. Парень, не преставая улыбаться, провел большим пальцем по её щеке, спускаясь на приоткрытые губы и вдруг медленно поцеловал её, нежно поднимая над полом и усаживая на подоконник. Она невольно обхватила его торс ногами, совсем позабыв об уборке и прочей ерунде. Он целовал её с жаром, в улыбающиеся припухшие губы. Тело Алисы так и манило его наделать много безобразия, очень много, насколько хватит сил. Дверь внезапно приоткрылась, и парень как ошпаренный отлетел от девушки в сторону, которая так и оставалась сидеть на подоконнике. Вид у неё был шокированный, волосы растрёпаны, джемпер съехал с плеча, рядом валялась тряпка, от которой успела накапать целая лужа на полу. — Эй, ребята, вы чего? — спросила удивленная Джинни. — Как будто приведение увидели… Алиса, поможешь мне убраться в гостиной? — Да-да-да, — девушка поспешно закивала, спрыгивая с подоконника и буквально выбегая из комнаты. Фред довольно усмехнулся, смотря на то, как девушки скрываются за дверью.***
Джинни покрутилась перед зеркалом, разглядывая свое темно-зеленое бархатное платье до колена, которое идеально подчеркивало её кукольное телосложение. — Тонкс, это шикарно! — вздохнула рыжая, проводя руками по корпусу платья. — Я рада, что тебе понравилось, — улыбнулась девушка с волосами цвета жвачки, скрещивая руки на груди. — Все равно я не собиралась его больше надевать. — Почему? — тихо спросила Алиса, все ещё одетая в свои привычные джинсы. — Не до платьев сейчас, — вздохнула мракоборец. — Вряд ли я вообще когда-то надену что-то праздничное… — Отставим грустные темы! Сегодня я намерена повеселиться, — младшая Уизли брызнула на себя духами из ярко-голубого пузырька. — И да, почему ты до сих пор не оделась? — Джинни поспешно перевела грозный взгляд на Алису. — Джинни, но я не хоч… — Молчи! — взвизгнула рыжая, кидая в Алису черный блестящий клатч. — Молчи и одевайся! Я и Гермиона ждем вас внизу! — Джинни схватила Грейнджер за руку, которая даже сегодня была похожа больше на принцессу, чем на заучку, и потащила её из комнаты. Девушка протяжно выдохнула, принимая свое поражение, кое-как надевая на себя платье. Оно было короткое черное, покрытое кружевами, и выглядело вполне симпатично. Но, даже не смотря на его достоинства, шатенке совершенно не хотелось его надевать. — Какой ужас… — вздохнула Алиса, поправляя лямку. — Я слышала, что ты экспериментировала с волосами, — как-то отстраненно протянула Тонкс. — Гермиона покрасила мне кончики волос в голубой цвет, — девушка слегка кивнула, разворачиваясь. — Я тут подумала, — Дора поднялась со стула и подошла к Алисе. — Подумала, что тебе пойдет совершенно другой цвет… — Думаешь? — Алиса слегка подняла правую бровь. — Стоит попробовать, — улыбнулась Тонкс, наводя на волосы пятикурсницы палочку. Послышался шепот какого-то заклинания. Алиса открыла глаза и поспешно перевела взгляд на зеркало. То, что она увидела, повергло её в легкий шок.***
Стол уже был накрыт и чуть ли не ломился от вкусно пахнущих, приготовленных миссис Уизли, блюд. Джинни и Гермиона весело что-то обсуждали, лениво ковыряя ложками в каком-то салате. Гарри и Сириус о чем-то разговаривали в дверном проеме. Фред, слегка улыбаясь, разливал по бокалам шампанское. Остальные гости и члены Ордена поспешили присесть на свои места и ожидали начала празднования. Входная дверь заскрипела и медленно отворилась. Все перевели взгляд на опоздавших и тут же не смогли сдержать восторженного вздоха. В проеме стояла Алиса, сейчас совершенно не похожая на себя. Её волосы были заплетены в мощные кудри, теперь имели цвет спелой вишни — темно-алый. Ресницы были слегка подкрашены тушью, привычные бледно-розовые губы оказались покрыты ярко-красной помадой. На теле идеально сидело маленькое черное платье. Она переступила с ноги на ногу, показывая свое неудобство к резкому всеобщему вниманию. — Вау, — присвистнул Джордж, первый нарушивший тишину. — К-классное платье, — проговорил Рон, слегка улыбаясь. Алиса поспешила обогнуть всех гостей и села между близнецов, заливаясь румянцем. Сзади неё шла Тонкс, на лице которой играла победная улыбка — её сюрприз удался. — Куда ты дела Алису и кто ты такая? — шепнул на ухо девушке Фред, по её телу пробежалась волна мурашек. — Я подумываю изменить Анджелине, — проговорил Джордж. Девушка тихо хихикнула, широко улыбаясь и переводя взгляд на миссис Уизли, которая говорила первый тост. Послышался стук хрустальных бокалов и громогласное: «Спасибо, Гарри!». — Если бы не ты, Гарри, меня бы не было сейчас здесь, — улыбнулся мистер Уизли, слегка поднимая бокал над столом. В ответ парень лишь скромно кивнул и улыбнулся, выпивая шампанское из своего бокала. Алиса отметила для себя, что Джинни как-то загадочно улыбалась, скорее всего, её постиг прилив гордости за Гарри. — А где же подарки? — наигранно недовольно проговорил Сириус. — Ах, точно! Подарки! — миссис Уизли поспешила поставить свой бокал на стол и скрылась за дверью. Алиса слегка закусила губу, чувствуя как на её колено легка теплая ладонь. Дыхание резко сперло и внизу живота начало приятно тянуть. Да кто же он такой? Всего лишь дотрагивается, а гормоны уже играют свистопляску. — Фред… — прошептала она, вжимаясь в сидение. — Я навещу тебя сегодня вечером. Алиса ничего не успела сказать, как в комнату пришла миссис Уизли с большими подарками, завернутыми в плотную бумагу. — Вот и подарки! Алиса взяла протянутую ей упаковку и аккуратно развязала узел на ней. Внутри оказался милый теплый темно-зеленый свитер с буквой «A», девушка слегка улыбнулась, разглядывая подарки других. — Опять свитер, — вздохнул Рон, натягивая на себя подарок. — Заткнись, Рональд, — шикнула Джинни, кладя свой свитер обратно в упаковку. — Алиса, — послышался голос Сириуса в дверном проеме. — Подойди на секунду. Девушка встала из-за стола и медленно побрела к Блэку, который пытался что-то найти у себя в карманах. — Я ведь знаю, что ты хочешь выведать что-нибудь о своем отце, — он улыбнулся. — Откуда? — только и могла вымолвить она. Неужели взрослые знают о том, что они подслушивают почти все собрания Ордена? — У тебя на лбу написано, — мужчина ткнул пальцем в лоб девушки, от чего она рассмеялась. — Я видел твоего отца. Алиса вмиг смолкла, ожидая дальнейших слов Сириуса. — Как он? — С ним все хорошо. Он просил передать тебе извинения за то, что не явился на Рождество, — проговорил Блэк и, наконец, вытащил какой-то длинный сверток, похожий на письмо. — Это он просил передать лично тебе. Девушка поспешно кивнула, забрала конверт и по-тихому, пока произносили новый тост и разрезали праздничную утку, вышла в коридор. В конверте, и правда, оказалось слегка помятое письмо. «Дорогая Алиса, Я бы многое отдал, чтобы увидеть тебя сейчас в праздничном платье. Я сейчас на задании Ордена Феникса, зная тебя, я готов поспорить, что ты уже об этом знала. Я надеюсь, что тебе понравится мой подарок. Однажды Кэтлин попросила отдать тебе его, когда я сочту нужным. Тебе пора узнать все… Под письмом располагался золотой маховик времени. …используй его. Я постараюсь вернуться к весне.С любовью, Джон. P.S. С Рождеством, милая…»
Алиса застегнула у себя на шее цепочку и покрутила в руках переливающийся в свете лампы маховик. »…Кэтлин попросила меня отдать тебе его…используй его…»