White Waters

R
Заморожен
193
1
Размер:
157 страниц, 54 471 слово, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
193 Нравится 237 Отзывы 88 В сборник

Глава 33

Настройки
      После интервью с Ритой, Гарри, Гермиона и Полумна остались в пабе. Гарри интересовался тем, когда выйдет статья с его интервью, а Полумна объясняла ему специфику работы журнала ее отца. Гермиона же их уже не слушала. Здесь у нее была назначена встреча кое с кем, и она дожидалась его прихода. — Привет!       Близнецы Уизли вошли в «Три метлы» в сопровождении своего друга Ли. Каждый нес по небольшому пакету в руках. Парни выглядели очень довольными собой, а это могло значить только одно: они опять что-то задумали, наверняка — очередную проказу. — Что это там у вас?       Гермиона попыталась заглянуть в пакет Джорджа, чтобы узнать наверняка, что в нем, но парень ловко увернулся, не дав девушке разворошить свои покупки. — Много будешь знать… — начал один из братьев. — Плохо будешь спать! — закончил за него второй.       Староста Гриффиндора скрестила руки на груди, вперив недовольный взгляд в своего парня. — Если это что-то опасное…       Джордж закатил глаза в ответ. — Да успокойся ты, Гермиона! — Уизли вытащил себе один из свободных стульев и сел, поставив свой пакет себе на колени так, чтобы его содержимого не было видно. — Когда это мы подвергали опасности нашу любимую школу? — вторил брату его близнец. Он тоже присел рядом, пряча под столом свою ношу.       Грейнджер иронично хмыкнула, изображая наигранное изумление. — Вам напомнить? — осведомилась староста, — что ж, ладно. Эксперименты на первокурсниках — раз. Торговля неизвестного вида продукцией, которую вы называете Забастовочными Завтраками — два. Намеренное засорение канализационной трубы в туалете старост Слизерина — три… — Протестую! — возмутился Фред, — это все — невинные шалости, а не членовредительство. К тому же, грех не посмеяться над Слизеринцами! Видела бы ты бегающего по подземелью Гойла, по пояс уделанного дерь…       Под веселый заливистый хохот Гарри и странный визгливый смех Полумны, Гриффиндорка прервала оправдательную речь друга нетерпеливым жестом руки, призывая его к молчанию. На самом деле, она была не так уж и недовольна описанными Фредом событиями, связанными с дружками Малфоя… Просто иногда инстинкты старосты брали над ней верх, и она ничего не могла с этим поделать. Ей хотелось, чтобы школа запомнила ее как ответственную и добросовестную ученицу старших классов, а не как одну из тех старшеклассниц, которые интересуются лишь привелегиями старост, пренебрегая обязанностями. — Ладно, ладно! —  ответила девушка, — хорошо, убедили. Просто…постарайтесь не попасться, когда будете в очередной раз совершать свои вылазки. Если вас поймает Амбридж, то достанется и нам с Роном. — Да брось, малышу Ронни полезно иногда встряхнуться, — пошутил в ответ Джордж, — должен же и он хоть иногда блистать! А то он вечно находится в тени твоей неординарной личности…       Гермиона смущенно улыбнулась, услышав комплимент. Конечно, Джордж не упустил случая подшутить над своим младшим братом, но еще он не забыл немного польстить своей девушке, чтобы смягчить шутку и отвлечь ее внимание. — Льстец! — беззлобно фыркнула в ответ староста Гриффиндора, улыбаясь.       Закончив обмен любезностями, ребята покинули паб.       Фред, Ли и Гарри обогнали Гермиону и Джорджа, а Полумна ушла куда-то по своим делам. — Между прочим, для тебя у меня тоже есть маленький сюрприз!       Джордж перехватил свой загадочный пакет одной рукой, чтобы другой рукой достать оттуда обещанный подарок. — Вот, — парень протянул своей спутнице небольшую коробочку, обернутую в симпатичную упаковочную бумагу, — с Днем Святого Валентина!       Сердце Гермионы забилось с удвоенной скоростью, когда она получила неожиданный подарок. Как и любая девчонка, она была любопытной, и ей не терпелось узнать, что за сюрприз внутри этой маленькой коробочки. — Открывай, — подначивал ее Джордж.       Грейнджер аккуратно развернула упаковку и сняла с коробки крышку.       Внутри оказался небольшой фотоальбом с колдографиями. Их было немного, но каждое фото было особенным: на одном из таких снимков они с Джорджем обнимались, стоя в гостиной Гриффиндора; на другой был портрет Гермионы, сидящей за столом в Большом зале. Судя по эмоциям на фото, она над чем-то смеялась, возможно даже над очередной шуточкой Близнецов; на третьем снимке были изображены все члены ОД. Ребята смущенно улыбались в камеру, кто-то неловко махал фотографу, кто-то смеялся. Все выглядели счастливыми и довольными после очередного удачного урока Защиты у Гарри; на четвертом снимке вновь были запечатлены они с Джорджем. На нем Джордж приобнимал ее за талию, прижимая ближе к себе, и целовал ее в щеку, а она очень мило смущалась и пыталась вывернуться из его объятий… — В нем еще мало фотографий, но я надеюсь продолжить эту маленькую традицию, если ты не против.       Гермиона оторвала взгляд от своего подарка и посмотрела на его дарителя. В глазах у нее почему-то появились слезы, хотя плакала она редко. Что за вздор — лить слезы в такой момент? Но эмоции взяли над ней верх, и расчувствовавшаяся Гриффиндорка вместо ответа порывисто обняла своего парня, крепко сжимая его в объятиях. — Ох, ты меня задушишь! — пропыхтел улыбающийся Уизли, — я так понимаю, ответ — положительный?       Отпустив Джорджа, Гермиона чуть отошла от него, чтобы иметь возможность посмотреть ему в глаза. — Конечно! — ответила Грейнджер, — я и не знала об этих фото… Кто и когда успел все это сфотографировать?       Джордж пожал плечами в ответ. — Там, где на снимках мы вдвоем фотографировал Ли. Он, оказывается, неплохой фотограф. А те фотографии, на которых только ты, сделал я. Не знаю, хорошо ли у меня получилось… — Отлично! — Гермиона подошла к Джорджу, привстала на носочки, чтобы сравняться с ним ростом, а затем обняла за шею. — У меня для тебя тоже есть подарок, — сказала она, улыбаясь, — но он в замке. Надеюсь, тебе тоже понравится!

***

— Вот это да!       Едва Гриффиндорцы вошли в Выручай-Комнату, как на них практически обрушился запах всевозможных угощений, начиная от тыквенного пирога и заканчивая ароматной запеченной курицей. Стол с закусками был небольшим, но там было всего понемногу: и сладости, и сэндвичи с индейкой, и даже пара бутылок медовухи! Украшали стол две маленькие свечи, которые должны были создавать романтичную атмосферу. От прочих украшений Гриффиндорка решила воздержаться, так как розовые сердечки и порхающие волшебные херувимчики, стреляющие конфетти и блестками были не в ее вкусе.       Гермиона улыбнулась. Именно на такую реакцию она и надеялась. — Ты все это сама из кухни принесла? — изумленно поглядывая на Гермиону, поинтересовался Джордж.       Грейнджер смущенно улыбнулась и покачала головой. — Нет, конечно. Я попросила эльфов, сказала, что нам нужно всего немножко бутербродов, но они наотрез отказались слушать мои уверения о том, что этого будет достаточно. Мне и без того было ужасно неловко просить их о такой услуге, учитывая, что они итак слишком много для нас делают, но они, казалось, были счастливы накормить кого-нибудь. А стоило им услышать фамилию Уизли, так они чуть ли не бегом побежали к плите! Еле уговорила их просто отдать нам только то, что не попало на ужин в Большом Зале…       Джордж мягко рассмеялся в ответ. Он подошел к своей девушке и галантно пригласил ее сесть за стол, не забыв выдвинуть ей стул. — Вот видишь, мы же тебе говорили, что домовики в Хогвартсе — вовсе не рабы, — сказал он, помогая Гермионе придвинуть ее стул к столу, — с ними здесь обращаются очень даже уважительно! Ни мне, ни Фреду и в голову не пришло бы обидеть их! Мы выросли в очень большой семье, где было принято работать руками, потому что магией мать нам пользоваться не разрешала. Все Уизли знают, что такое труд. Даже ленивый и недалекий Рон.       Староста Гриффиндора покачала головой. — Ладно, давай оставим эту тему на более подходящее для нее время, — усевшись, Гермиона расстелила у себя на коленях салфетку, а затем устремила взгляд на своего парня.       Джордж взял бокал Гермионы, поднял с пола бутылку медовухи, и только после этого сел на свое место напротив Грейнджер. — Держи, — сказал он, наполнив ее бокал, а затем налил ароматного янтарного напитка и себе. — С Днем Святого Валентина! — подняв свой бокал, произнес тост Уизли. — С Днем Святого Валентина! — Гермиона протянула через стол свой бокал, а услышав характерный звон посуды, вновь улыбнулась.       «Пусть этот вечер длится как можно дольше!» — думала девушка, будто загадывала желание, которое непременно должно было сбыться. В День Всех Влюбленных по-другому быть и не могло. Ведь это теперь и их с Джорджем праздник. Их день, их вечер, наполненный теплом, улыбками и милыми подарками.
Примечания:
193 Нравится 237 Отзывы 88 В сборник
Отзывы (14)