ID работы: 1620112

Гарри, Драко и Узник Азкабана

Смешанная
R
Завершён
1756
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
103 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1756 Нравится 116 Отзывы 642 В сборник Скачать

Часть первая. Занятия на каникулах и беглый каторжник

Настройки текста
1. Июль 1993 года – первый месяц каникул после их второго курса в «Хогвартсе» – прошел для Гарри и Драко как-то уж очень быстро. Скорее всего, из-за того, что каждый их день был плотно забит разнообразными занятиями. Проснувшись рано утром, мальчики вместо зарядки отправлялись через камин на виллу бабушки Друэллы. Там они плавали, играли в догонялки в море, которое в этот утренний час еще не было до противности теплым. Так они получали заряд бодрости на целый день. После завтрака к Гарри и Драко приходили репетиторы. Люциус выполнил свое обещание и пригласил для обучения мальчиков специалистов по магии пространства и по огненной магии. К разочарованию юного Малфоя магистр Гамилькар Уэстли сообщил своему ученику, что к концу лета он все еще не будет способен в любом месте создавать порталы, ведущие куда угодно. До этого момента будущему магу пространства много еще что следует изучить и освоить. Пространственная магия базировалась на сложном математическом аппарате, его нужно было помнить наизусть, чтобы быстро производить в уме необходимые вычисления. Кроме того, следовало развить в себе способность создавать в голове многомерные модели трех миров, связанные между собой промежуточным континуумом. Собственно говоря, пока что именно этим Драко на теоретических занятиях с магистром и занимался. Когда же приходило время практики, мальчик под надзором наставника учился видеть, ощущать линии и узлы магической энергии, пронизывающей все три мира, узнавать места, где грань между мирами наиболее тонкая, а также разбираться в работе других пространственных магов. К примеру, Драко должен был распознать, распутать сетку заклинаний, поддерживающих работу камина Малфой мэнора. У Гарри в это время с его учителем Гефестионом Редстоуном были свои занятия. На них теории было поменьше, практики, соответственно, больше. Первое, что потребовалось уяснить Поттеру, так это то, что швыряние шарами огня – недостойное занятие для по-настоящему сильного огненного мага. Такой волшебник, если уважает себя и свои способности, должен уметь создавать очаг огня на расстоянии – там, где нужно. И немаловажная деталь – в каждом случае пламя должно иметь строго рассчитанную мощность. К примеру, от начинающего огненного мага требовалось зажечь свечу в подсвечнике, который находился на другом конце поляны. Всего лишь зажечь свечу, не сжигая при этом к чертям собачьим дерево, под которым стояла свеча (во избежание эксцессов они с Редстоуном занимались не в помещении, а в парке мэнора), не говоря уже о соседних деревьях. Вторым важным открытием для Гарри стало то, что огненный маг может не только разжигать, создавать огонь, но и, управляя силой пламени, усмирять огненную стихию – не важно – природного происхождения или сотворенную иным огненным магом. Так что, пройдя весь курс обучения, научившись всем хитростям огненной магии, Поттер при случае сможет подрабатывать в магловском мире, занимаясь борьбой с пожарами. По окончанию занятий, когда репетиторы отправлялись на отдых, Гарри и Драко вновь перебирались на море. Раздевшись до плавок, они примерно часа полтора гоняли на метлах, выполняя самые сложные фигуры пилотажа. При этом загар равномерно ложился на их кожу. К Поттеру – от природы смуглому – он приставал практически мгновенно – буквально за несколько дней. Малфою для сходного эффекта приходилось использовать специальные зелья, и все равно кожа от загара у него становилась темно-золотистой, а не коричневой, как у Гарри. Когда Люциус освобождался от своих хлопотных обязанностей, он присоединялся к мальчикам и занимался с ними физической и боевой подготовкой: бег по песчаному пляжу, уклонение от летящих с большой скоростью теннисных шариков, повторение набора базовых заклинаний. Иногда отца Драко в качестве тренера подменял Снейп. Однако у зельевара была аллергия на яркий солнечный свет, так что тренировки с ним проходили в парке мэнора – в самом глухом его углу. Мальчики преобразовывали сухие ветки и сучья в мишени, после чего обстреливали их заклинаниями. В выходные дни в гости к Гарри и Драко приходили те или иные члены их команды. Когда гостей было достаточно много, устраивались матчи по квиддичу по тем правилам, по которым Поттер и Малфой играли, когда прошлым летом гостили у Уизли. То есть использовались только квоффлы, бладжеры и снитчи оставляли в стороне. Если говорить о рыжем семействе, то в течение месяца среди гостей Малфой мэнора Фред и Джордж не значились. И по весьма уважительной причине. Их в это время вообще не было в Англии. Дело в том, что семья Уизли выиграла главный приз в лотерее, которую раз в год разыгрывали среди подписчиков «Ежедневного пророка». Артур и Молли решили потратить неожиданно свалившиеся на них деньги на поездку всей семьей в Египет. Поехали все их дети кроме Чарли, который не смог найти того, кто бы подменил его на работе. В драконьем заповеднике была пора отпусков. Близнецы написали друзьям об удаче, улыбнувшейся, наконец, их семье. А через некоторое время газета «Ежедневный пророк» опубликовала снимок рыжего семейства, позирующего на фоне пирамид. – В кои веки Уизли старшие поступили мудро, – одобрил такое использование выигрыша Люциус, – сумма не столь большая, чтобы залатать все дыры в их семейном бюджете. К примеру, новый дом точно не купишь и капитальный ремонт старого не сделаешь. А впечатление от поездки, расширение горизонтов подрастающего поколения – это такие вещи, на которые не жалко потратить деньги. Следуя провозглашенным им самим принципам, Лорд Малфой свозил мальчиков на пару дней в магловский Рим. На более продолжительное время он этим летом не хотел отрываться от Нарциссы, которая была «невыездной» из-за маленького Эда. Сами понимаете, даже волшебникам путешествовать с десятимесячным малышом не такое уж большое удовольствие. А поручать сына заботам бабушки и эльфов женщина не хотела. Младший брат Драко к этому времени уже начал ходить, произносил он и несколько слабо понятных слов, но в любом случае тринадцатилетним мальчикам общаться с ним было не очень интересно. Все их общение с Эдом сводилось к коротким визитам вежливости в его детскую комнату на пять-десять минут несколько раз в неделю. Лишь бы малыш не забыл, что в одном доме с ним живут старшие мальчики. Можно было предположить, что даже когда Эдуард дорастет до мальчишеских игр, ему придется искать друзей для этих забав самостоятельно. Уж слишком большая была разница в возрасте между братьями. День рождения Гарри прошел в прошлогоднем формате. Стол для гостей накрыли в парке мэнора около пруда. Гостями же были все члены их команды, которая за прошедший год стала более многочисленной. Даже Северус Снейп прибыл в этот день в мэнор, подарив Поттеру ценный старинный справочник по зельям. Хотя, конечно же, мужчина не сидел за одним столом с молодежью, не желая портить им праздничное настроение. Он предпочел пообщаться за стаканом бренди с родителями Драко. Близнецы Уизли к этому дню уже вернулись в Англию, так что присутствовали на торжестве. Они принесли с собой несколько самых интересных колдографий, иллюстрирующих их пребывание в Египте, но, в целом, отнеслись к выпавшей их семье удаче совершенно спокойно. Кого они могли в собравшейся за столом компании удивить поездкой в другую страну? Так как людей на празднике было много, то появилась возможность сыграть практически полноценный квиддичный матч. Близнецы стали капитанами двух команд, выбрав после этого жеребьевкой себе игроков из пар: Гарри и Драко, Блейз и Теодор, Трейси и Панси, Терри и Майкл, Джастин и Невилл. Гермиона предпочла остаться на земле, Луна разделила с ней компанию. Девочки на время приняли обязанности беспристрастных судей. Играли без ловцов, так что Малфой, как и Поттер, участвовал в матче на позиции охотника. Получалось у него это неплохо. В любом случае было весело. Как это случалось и раньше в их компании, в какой-то момент со счета сбились (результаты подсчета забитых мячей у Грейнджер и Лавгуд разнились коренным образом), так что в конечном итоге победила дружба. 2. Окончился июль, начался последний месяц лета – август. В один из дней все семейство Малфоев, кроме малыша Эда, которого домашние эльфы по-прежнему кормили в детской, собралось за завтраком. Он уже подходил к концу, когда эльф, выполнявший обязанности камердинера, подал хозяину свежий номер «Ежедневного пророка», который только что принесла почтовая сова. Люциус взял газету, полистал ее и тут же отбросил в сторону с возгласом: – Проклятье! – Плохие новости? – решила поинтересоваться Нарцисса. – Да уж, не очень радостные, – хмыкнул отец семейства, – твой кузен сбежал из Азкабана. Не мог подождать еще две-три недели. Я уже вышел на нужных людей в Аврорате и Визенгамоте. Шансы на обжалование его приговора были неплохие. Заметив удивленные взгляды Гарри и Драко, Люциус пояснил: – Я этим делом уже больше двух месяцев занимаюсь. Вам, мальчики, не говорил пока, так как не хотел раньше времени распространять конфиденциальную информацию. Но теперь мне придется вам о многом рассказать… В данный момент я тороплюсь. Не хочу опоздать. У меня назначена важная встреча. Но часа в четыре после обеда давайте встретимся у меня в кабинете. Тогда и поговорим подробнее. Надо ли уточнять, с каким нетерпением мальчики ждали разговора с Люциусом, их любопытство было в высшей степени возбуждено. Репетиторы за этот день несколько раз делали им замечание, требуя сосредоточенности на теме занятия. Но вот в назначенное время Драко и Гарри подошли к двери в кабинет. Практически одновременно с этим на лестнице раздались шаги. Лорд Малфой прибыл в поместье через камин в холле и спешил на назначенную им беседу с юными «заговорщиками». Когда хозяин кабинета расположился в кресле у камина (он был малоформатный и потому его использовали только для разговоров, как своеобразный видеотелефон), а мальчики уселись на диване, Люциус начал свой рассказ: – Я хочу напомнить вам обоим о тех разговорах, которые мы вели с твоим дедом, Драко, позапрошлой зимой незадолго до его трагической гибели. – Мы говорили тогда о хоркруксах, – вспомнил Гарри. – Совершенно верно. Цигнус тогда заметил, что нужная нам информация обязательно должна находиться в библиотеке в лондонском доме Блэков. Однако доступа туда никому нет, так как магия по-прежнему признает единственным законным наследником дома Сириуса Блэка. А он до вчерашнего вечера находился в Азкабане. Кроме того напоминаю вам, что мой тесть незадолго до смерти оставил в своем дневнике запись, в которой упоминалось имя младшего брата Сириуса – Регулуса Блэка. После зрелого размышления я пришел к выводу, что Цигнус в своих поисках информации о хоркруксах случайно узнал, что Регулус также интересовался этой темой. Так или иначе, следы вновь вели к дому родителей этих двух кузенов твоей матери, Драко. Я до времени оставил эту информацию, так сказать, про запас. И вот, когда в этом году случилась эта история с дневником Темного Лорда… – Он ведь тоже был хоркруксом… – на этот раз в речь отца вклинился Драко. – Ты прав, сын. Мы с Северусом, кстати, пришли к выводу, что с очень большой долей вероятности этот якорь души у Лорда получился случайно. Юный Реддл, когда он входил в Тайную комнату, безусловно, имел при себе свой дневник. Как мы уже знаем, в туалете, в котором спрятан проход в убежище василиска, в этот момент находился случайный свидетель. Приказав змее убить девочку, Реддл тем самым запустил механизм сотворения хоркрукса. Мы с вашим деканом уже знаем, что для его создания необходима энергия, высвобождаемая при чьей-то насильственной смерти, а также некий ценимый создателем хоркрукса предмет, который в результате и становится этим мрачным артефактом. – Дневник подходит для этой роли идеально, – заметил Гарри. – Ну, да. Но вернемся к нашему беглецу. Как только я понял, что для дальнейших поисков информации о хоркруксах, нам необходимо попасть в лондонский дом Блэков, я решил внимательнее посмотреть на уголовное дело Сириуса Блэка. Много лет назад в дни, последовавшие за исчезновением Лорда, я, безусловно, слышал о нем, но тогда мне, честно говоря, было не до перипетий судьбы кузена моей жены. Так что мне пришлось восстанавливать последовательность событий практически с нуля. Я перечитал старые газеты, поговорил со знающими людьми из Министерства, и вот что я узнал. Сириусу Блэку инкриминировали всего три проступка или точнее – преступления. Во-первых, якобы именно он установил на дом твоих родителей, Гарри, защитное заклятие «Фиделиус». И, соответственно, только он мог сопровождать Лорда в тот момент, когда он проник в дом, расположенный в Годриковой Лощине, чтобы... Поттер изо всех сил старался сдерживать эмоции. Попался бы ему сейчас этот Сириус! Ведь если бы не он, вся его жизнь пошла бы по-другому. Люциус поднял руку в предостерегающем жесте: – Гарри, пожалуйста, не делай поспешных выводов. Никаких доказательств этому факту не было тогда, и нет сейчас. Нарцисса утверждает, что подобное предательство совершенно невозможно для того Сириуса, которого она знала. В частности она уверена, что ее кузен относился очень ответственно и даже трепетно к дружбе с Джеймсом Поттером – твоим отцом. Он был шафером на его свадьбе. По просьбе Лили Сириус стал твоим крестным отцом. Что касается сбора доказательств предательства Сириуса, авроры даже не сделали магического слепка остатков чар на доме в Годриковой лощине. Точнее, на руинах дома. Кстати, для меня остается загадкой, кто разрушил этот дом. Я понимаю, что твой отец, защищая семью, вступил в дуэль с Темным Лордом, но эта схватка не могла быть очень долгой и столь разрушительной, иначе бы твоя мать с тобой вместе успела покинуть дом, чтобы привести подмогу. Так или иначе, рассмотрев первое обвинение, мы констатируем, что оно основывалось лишь на общем убеждении лагеря Дамблдора, что защиту на дом твоего отца мог ставить лишь самый близкий его друг – Сириус Блэк. – А какое второе обвинение? – поинтересовался Гарри. – Оно такое же голословное? – Второе обвинение очень тесно связано с третьим. Фактически это один эпизод. Произошло это событие в тот же день, когда было осуществлено нападение на дом твоих родителей, Гарри. Если быть совсем точным, максимум через час или два после него. Неясно, кто был инициатором этой ссоры, однако Сириус Блэк и другой его школьный товарищ Питер Петтигрю устроили магическую схватку посреди толпы маглов в центре Лондона. Понятное дело, магловского Лондона. Авроры засекли сильную вспышку магии и тут же прибыли на место ее локализации. Они нашли на месте происшествия несколько обожженных трупов маглов, оторванный палец Петтигрю, а также целого и невредимого Сириуса Блэка, который по понятным только ему причинам смеялся, как сумасшедший. Следует учесть очень важную деталь – в то время действовал закон, согласно которому застигнутый на месте преступления Пожиратель смерти (читай – чистокровный маг) подлежал немедленному суду по упрощенной схеме. А именно – решение о наказании выносил один судья без допуска на судебное заседание защитника и свидетелей. В данном деле в качестве свидетельских показаний использовались записи рассказов маглов, которые, конечно, не могли адекватно судить о том, что им довелось увидеть. Они наблюдали за непонятными манипуляциями двух странных людей, вооруженных деревянными палочками. Потом что-то взорвалось, один «чудак» исчез в результате взрыва, другой остался на месте. – Значит, тот, кто уцелел, – начал догадываться Драко – взорвал каким-то образом другого – решили они. Заодно пострадали случайно попавшие в зону взрыва прохожие. – С точки зрения маглов все было логично. – Кивнул Люциус. – Они ведь не подозревали, что существуют порт ключи и мгновенная аппарация. – Но авроры ведь знали о таких вещах. Почему они ничего не сделали для выяснения истины? – задал свой вопрос Поттер. – Им так было легче. Ведь тот факт, что Питер Питтегрю остался жив, еще надо было доказать, его где-то пришлось бы искать. А так – обвиняемый имеется, и улики – тот самый палец – налицо. Удивительно другое. Ни Дамблдор, ни другие друзья Сириуса из, так сказать, светлого лагеря не встали на защиту своего недавнего соратника, полностью поверив в его виновность. Я же хотел добиться пересмотра дела, начала настоящего, добротного расследования всех обстоятельств. Кое-какие необходимые для этого бумаги уже были подготовлены и запущены в дело. Следующим этапом должна была стать моя встреча с Сириусом Блэком. Я хотел лично от него услышать, что на самом деле произошло в тот день. Я узнавал – за все эти годы ни Дамблдор, ни другие его бывшие друзья – ни разу не повидали узника. У него вообще не было посетителей. Мать Сириуса – Вальбурга пару раз просила о свидании, но первый раз посещение тюрьмы запретило Министерство, а в следующий раз с ней отказался встречаться уже сам Сириус. У матери и сына были весьма непростые отношения. Вскоре после этого Вальбурга умерла, оставив по завещанию все имущество (в том числе и лондонский дом) сыну, который никак им не мог воспользоваться. Наша встреча с Сириусом могла бы состояться буквально в конце этой недели, и вот такой поворот событий… Гарри запнулся на пару секунд, но потом все же задал свой вопрос: – Вы ведь были тогда на стороне Темного Лорда. Вы ничего не знаете о том, кто предал моих родителей? Люциус вздохнул: – Увы, я никогда не владел полной информацией по этому поводу. Да, незадолго до этих трагических событий прошел слух, что на сторону Темного Лорда перешел некто важный из лагеря Дамблдора. Но его имя хранилось в полной тайне. Помимо самого Лорда о том, кто это такой, мог знать только ограниченный круг людей. Меня информировали только о том, что этот неизвестный принадлежит к кругу друзей Джеймса Поттера. Возможно, с самого начала этой операции планировалось сделать так, чтобы тень подозрения пала именно на Сириуса Блэка, после чего истинный предатель должен был продолжать играть роль шпиона в окружении Дамблдора. Ведь никто не мог знать заранее, что визит Лорда в дом Поттеров станет роковым. – А как Блэку удалось бежать из заключения? – Решил спросить Драко; он заметил, что его друг болезненно воспринимает информацию о гибели своей семьи, поэтому стоило сменить тему разговора. – Да, к этому моменту я уже могу вам кое-что рассказать и об этом. Я сегодня поговорил в Министерстве с парочкой нужных людей. Выяснилось, что Сириус Блэк был незарегистрированным в Министерстве анимагом. – Анимагом? – переспросил Гарри. – Да, анимагом. Вы, видимо, еще не изучали в школе эту интересную способность некоторых волшебников превращаться в животных. В отличие от зараженных оборотней анимаги делают это когда захотят, а не в дни полнолуния. Кроме того такой волшебник и в теле зверя не теряет своего человеческого сознания. Интересно и то, что во время превращения в животное меняются размеры и масса тела мага. Существует несколько теорий, объясняющих механизм анимагии. Лично мне нравится вот такая. Утверждают, что в момент превращения в животное анимаг прячет свое тело в магический континуум, оставляя в обычном пространстве вместо себя того или иного зверя. Но животное это особенное. Анимаг, с одной стороны, может руководить его действиями, с другой, использует его органы чувств для получения информации о происходящем вокруг него. – Круто! – восхитились мальчики хором. – Да, весьма любопытно. К счастью или к сожалению, эти способности не так часто встречаются в волшебном мире, как некоторым этого бы хотелось. Хотя есть мнение, что анимагом может стать практически любой достаточно сильный волшебник, если уделит развитию этой способности некоторое время, если будет сильно этого хотеть. Так или иначе, Сириус Блэк владел анимагией, хотя и не был зарегистрирован в Министерстве, как того требуют законы Магической Англии. Охранники Азкабана узнали об этой особенности узника уже во время заключения Сириуса. Он часто превращался в свою анимагическую форму – собаку, чтобы облегчить свою участь. Увидев непонимание на лицах мальчиков, Люциус пояснил: – Самое страшное в Азкабане не каменные стены, которые отрезают тебя от остального мира. Помимо обычных охранников-магов, в отделении для особо опасных преступников есть магическая охрана. Этих существ называют дементорами. Природа их ясна не до конца. Одно известно точно. Они питаются энергией, которая возникает, когда люди испытывают отрицательные эмоции. Поэтому дементоры воздействуют на сознание узников, вновь и вновь вытаскивая из памяти их самые худшие воспоминания. Очень трудно, сами понимаете, в такой ситуации не сойти с ума. Как выяснилось, приняв форму животного, анимаг избавляется от внимания к себе дементоров. Возможно, это еще одно подтверждение упомянутой мною теории. Ведь в этот момент непосредственно узника как бы нет в камере, призванное им животное играет роль лишь посредника. – Так что с побегом? – не выдержал Драко. – Ах, да!.. Безалаберные маги-охранники не доложили о своем открытии начальству. Они подумали, что Блэк и без того получил пожизненное заключение, одним проступком больше или меньше – значения не имеет. И поплатились за это. В какой-то момент до Сириуса Блэка дошло, что в теле собаки он легко может пролезть через решетку своей камеры, а потом и далее просочиться по коридорам тюрьмы. Охранные чары опять же никак не реагировали на его передвижение. Ведь для системы безопасности Азкабана это был не узник, а неведомо как попавшая в застенки бродячая собака. Оставалось только выждать благоприятный момент, который, как мы видим, случился вчера вечером. На этом пока все, что хотел вам сообщить. – И что теперь? – спросил Поттер. – Остается надеяться, что нам повезет, и мы обнаружим беглого каторжника раньше, чем авроры. А далее уже будем действовать по обстоятельствам. 3. Вечером того же дня перед ужином в апартаменты мальчиков зашла Нарцисса. Гарри и Драко были заняты игрой в войну. Эту игрушку родители Драко этим летом подарили Гарри на день его рождения, хотя пользовались подарком оба мальчика. Игра представляла собой большую доску, с расположенными на ней укрепленными замками, препятствиями в виде рек, холмов и гор. Размеры доски и количество укреплений регулировались специальными заклинаниями. Рельеф местности игра создавала при каждом очередном запуске новой игры заново. Естественно, кроме замков, укреплений и препятствий природного характера имелись в игре и крошечные воины – пешие, конные и даже наездники на летающих драконах. Игра чем-то напоминала шахматы, но только была более приближена к реальным сражениям. Одетые в зеленые плащи воины Гарри теснили обороняющих бастионы замка «красных», которыми руководил Драко, когда в комнату вошла Леди Малфой. Мальчики взмахнули палочками, останавливая время на игровой площадке. Возможно, когда они вернутся к игре, Драко все же сумеет отстоять свою крепость. Нарцисса кивнула, оценив деликатность мальчиков, прекративших игру ради ее прихода. Она села на один из диванов, составлявших меблировку гостиной. Гарри и Драко ничего не оставалось, как последовать ее примеру. Они сели напротив женщины, чтобы лучше ее видеть. – Я знаю, что Люциус говорил с вами о моем двоюродном брате Сириусе, – без долгих предисловий объяснила свой приход Нарцисса, – я тоже решила вам немного рассказать о нем. Я уже делала это в свое время, когда рассказывала тебе, Гарри, о твоих родителях и их друзьях. Но, возможно, сейчас вспомню новые подробности. Как вы помните, Сириус и Джеймс Поттер были одногодками и вместе начали учебу в Хогвардсе. Накануне отъезда в школу Сири в очередной раз поругался со своей матерью – Вальбургой Блэк. Я так понимаю, из чувства противоречия он уговорил распределяющую шляпу отправить его учиться в Гриффиндор. Думаю, сыграло свою роль и то, что Сириус и Джеймс подружились еще в поезде. Вообще-то говоря, они являлись друг другу родственниками. Тетя Вальбурга приходилась Джеймсу Поттеру двоюродной сестрой. – То есть Сириус Блэк был моему отцу двоюродным племянником? – уточнил Гарри. – Абсолютно верно. Хотя к тому моменту отношения между двумя родами были довольно прохладными. Все из-за политики. Чарльз Поттер в большей степени симпатизировал Дамблдору. Не потому, что был против чистокровных магов или очень любил маглорожденных. Просто он считал, что противостояние между двумя группировками волшебников, гражданская война будут иметь губительные последствия для магического сообщества. Твой дед, Гарри, верил, что глава Визенгамота способен привести страну к миру, что он хочет этого. – А родители Сириуса Блэка наоборот были Пожирателями, – предположил Поттер. – Не совсем так. Да, им импонировали цели той группировки, которую возглавлял Темный Лорд. Однако ни дядя Орион, ни тетя Вальбурга не желали становиться рядовыми членами движения. Тут надо знать моих родственников. Они были убеждены, что быть Блэками в Магической Англии все равно, что быть принцами и принцессами крови в магловском мире. В каком-то смысле основанием для такого мнения является то, что мы ведем свой род от Черного Принца. Если вы помните магловскую историю, то должны знать этого персонажа, который был сыном короля, сам стал отцом короля, но самому ему надеть монаршую корону не довелось. Помимо законных – у Эдуарда Вудстока было несколько внебрачных детей. Один из них – от матери ведьмы – родился сильным волшебником, он и положил начало новому магическому роду, который принял фамилию Блэк. Так что можно сказать, что в жилах членов нашей семьи действительно течет королевская кровь. Мой отец, правда, относился к этим семейным преданиям скептически, полагая, что за столетия от крови Черного Принца у Блэков уже ничего не осталось. А вот родители Сириуса, особенно тетя Вальбурга были свято уверены, что они по праву рождения являются кем-то незаурядным. Поэтому, исходя из подобных позиций, ни о каком покорном служении Темному Лорду не могло быть и речи. Родители Сириуса помогали движению материальными пожертвованиями, давали советы, оказывали моральную поддержку, но в ряды Пожирателей не вступали. Тем более удивительным было, что им стал младший любимый сын Вальбурги – Регулус. – То есть Регулус являлся Пожирателем? – Решил уточнить Гарри. – Почему же он тогда… Мальчик осекся. Он позабыл о том, что Леди Малфой не знает ничего о хоркруксах. – Ты имеешь в виду, почему он тогда интересовался хоркруксами? – Нарцисса засмеялась, увидев удивленные лица сына и его приятеля. – Я ценю желание моего мужа, уберечь меня от знания отрицательных сторон окружающего мира. Поэтому я попрошу вас не говорить ему, что я кое-что знаю о ваших секретах. Просто имейте в виду, что у ведьмы есть множество способов узнать, что волнует, что тревожит ее супруга. Женщина мягко улыбнулась, потом продолжила: – Возвращаясь к твоему вопросу, Гарри, могу сказать следующее. Регулус, по моему мнению, рос действительно хорошим, славным мальчиком. Как это ни странно, но слепая материнская любовь не испортила его. Однако вражда между старшим братом и матерью не могла не отразиться на его судьбе. Во-первых, Сириус стал ненавидеть Регулуса, полагая, что младший брат специально настраивает против него Вальбургу. Во-вторых, как мне кажется, Пожирателем Регулус стал только для того, чтобы досадить старшему брату. Из элементарного чувства протеста. Сириус в тот год собирался стать аврором, вслед за Джеймсом он присоединился к лагерю Дамблдора. Жил он тогда уже вне дома. Вальбурга в сердцах отлучила его от рода, надеясь, что непутевый старший сын, оставшись без средств к существованию, покается и вернется в лоно семьи. Однако дядя Альфард дал Сириусу денег, позволил жить в своем доме, благо ни жены, ни собственных детей у него не было. – Так что с Регулусом? – не выдержал и задал вопрос Драко, запутанные отношения между его родственниками мало его интересовали. – Я слышала, что между братьями состоялась очередная ссора. Кто-то из знакомых моей подруги стал ее случайным свидетелем. Сириус поставил в вину младшему брату его мягкотелость, он обозвал Регулуса маменькиным сынком, не способным на мужской поступок. Я так понимаю, только назло брату Регулус пришел в стан Темного Лорда. Тот почти сразу дал ему какое-то важное задание. Сути его я, конечно, не знаю, но спустя некоторое время я случайно встретила Регулуса неподалеку от банка Гринготс. Мой кузен находился в угнетенном состоянии, был чем-то серьезно озабочен. Мы пошли вместе по городу, поговорили о семейных новостях. Чуть позже, когда вокруг нас не было людей, которые могли бы нас подслушать, Регулус решился, наконец, и спросил меня о том, не располагаю ли я информацией о таких темных артефактах, как хоркруксы. Я ответила, что слышала вроде бы подобный термин от моей сестры Беллатрисы, которая в свое время пыталась увлечь меня изучением темной магии, но ничего определенного по этому поводу я сказать не могу. Кроме того я посоветовала кузену поискать нужную информацию в библиотеке его родителей. Больше мы на эту тему с ним не разговаривали, а примерно через месяц я узнала, что Регулус погиб при довольно странных обстоятельствах. Как мне тогда показалось, к гибели моего двоюродного брата привело его нездоровое увлечение темными тайнами. Хотя я не исключаю, что у него для этого были серьезные основания. Холодок прошел по спинам мальчиков, которые, казалось, в эту минуту тоже прикоснулись к каким-то зловещим тайнам. Нарцисса вздохнула и продолжила рассказ: – Но я все же не договорила по поводу Сириуса. Старший сын Вальбурги был далеко не ангелом. Он был упрямым, своевольным, вспыльчивым и импульсивным юношей. Его ум был горазд на выдумки разнообразных проказ и проделок. Сириус бывал довольно жесток к тем, кого считал своим врагом или просто недругом. К примеру, он считал таковыми почти всех слизеринцев. Но у него имелся своеобразный кодекс чести, в особенности это касалось мальчишеской, а затем и мужской дружбы. Самое главное – я не вижу ни одной причины, ни единого побудительного мотива, из-за которых он бы мог предать Джеймса Поттера. Какая ему от этого была бы польза? Что бы он в результате получил? Сторонником Лорда Сириус никогда не являлся и наплевательски относился к традициям своей семьи. Деньги его никогда особо не интересовали, тем более дядя Альфард оставил ему неплохое наследство, которое он при всем желании к тому времени еще не успел бы прокутить. Так что, Гарри, я бы попросила тебя не делать поспешных выводов относительно твоего крестного отца, пока мы не будем располагать большей информацией. Я не призываю к прощению, но не стоит сжигать свою душу ненавистью, не имея для этого оснований. Гарри кивнул, а потом решился задать вопрос: – А почему вы, не веря в виновность своего кузена, не подали прошение о его помиловании или пересмотре дела? Нарцисса на несколько секунд задумалась, потом ответила: – Надо иметь в виду, каким было положение нашей семьи в то время. Мы ведь сами находились под наблюдением Министерства. Люциус считался одним из самых приближенных сторонников Темного Лорда. Он, конечно, оправдывался тем, что находился под действием заклинания, контролирующим его волю. В конечном итоге метку можно рассматривать как разновидность заклинания «Империус», так что он не так уже сильно преувеличивал. Однако нам пришлось выплатить огромные материальные компенсации пострадавшим от действий Люциуса – немногим истинным и множеству мнимых, которым просто захотелось поживиться за наш счет под благовидным предлогом. В те годы наше заступничество за Сириуса выглядело бы очень подозрительно и только ухудшило бы его положение. Ну, а потом уже было как-то неловко начинать процесс, формального повода для него не было. Вот если бы открылись новые обстоятельства… Ну, ладно. Хватит разговоров. Я уверена, ужин уже накрыли, идемте в столовую. Доиграете потом. 4. Через несколько дней после этих разговоров с родителями Драко, вновь во время завтрака эльф-камердинер принес главе семьи почту. Одно из писем в красивом темно-синем конверте особенно заинтересовало Люциуса. Когда он просмотрел его содержание, легкое недоумение было написано на его лице. – Что-то случилось? – поинтересовалась Нарцисса. – Не то чтобы случилось… Министр Фадж хотел бы посетить нас. Он особо оговаривает, что при разговоре должен присутствовать Гарри – твой подопечный. Думаю, речь пойдет о побеге Сириуса Блэка из Азкабана. Других оснований для этого визита я просто не вижу. – Наверное, ты прав. Что ты думаешь ответить? – Думаю, лучше пригласить его к пяти часам, на чай. Ужин для подобной встречи будет выглядеть слишком официально, да и не хотелось бы терпеть Корнелиуса в доме столь долго. Гарри не раз встречал колдографии Министра магии в газетах. Пару раз мальчик видел его издали во время приезда Главы магического правительства в Хогвартс с инспекциями. Но так близко он видел Корнелиуса Фаджа впервые. Это был невысокого роста полноватый мужчина, возраст которого приближался к шестидесяти. Его круглое лицо с небольшими залысинами просто лучилось показным добродушием. Пока пили чай, как и положено светским людям, разговор вели о малозначащих вещах вроде погоды и событий внешней политики. В частности на днях в Магическом Эквадоре произошел очередной правительственный переворот, который, по большому счету, никого, кроме малочисленного населения этой крошечной страны, не волновал. Когда эльфы убрали со стола пустые чашки, Фадж, наконец, заговорил о том, что более всего волновало присутствующих: – Вы, Лорд и Леди Малфой, конечно, хотите знать причину моего визита. Я не буду долго испытывать ваше терпение. Я со своими ближайшими помощниками в Министерстве провел дискуссию по этому поводу, и мы пришли к выводу, что лучше всего мне лично сообщить вам эти новости. Дело в том, что ваш подопечный, Леди Малфой… Гарри не простой мальчик. Он, можно сказать, наш символ, надежда на мирное будущее страны. Хотя, конечно, нас тревожит судьба любого члена нашего магического сообщества. Но тем не менее… – Кх, кх… – легкое покашливание должно было показать, что Лорд Малфой считает, что пора бы уже перейти ближе к сути дела. – Одним словом, вы прекрасно понимаете важность вопроса… Дело в том, что, как вам должно уже быть известно из сообщений в прессе, опасный преступник Сириус Блэк бежал из Азкабана. Конечно, вы можете спросить: «Какое это к нам имеет отношение?» Но все дело в том, что непосредственно перед побегом охранники подслушали, как Сириус Блэк бредил. Он говорил при этом странные фразы. Среди прочего охрана услышала нечто вроде такого: «Он должен быть в Хогвартсе. Там я найду его». Сами понимаете, мы уверены, что речь шла о Гарри. – О Гарри? – удивленно переспросила Нарцисса. – Ну, конечно, о нем! – Воскликнул Фадж, сложив свои толстенькие ладони с короткими пухлыми пальцами в комичном жесте у себя на груди. – Я же вам только что говорил, что для большинства добропорядочных граждан Гарри Поттер символ борьбы против… Ну, вы сами понимаете, кого я имею в виду. Некоторые волшебники полагают, что Сириус Блэк в своем сумасшествии пришел к выводу, что если он убьет Гарри, то тем самым откроет путь к возрождению своего обожаемого Владыки. – Гм, – хмыкнул Люциус, – и что же вы хотите? – О, ничего особенного! Мы в Министерстве очень рады, что Гарри находится сейчас в столь хорошо охраняемом месте – вашем поместье. Что касается Хогвартса, то мы уже разрабатываем план мероприятий по его защите. Но мы хотели бы попросить вас до начала учебного года, не оставлять мальчика без присмотра. Особо хочу оговорить, нежелательность пребывания Гарри в гостях у его магловских родственников. У нас есть сведения, что буквально вчера Сириуса Блэка видели в Литтл Уингинге. Увы, этот преступник был в свое время осведомлен, где проживают родственники Гарри. Однако он не знал, что мальчик уже не живет у них. Так что, как видите, наши подозрения о планах Блэка не столь беспочвенны. Что касается второго опекуна Гарри – Молли Уизли, то ее дом Гарри посетить может. Однако желательно использовать для путешествия камины. – А как же с покупкой всего необходимого к школе? – полюбопытствовал Гарри. – Ну, в Косой переулок Блэк, скорее всего, не сунется. Но на всякий случай сообщите в Аврорат заранее о дне, в который вы планируете посетить магазины для школьных покупок. Мы усилим охрану этой части города. Делать было нечего, пришлось отказаться от поездки к тете Петунии, которая уже была запланирована на ближайшие дни. Гарри написал тетке письмо с извинениями и объяснениями, попросив на всякий случай до сентября покинуть дом на Тисовой улице. Можно, к примеру, поехать на отдых или в гости к родственникам. Дадли, насколько был осведомлен Поттер, в данный момент находился в спортивно-оздоровительном лагере. На кузена пребывание в пансионе школы «Вонингс» подействовало благотворно. Там он был на равных с прочими учениками, и быстро понял, что быть толстым, недружелюбным и ленивым – значит обречь себя на судьбу лузера. Дадли сильно сбросил в весе и целеустремленно работал над своей спортивной формой. А за розами и садом две недели, пока не окончится август, могли бы посмотреть и соседи – успокоил тетю Гарри. Петуния Дурсль почти сразу ответила на послание Гарри, пообещав, что последует совету племянника. Из-за Сириуса Блэка сорвалось еще одно запланированное мероприятие. Рубеус Хагрид окончил краткосрочные курсы магии для взрослых волшебников. По первоначальному плану в середине августа мальчики должны были сопровождать школьного лесничего во время поездки в Карпаты, в заповедник драконов. В общей сложности они должны были провести там три дня. Гарри и Драко знали, что Хагрид не может хранить никаких тайн, особенно таких радостных, и опасались, что старый лесничий разболтает о своей поездке с Малфоем и Поттером каждому встречному и поперечному, и тем самым привлечет внимание Блэка. Конечно, Нарцисса и Люциус считали полным бредом предположение, что Сириус Блэк собирается убить собственного крестника ради возрождения Темного Лорда. Однако от лишней предосторожности никто еще не умирал. Кто знает, как подействовали на беглого узника ужасы Азкабана?! Так что пришлось организовывать поездку Хагрида заочно посредством переговоров через камин и нескольких почтовых посланий. Чарли подготовил для гиганта порт ключ двойного действия (с пересадкой в столице Франции). На столь большие расстояния пространственные артефакты прямого действия не изготавливались. Слишком велик был риск попасть неведомо куда без возможности вернуться в привычный мир. После возвращения из Карпат Хагрид прислал полное благодарностей письмо. В привычной для него косноязычной манере гигант намекал, что мальчиков, когда они приедут в школу, ждет сюрприз. «Но я пока волнуюсь и ничего не хочу говорить. Вот приедете в школу и все узнаете», – писал лесничий. Приближался новый учебный год и в один из дней Гарри и Драко в сопровождении Нарциссы и Люциуса (отец семейства решил на всякий случай отложить в этот день все свои дела) посетили Косой переулок. Тур по магазинам прошел спокойно. Никто не кидался на Гарри с палочкой наперевес из подворотни, расталкивая толпу. Значит, Министр был прав, и в столь людное место Сириус Блэк идти не решился, если это вообще входило в его планы. У входа в магазин, где торговали разными домашними любимцами, мальчики столкнулись с Грейнджер, которая держала в руках огромного с пушистой ярко-рыжей шерстью кота. Его морду будто кто-то сплюснул с помощью кирпича или иного подходящего тяжелого предмета. И лапы его выглядели странно, словно кто-то сломал их, а потом они неправильно срослись. Но хозяйка выглядела довольной своим новым приобретением. – Мама с папой дали мне заранее деньги, чтобы я себе выбрала подарок по вкусу к своему дню рождения. Я планировала купить сову. Однако когда увидела эту красоту, не смогла устоять перед искушением. Странное дело, его долгое время никто не хотел приобретать. Словно он ждал меня. Мальчики не стали разубеждать Гермиону, девочке, в принципе, виднее, кто ей больше подходит на роль фамильяра. Буквально за несколько дней до отправления в школу Гарри и Драко посетили дом Уизли. Когда они переступили через низкую ограду камина, то очутились среди шумной толпы, состоявшей из членов рыжего семейства. Все практически одновременно что-то говорили. Гвалт стоял неимоверный. Гостей даже не сразу заметили. Но положение быстро исправила Молли, по очереди прижав к груди вначале Гарри, а потом – чтобы никого не обидеть – и Драко. После этого она объяснила причину шума: – У нас в семье радость! Из Хогвартса пришло письмо. Наш Персиваль получил значок. В этом году он будет префектом школы. Я так горда своими детьми! Второй лучший ученик и префект школы в семье. – И последний, – не очень громко добавил Фред. Однако Молли услышала эту реплику. Она осмотрела бегло младших детей, вздохнула, потом все же добавила: – Ну, не будем сбрасывать со счетов Джинни. Правда, вы ей не подаете хорошего примера. Учите только то, что вам нравится. А о поведении и говорить нечего. Вот никто из вас даже префектом курса не стал… – Да зачем нам лишняя головная боль?! – удивился Джордж. А Перси с заметным самодовольством заметил: – Ничего, у Джинни есть и другие братья, с которых можно брать пример. Да, похоже, получение значка префекта не лучшим образом повлияло на Персиваля Уизли. Он забыл, к чему привели его самонадеянность и ощущение собственной значимости в прошлом учебном году. С этим уже ничего, видимо, не поделаешь. Некоторые люди не учатся даже на своих ошибках. – Мы хотели запереть его в пирамиде Хеопса, но мама не дала, – не то в шутку, не то всерьез шепнул Фред на ухо Гарри, когда они усаживались за обеденным столом. Фирменные сытные обеды Молли Уизли были обязательным пунктом программы. В эти последние дни августа произошло еще одно событие, связанное с семьей Уизли. Если точнее, речь идет о близнецах Фреде и Джордже. Братья, наконец, изготовили и смонтировали в Малфой мэноре новую охранную систему, которая обеспечивала видеонаблюдение по всему периметру поместья. В любой момент Люциус мог, не выходя из своего кабинета, посмотреть, что творится за оградой мэнора, а также в некоторых узловых точках поместья. К примеру, особая камера была установлена в спальне малыша Эда. Лорд Малфой неплохо заплатил за работу. Кроме того он пообещал сделать рекламу братьям, при удобном случае показав работу охранной системы с видеонаблюдением знакомым магам из родовитых семей. Правда, он договорился с Фредом и Джорджем, что братья пока что будут работать инкогнито. Люциус обещал говорить, что это работа неведомых заграничных мастеров. Братья еще слишком молоды, да и фамилия Уизли – не самое лучшее подспорье в бизнесе. Во всяком случае, пока. 5. Провожать мальчиков на вокзал поехали и Нарцисса, и Люциус. Пусть родители Драко не очень верили в агрессивные намерения Сириуса Блэка, но лучше перестраховаться, решили они; лишняя пара глаз и лишняя палочка в умелых руках не помешают. Платформа девять и три четвертых оказалась уже заполненной школьниками и провожавшими их родственниками. Возможно, это показалось Гарри, но в этом году около поезда было особенно много взрослых. Слухи о беглом каторжнике, о котором ходила слава, как о жестоком Пожирателе смерти, пробудили в старшем поколении прежние страхи. Около третьего вагона Малфои и Поттер почти столкнулись с семейством Уизли. Молли последний раз целовала своих детей перед тем, как они сядут в вагон. Перси нацепил свой значок префекта поверх мантии. Чтобы окружающим лучше его было видно, парень, кажется, даже специально выпятил грудь. При этом он смотрел поверх голов, кого-то выискивая в толпе. Судя по тому, что он обращал внимание на определенный тип девушек, Перси еще не оставил надежду вернуть к себе расположение Пенелопы Клиевотер. Гарри и Драко не стали останавливаться около Уизли, лишь помахав приветственно рукой членам рыжего семейства. Нарцисса и Люциус сдержанным легким поклоном отметили тот факт, что узнали семью второго опекуна Поттера. Так же сдержанно они попрощались и с мальчиками, когда те остановились рядом с предпоследним в составе вагоном. Малфои не любили на публике проявлять эмоции. В коридоре вагона, куда он вошел первым, опередив Драко на шаг, Гарри едва не столкнулся с незнакомым мужчиной. Он не был очень уж старым, но выглядел неважно из-за осунувшегося лица и мешков под глазами. Казалось, он недавно переболел какой-то тяжелой болезнью и не успел восстановить здоровье. Дополняла картину одежда – старенький потертый костюм, выглядывающий из-под расстегнутой такой же ношеной мантии. – Извините, – сказал мужчина чуть глуховатым голосом, давая мальчикам возможность пройти дальше по коридору. – А что, в школьном поезде едут и взрослые? – зашептал Гарри на ухо Драко, когда они отдалились от мужчины на достаточно большое расстояние. – Ну, конечно, – так же тихо ответил Малфой, – каждый раз школьников сопровождает один или даже два дежурных преподавателя. Ты просто раньше не сталкивался с ними, поэтому и не знал об этом. Во время пути могут произойти разные неприятные случаи, нужен кто-то, кто способен оказать экстренную помощь. – Понятно… Но что-то я этого мужчину раньше не видел в Хогвартсе. – Наверное, это наш новый преподаватель Защиты. После бегства Локхарта место оставалось вакантным. Кажется, все прочие должности заняты. В этот момент Драко открыл дверь купе и увидел сидящих в нем Блейза и Теодора. Так что о новом преподавателе на время забыли, у мальчиков, которые не видели друзей уже почти месяц, было множество других тем для разговоров. Среди прочего Забини и Нотта, конечно, интересовало, что их друзья думают по поводу дерзкого побега Сириуса Блэка из Азкабана, а также о тех нелепых слухах, которые курсировали среди волшебников Англии последние недели. Ответить решил Драко: – Мои родители не очень сильно верили в виновность кузена моей матери и до этого побега. Сириус Блэк, конечно, не был ангелом, но, как считает мама, совершенно не был похож на того монстра, каким его пытается изобразить Министерство. Дальнейший ход событий покажет, кто прав – мои родители или чиновники из Министерства. Теодор поддакнул: – Мой отец примерно того же мнения, как и твои родители, Драко. Заключение Блэка стало возможным только из-за драконовских законов, направленных против чистокровных магов, которые принял тогдашний Визенгамот. Так он говорит. Далее эту тему они не развивали, решив, что есть множество более приятных вещей, о которых можно поговорить. В частности Теодор поделился своими впечатлениями от великолепной магической постановки сказки о хоббите Бильбо Бэггинсе, которую хоть и написал магл Джон Толкиен, но магии и волшебных существ в ней просто множество. Однозначно, писателю в руки каким-то образом попали некие настоящие магические книги. Он их творчески переработал, но в итоге получилась довольно занимательная, не лишенная юмора история. Естественно, Гарри и Драко записались в очередь, чтобы в свободное время тоже погрузиться в сказочный мир этой постановки. Нотт начал рассказывать о том, что уже готовятся съемки цикла постановок по истории о «Властелине колец», которые будут более серьезными и пафосными, когда в вагоне вдруг потух свет. Надо сказать, что день поездки в школу выдался чрезвычайно дождливым, небо от края до края заволокло свинцовыми тучами. Но в этот момент мрак почему-то еще сильнее усилился. Словно что-то или кто-то заслонил и без того слабый свет, льющийся с небес. В вагоне стало так темно, что едва можно было различить лица друзей, сидевших напротив. Блейз, который сидел около входа, открыл дверь купе, чтобы узнать у соседей, не знает ли кто-нибудь, что случилось. Именно в этот момент поезд, и без того замедливший ход, дернулся и остановился. Можно было услышать, как в некоторых купе упали на пол плохо закрепленные чемоданы и прочие вещи. Раздался нестройных хор возмущенных и напуганных голосов. Вдруг из коридора повеяло холодом, будто кто-то открыл дверь вагона. Странным было то, что воздух, стелющийся по полу вагона, не был влажным, а ведь на улице целый день лил дождь. Всем четверым мальчикам одновременно захотелось выглянуть в коридор, чтобы разобраться в непонятной ситуации, но прежде чем они это сделали, около входа в их купе появилась странная фигура, закутанная с головы до пят в плащ. Огромный капюшон полностью скрывал лицо пришельца. Очень быстро слизеринцы поняли, что перед ними не человек. Жуткий холод распространялся от этого существа, стужа забиралась под одежду, обжигала кожу, хватала за сердце. Гарри внезапно услышал, как кто-то совсем рядом кричит. Женщина плакала, умоляла: – Пощадите! Нет, только не он! Возьмите лучше мою жизнь! С каждой секундой голос становился все глуше, словно Поттер погружался в ледяную воду, и путь звукам преграждала толща воды. Мальчик почувствовал, что еще чуть-чуть, и он задохнется или потеряет сознание. Однако прежде чем это случилось, рядом с фигурой в плаще появился давешний мужчина в ветхой мантии. Он держал в руке палочку, на кончике которой горел огонек. – Здесь нет Сириуса Блэка. Вы напрасно его ищите среди напуганных детей. Уходите прочь. Фигура шевельнулась, но осталась на месте. Тогда мужчина пробормотал некое заклинание, которого мальчики раньше не слышали и потому не смогли запомнить. От палочки отделился сгусток серебристого тумана, который подействовал на фигуру в черном плаще волшебным образом. Она тотчас исчезла. Гарри без сил откинулся на сиденье. Это заметил преподаватель, он склонился над мальчиком, спросил: – С тобой все в порядке? Тебя как зовут? – Что-то нехорошо себя почувствовал. Будто при гриппе. Все косточки ломит, и сил никаких нет. А зовут меня Гарри Поттер. В этот момент в вагоне зажглись лампы. – Ага. Теперь я и сам вижу. Мужчина сунул руку в карман, достал оттуда плитку шоколада. В самом ее начале не хватало пары долек. Отломив половину початой плитки, незнакомец протянул кусок Гарри, отправив остаток в карман: – Бери, ешь. Это обычный магловский шоколад. Тебе он поможет. И правда, стоило только первому кусочку шоколада растаять во рту, как сердце отпустило. Казалось, по венам заструилось тепло. – Ну, все. Теперь они не вернутся. Я пойду, скажу машинисту, чтобы он вновь отправлялся в путь. – Постойте, а кто это был? – не удержался от вопроса Блейз. – Дементоры. Магические охранники Азкабана. Я полагаю, министерство решило направить их на поиски Сириуса Блэка. – Так вот они какие, – вырвалось у Забини, остальные мальчики, все еще не отошедшие от пережитого ужаса, промолчали. Мужчина ушел, и уже через пару минут поезд вновь тронулся, набирая скорость, чтобы наверстать потерянное из-за незапланированной остановки время. Не сговариваясь, до самого конца поездки мальчики встречу с дементором не обсуждали.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.