Под прикрытием

R
Завершён
461
автор
Фэндом:
Размер:
17 страниц, 5 768 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
461 Нравится 71 Отзывы 70 В сборник

А поутру они проснулись... или «Не храните важные документы в машине»

Настройки
В широкие окна настойчиво пробивались первые лучи лондонского солнца. Пылинки неспешно кружились по комнате, а где-то на первом этаже было слышно телевизор миссис Хадсон. Сквозь сон Джон чувствовал запах чего-то чертовски вкусного. А ведь он ничего не ел со вчерашнего вечера. Пахло ягодным пирогом миссис Хадсон, однозначно, и Джон хотел было открыть глаза, окончательно прогоняя приятный сон, как вдруг понял, что спал на диване не один. Синие глаза несколько минут неотрывно смотрели на спящего детектива. Спящего совсем рядом. Черт возьми, под одним пледом. Джон почувствовал, как начинает заливаться каким-то несвойственным румянцем, пытаясь вспомнить, что вчера произошло, раз они оказалась на одном диване и под одним пледом. Нет, подумаешь, они устали после той погони на байках и ночной прогулки по Лондону, а потом вернулись домой и вырубились на диване. Это он мог понять. Это даже было похоже на правду. Но почему рука Шерлока обнимает его за талию, для Джона осталось загадкой. И эта загадка сонно засопела, а затем прижала его к себе, лишая возможности покинуть «место преступления» и позавтракать. Джон вообще боялся лишний раз пошевелиться, чтобы не разбудить Шерлока. Но выбраться из его объятий было необходимо, и одновременно (хотя Джон Ватсон в этом никогда не признается) не особо-то и хотелось. И поняв, что выбор у него всего один – смириться, Джон предпочел разглядывать лицо Холмса, а не стеллажи с книгами, которые представляли собой бесконечную гордость детектива. Мягкие черты лица были расслаблены, и Шерлок выглядел совсем молодо, лет на двадцать пять, а не на свои тридцать семь. Скулы, как и говорила когда-то Ирен Адлер, выделялись под гладкой молочной кожей, и действительно казалось, что о них можно пораниться, если прикоснуться. Губы, аккуратно очерченные и немного пухлые, были слегка приоткрыты, и Джон долго не мог отвести от них глаз, пока не поднял взгляд выше, столкнувшись с серо-голубыми глазами. Секунда, что тянулась для Джона целую вечность. – Доброе утро, – наконец сказал Шерлок немного хриплым после сна голосом. – Доброе, – буркнул в ответ Джон, почувствовав, что рука Холмса исчезла с его талии, и незамедлительно ретировался в ванную. Холодная вода быстро привела его в чувство, и блоггер едва не ударил себя по лбу. Ну чем не смущенная школьница, которую «спалили» родители с парнем, старше ее лет на десять? Сбежал, словно никогда не видел Шерлока раньше. Подумаешь, проснулись вместе! В конце концов, они были одеты, и ничего такого не было. Ведь не было? Джон сосредоточенно пытался вспомнить события вчерашнего вечера, но после третьего паба он помнил лишь обрывки фраз, из которых было ясно только то, что Шерлок Холмс «самый-самый…», и что Джон его «чертовски сильно любит». «Больше никогда не буду пить», – подумал доктор и, снимая с себя одежду и вставая под душ, честно попытался успокоиться и привести свои мысли в порядок. В конце концов, ничего же такого не случилось. Шерлок долго смотрел на себя в зеркале, слыша приглушенный шум воды из ванной. Его забавляла вся эта ситуация, и он был не против продолжить свой эксперимент, который начался еще несколько недель назад. Детектив уже давно интересовался Джоном и вопросом о его окончательной ориентации, но Джон, судя по всему, до сих пор готов бить себя в грудь где-то на вершине Эвереста с криками: «Я не гей!». Однако, Шерлок уже отчетливо и совершенно точно понимал, что разрушить этот миф он сможет за несколько дней. Начиная со вчерашнего. И это пробуждение на одном диване было только на руку детективу. Через несколько часов, удовлетворенно вздохнув и оторвав свой взгляд от микроскопа, Шерлок протянул сидящему напротив Джону вторую папку, которую совсем недавно привез Лестрейд. Новое досье, новая цель и новый этап одной большой операции. Джек Миллер, известный человек в ограниченном круге мира британской политики, о котором было известно рекордно мало полезной личной информации. Вот тут хорошую службу сослужил Майкрофт, который за ягодный пирог миссис Хадсон сообщил, что у Миллера есть необычная привычка хранить документы в своем бронированном «Мерседесе». Видимо, он верил в то, что машина может оказаться надежнее сейфа в его офисе, который пытались вскрыть уже несколько раз. – Что только нам на руку, – подтвердил Холмс мысли Джона, сложив вместе пальцы. – Кстати, надеюсь ты хорошо разбираешься во всех этих машинах и знаешь несколько слов по-немецки. Джон удивленно посмотрел на Шерлока, который уже спешил скрыться в своей спальне, но предпочел снова принять слова своего неугомонного соседа лишь к сведению, бросив их в раздел «на всякий случай». Как оказалось позже – зря… Если Джон Ватсон все это время принимал сложившуюся ситуацию не больше, чем за злую шутку судьбы (или Грега, который таскал им все эти досье), то, увидев Шерлока в своей спальне, понял, что шутки только что закончились. В руках Холмса был короткий тёмный парик и рабочий костюм автомеханика, и Джон даже боялся спросить, где он его достал. Или украл, что казалось еще более вероятным, зная Шерлока. И не успел Ватсон сказать и слова в знак протеста, как из бывшего военного, врача, блоггера и блондина он превратился в темноволосого автомеханика средних лет и небольшим достатком. Шерлок явно был доволен проделанной работой, улыбнувшись и быстрым движением руки приклеив Джону темные усы, больше напоминающие какую-то огромную щетку. – И зачем весь этот маскарад? – недовольно проворчал новоиспеченный автомеханик, разглядывая себя в зеркале. – Проберемся в автомастерскую, в которую Миллер сегодня должен привезти свою машину, притворимся механиками и найдем необходимые компроментирующие документы, которые он хранит вместе со всеми остальными в своей папке. – И почему ты думаешь, что нам это удастся? – Потому что я продумал все до мельчайших деталей, – ответил Шерлок, подмигнув и выйдя из спальни, оставляя своего верного блоггера наедине со своим отражением. «Я еще припомню тебе эту щетку, Шерлок», – почти обреченно подумал Джон, застегивая серый комбинезон, и медленным шагом спустился по лестнице в гостиную, чтобы дождаться Шерлока. Детектив не заставил себя ждать, выйдя из своей спальни через несколько минут, однако его появление вызвало у доктора если не шок, то нервный смех точно. Джон долго смотрел на высокого худого мужчину неопределенного возраста, у которого были очки с большими стеклами, темные прямые волосы и густая, закрывающая почти всю шею, борода. Ватсон снова хихикнул, думая, что «щетка» определенно лучше этого ужаса. – В таком амплуа меня даже Майкрофт не узнает, – сказал Шерлок, подхватив с дивана старую и немного потрепанную куртку. – Ну что, готов идти? – Конечно. Джон поднялся со своего кресла, и они вместе, как это всегда и бывало во время расследований, вышли из дома, поймав проезжающий мимо пустой кэб. Назвав нужный адрес, Шерлок молча кивнул Джону, и каждый погрузился в свои мысли, возвращаясь к тому, с чего начался новый день. Приятный запах ягод, свежий аромат одеколона, теплый плед и приятный жар там, где их тела соприкасались. Шерлок знал, что давно влюбился в этого удивительного мужчину. Джон знал, что если не остановится, то рискует перейти опасную черту. Машина остановилась возле небольшой автомастерской, и Шерлок, заплатив водителю, вышел из кэба, уверенным и твердым шагом направляясь в сторону мастерской. Джон последовал за ним, с хорошо скрываемым интересом разглядывая парочку дорогих иномарок, возле которых курили здешние автомеханики. – Мартин, Феликс, день добрый, – поздоровался здоровяк, сидящий на пластмассовом стуле около черного бронированного «Мерседеса». – Господин Миллер требует провести диагностику и проверить бензобак. – Natürlich, – не своим голосом буркнул Джон, выдав первое, что пришло в его голову. Здоровяк лишь улыбнулся пожелтевшими от никотина зубами, и поднялся со своего стула, чтобы не мешать «другим механикам» делать всю необходимую работу. Как только он отошёл достаточно далеко от автомобиля, Джон подошел к Шерлоку, который уже со знающим видом смотрел под капот иномарки. – Я даже не знаю, где здесь двигатель, – прошептал Шерлок, улыбнувшись уголками губ. – Отвлеки Миллера, чтобы он не смотрел на машину хотя бы десять секунд. – Что ты задумал? – Я знаю, где лежат документы, нужно только их достать. Придумай что-нибудь, мне нужно немного времени. – И что я ему, по-твоему, скажу? – Джон слегка наклонил голову, скрестив руки на груди. – Что угодно, главное – отвлечь его внимание от машины, пока он пьет свой кофе в кафе через дорогу, – Холмс посмотрел на своего блоггера умоляющим взглядом, и получив в ответ недовольное: «Ладно, черт с тобой», тихо добавил: – Я буду должен тебе, если сделаешь это. Джон улыбнулся в ответ, зная, что иметь Шерлока в должниках дорогого стоит. «А еще дороже просто иметь его», – добавил внутренний голос, который Ватсон тут же заткнул. Конечно, он не гей. Он даже подобной мысли не допускает в своей голове. Конечно. Миллер сидел за небольшим столиком возле кафе, откуда открывался вид на открытую мастерскую, в которой возился Шерлок, делая вид, что знает, что делает. Джон нервно думал о том, как можно отвлечь внимание этого человека ровно настолько, чтобы Шерлок успел достать необходимые документы. – Эм-м, простите. Guten Tag*. У нас возникла небольшая проблема со сцеплением и электронным оборудованием. Еще вентиляция немного барахлит… Brauchen Sie für reparaturen zahlen**, – в этот момент Джон гордился собой и той девушкой-немкой, с которой он когда-то встречался, и которая почти научила его разговаривать по-немецки. – Сколько? – равнодушно спросил Миллер, переводя взгляд с машины на Джона. – Около пятисот фунтов, – почти не задумываясь, ответил Ватсон, и уже почти пожалел о сказанном, как Миллер с прежним равнодушным выражением лица достал из кошелька около десятка купюр по пятьдесят фунтов. – Этого хватит? «Вполне хватит, чтобы оплатить счета за квартиру и устроить шикарный ужин», – подумал Джон, взяв в руки купюры. – Да, вполне. Vielen dank, Sir***. Когда Джон вернулся, Шерлок уже сидел около машины, задумчиво листая страницы темной папки, которую он успел достать из салона иномарки. Серые глаза с интересом посмотрели на доктора, который растерянно улыбался, держа руки в карманах комбинезона. – Отличная работа, Джон. Здесь есть все, что нужно его жене и Скотланд-Ярду. – Его жене? – Миссис Миллер пока не знает о том, что ее муж, примерный семьянин и заботливый отец, является издателем порно-журнала и инвестором в съемках «мягкой порнографии». А еще он пересылает крупные суммы денег на счет своей молодой любовницы – Хельги Рихтер. – Откуда ты это знаешь? – Отсюда, – Шерлок указал на папку, снова улыбнувшись и слегка прищурив глаза. – О чем вы говорили? – А, точно, – теперь улыбнулся Джон, достав из кармана деньги. – Как насчет ужина в том ресторане на Пэлл-Мэлл, в который ты хотел сходить на Рождество? Шерлок рассмеялся, качая головой и оглядываясь по сторонам – другие механики были слишком увлечены работой, чтобы обращать на них внимание, затем спрятал папку под своей бесформенной курткой и подмигнул доктору. – Выйдем через черный ход и заодно выпустим из подсобки тех автомехаников, за которых мы себя выдавали. – А что с машиной? – Это уже забота тех механиков, а не наша. Двигаясь по небольшому и темному помещению, Шерлок вел Джона за руку, уверенно двигаясь куда-то вглубь помещения. Через несколько секунд послышался щелчок, и дверь подсобного помещения открылась. В нем было двое мужчин, связанных и с кляпами во ртах, чтобы они не могли издать ни звука. Джон укоризненно посмотрел на детектива, на что тот лишь пожал плечами, мол, так было необходимо. Затем Шерлок развязал руки «заключенных» и, пока те пытались придти в себя, схватил доктора за руку, торопясь к черному выходу, возле которого уже стоял кэб. Едва они сели в машину, как водитель завел двигатель и тронулся с места, увозя их от автомастерской. – Это просто безумие, – прошептал Джон, снимая с себя ненавистный парик и изрядно доставшую его «щетку». – Признай, это было даже забавно. Ватсон согласно кивнул, потому что в самом деле без всех этих историй их жизни превратились бы в череду серых будней. Шерлок же, стянув с себя бороду и парик, внимательно смотрел на Джона, который словно преобразился, избавившись от необходимости носить личину автомеханика. Яркие синие глаза, светлые и немного растрепанные волосы, и легкая улыбка на губах, которая ему невероятно шла. – Так что насчет ужина? – С удовольствием, – ответил Шерлок, откинувшись на мягкое сидение. – Водитель, на Пэлл-Мэлл пожалуйста… …На следующее утро, когда миссис Хадсон принесла мальчикам булочки и чай к завтраку, она застала на кухне Джона, который размешивал сахар в своей кружке. На нем были разве что темные боксеры и браслет от наручников на запястье, который звенел, ударяясь об кружку. На вопрос, почему он уже не спит, Джон лишь пожал плечами и улыбнулся, сказав, что не спалось. Однако спрашивать, откуда у него на руке половина наручников, домовладелица не стала. И чего только не успела придумать миссис Хадсон, улыбаясь и выходя из квартиры, когда столкнулась с Шерлоком, разгуливающем в простыне и звенящим другой половиной наручников… __________________________________ *Guten Tag - Добрый день **Brauchen Sie für reparaturen zahlen - Нужно оплатить ремонт ***Vielen dank, Sir - Спасибо, сэр
461 Нравится 71 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (17)