Из-за тебя

PG-13
Завершён
2
автор
Sidness бета
Фэндом:
Размер:
20 страниц, 5 952 слова, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава шестая. Том и Билл

Настройки
— Какой же ты обжора! — Билл сидел напротив Тома в старой забегаловке на окраине города и смотрел, как парень уминает уже 3 гамбургер. — Сам-то чего не ешь? — прожевав, спросил Том. — Если я буду есть столько, сколько ешь ты, я в смокинг не влезу, — мужчина потрепал Тома по волосам, за те дни, что они были вместе, он успел влюбиться в эти маленькие привычки Билла. Они путешествовали по дороге пять дней, медленно шагая, разговаривая о глупых и серьёзных вещах, останавливались, чтобы перекусить в таких же забегаловках, а ночью отдавались друг другу. Том был счастлив. — Зачем тебе смокинг? Ты что на парад собрался? — Том начал облизывать пальцы от кетчупа, этот жест, как ни странно, не раздражал Билла, а наоборот, возбуждал, поэтому парень делал это как можно чаще. — Ну, надо же на свадьбе хорошо выглядеть, — Том так и застыл с пальцем во рту. — На какой свадьбе? — внезапно Билл встал из-за стола, тем самым привлекая взгляды сидящих поблизости зевак. — Том Кэптон, — Билл встал на колени. Том немедленно вынул палец из-за рта и встал. — Дурень, ты что творишь, нас сейч... — Ты выйдешь за меня? — Том не мигая глядел на мужчину. В руках у того было луковое колечко. Ни минуты не думая Том рассмеялся. — Ну, блин, я ведь готовился, — обиженным голосом сказал Билл и потупил голову. Том встал на колени перед мужчиной и, взяв лицо того, поцеловал. Незамедлительно сильная рука обхватила талию парня и притянула к себе. — Я могу расценивать этот ответ как «Да»? — прошептал Билл, когда в лёгких больше не осталось воздуха. — Так, голубки, — Том не успел раскрыть рта, как его за шкирку схватила полная дама — хозяйка заведения. — Валите отсюда, а то копов вызову! Через мгновение Том почувствовал задницей раскалённый асфальт и пылающее над головой солнце. — Ты как? — спросил Том рядом сидящего Билла, но тот не ответив, открыл дверь забегаловки и с рёвом вбежал внутрь. Том испугался, что ему придётся спасать этого идиота, но тот появился так же быстро, как и исчез. — Вот, — Билл бросил их рюкзаки на землю, — а то бы ещё выбросили. — Тебя не убили? — Том быстро оглядел Билла на ссадины и боевые ранения. — Нет, Томми. Помнишь ту игрушечную гранату, которую мы купили в магазине приколов? — Ты не... — Вот именно, что сделал, — нахально улыбнувшись, сказал Билл. Мужчины посмотрели друг на друга и вновь рассмеялись. — Пошли отсюда, а то чувствую, насчёт копов они не шутили, — сказал Том, когда успокоился. Двое вышли на обочину, Билл уже успел надеть рюкзак на себя и помогал парню. — Слушай, я так и не услышал твоего ответа, — сказал Билл, закончив, и почесал свой затылок, — давай ещё раз? Я хотел, чтобы всё было как-то особенно. — Более особенного, чем ты, уже ничего нет, — улыбнувшись, ответил Том, в глазах Билла читалась любовь. — Всё же надо... Чёрт! — Что такое? — Колечко осталось там! — прикусив губу от отчаянья, сказал Билл. — Ты же не побежишь туда опять? Сомневаюсь, что трюк с гранатой пройдёт ещё раз, — Том не хотел, чтобы Билл уходил. — Да, ты прав, тогда погоди, я поищу какой-нибудь прутик, — Билл перебежал дорогу на пустырь, где были только колючие кусты и коряги. — Смотри на змею не наткнись! — пошутил Том. — Тебе что, тогда суп не понравился? — спросил Билл, осторожно перебирая руками колючий куст. Тома передёрнуло. То, как Билл ловил змей, было что-то с чем то, но то, как он их готовил, оставляло желать лучшего. — Бесподобно, — Билл рассмеялся, а Том смотрел на мужчину и не мог поверить своему счастью. Как так случилось, что всего лишь один человек мог так изменить его жизнь. Превратить черное в белое. Когда они оказывались в палатке, Том нежно шептал «Ты мой волшебник» мужчине, а тот, смеясь, говорил «Абракадабра» и срывал с себя трусы. Конечно, после этого секс был незабываемый. Перед глазами Тома всегда был только Билл. Всё, что можно было изменить в жизни Тома, Билл сделал сам, не прилагая усилий. Он умудрился заставить парня есть, отчего Том перестал походить на скелет. Билл заставил Тома видеть вещи вокруг по-другому. Мужчина часто смотрел на небо ночью, а на вопрос парня, почему он всегда туда глядит, Билл отвечал: «Там красиво, нырнёшь в ночь и станешь таким же звёздным». От этого Том сам начал присматриваться к небесам и вскоре понял, что мужчина прав. Главное, чему научился Том у Билла, было, конечно, доверие. После той ночи, когда мужчина рассказал, что с ним случилось, Том решил, что доверять людям опасно. Он поклялся себе, что будет доверять только Биллу, мужчине, который первый за всю его жизнь обошёлся с ним как с человеком. Из-за Билла парень теперь не мог жить как раньше, но кого это волнует, когда тебе делают предложение? — Нашёл! — раздался радостный возглас, который пробудил Тома от его мыслей. Билл уже умудрился отойти далеко от дороги и теперь бежал к парню. — Деревянное, но сойдёт. — Ты не представляешь, как я тебя люблю! — крикнул Том, когда Билл выбежал на дорогу. Внезапно что-то мелькнуло перед глазами парня, и Билл пропал. Послышался глухой удар, скрип тормозов и крик. Билл не исчез. Том упал на колени. Мужчина лежал на земле.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник