Перси Джексон и Кровавые боги.

R
Заморожен
52
автор
Размер:
11 страниц, 5 228 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 12 Отзывы 7 В сборник

Глава 2. Поручение Зевса.

Настройки
Из рук у меня с самого утра все валилось. День не заладился. У Евы началась аллергия – кому-то нужно меньше есть сладкого. Аннабет, конечно же, дала мне много советов по воспитанию нашего ребенка в довольно истеричной форме. Я безумно люблю ее, но мне тоже бывает обидно, черт возьми. Я не всегда могу уследить за летающими с полок конфетами. Аннабет осталась с Евой. Когда я уходил, она сидела с ней на руках в кресле-качалке и мазала ее щеки какой-то мазью цвета детской неожиданности. Она попрощалась со мной довольно радушно, чему я был рад до ужаса. Это значило, что вечером меня не ждет выяснение отношений и я спокойно смогу уснуть. Меня немного раздражало то, что мне не сообщили о том, что я должен проводить у новичков занятия. Я хотел во всем быстро разобраться и больше не возвращаться к этому. Неужели я где-то прохлопал ушами? Я уже давно ничем интересным не занимался, и хоть какое-то дело не могло бы пройти мимо меня незамеченным. Я точно знал, что найду Хирона на занятиях с новенькими и поэтому отправился в нужное место. Как всегда было много народа. Мне было немного тоскливо, что я перестал быть частью всей это каждодневной кутерьмы. Туда-сюда бегали совсем маленькие жители лагеря, которым было от силы лет семь. Они играли в пятнашки или орудовали маленькими деревянными мечами, пытаясь зарядить ими друг другу в глаз. От одного я получил прямо по колену, но не успел даже ничего ответить, хотя и следовало бы – его и след простыл. Несколько дальше проходило занятие по стрельбе из лука, чуть в стороне – метание копья. Я услышал Клариссу даже раньше, чем увидел. Она показывала одному совсем уж маленькому мальчишке, как следует держать копье, чтобы оно не перевешивало его назад. Она очень старалась, но ее усилия, скорее всего, останутся напрасными. Она, скорее всего, заметила меня краем глаза и жестом показала мне, что сейчас подойдет. Попросив подопечных продолжить занятия, она подошла ко мне бодрым шагом. - Как делишки, Перси, - она пожала мне руку. – Как Ева? - У нее небольшая аллергия, - ответил я. – Аннабет осталась с ней и просила меня передать Хирону, что сегодня она не будет проводить никаких тренировок. - Как видишь, я бы тоже с удовольствием сегодня посидела без дела, - усмехнулась Кларисса. – Не знаю, зачем Хирон дает мне таким мелких. С ними тяжело работать, их практически невозможно чему-то научить. Копья слишком велики для них. - Надо дать задание детям Гефеста, - предложил я. – Пусть делом займутся. - Да, это хорошая идея. А то сидят без дела, не то, что раньше. - Ну, у нас давно уже не было серьезных передряг. Новое оружие и доспехи никому не нужны. - Да уж, меня это не радует, - хмыкнула Кларисса, но увидев мое лицо, замялась. – Ты пойми меня правильно. Я не против мирной жизни, но и не за безмятежное существование. Мне просто скучно. - Я понял, - улыбнулся я. – Как у тебя самой дела? - Ничего нового, сплошное болото, - пробурчала Кларисса. - Снова поссорилась с Джеком? - Он не понимает, что мне не до домашних посиделок за бутылочкой вина! Я люблю движение жизни, а не безделицу… - Он хочет, как лучше, - заверил я ее. – Если он выдержал тебя полгода, ты должна отдать ему должное. - Не смешно, Джексон, - недовольным тоном сказала Кларисса. – Мы с ним слишком разные. - Ты собираешься его бросить? Вот так просто? – не поверил я. - Нет, разумеется… Пока не знаю, точнее. - Только не делай необдуманных поступков. Потом сама жалеть будешь. Из опасения, что после этих слов я подвергнусь атаке, я попрощался с Клариссой и направился туда, где мог находиться Хирон. Я не ошибся и поэтому быстро отыскал кентавра. Лицо его было хмурым, он был явно не в самом лучшем расположении духа. Я не всегда был уверен в своей правоте, когда видел его насупленные брови и задумчивые глаза. - Хирон, здравствуйте, - поздоровался я с ним. – Как проходит тренировка? - Сегодня я просто гоняю их по кругу – пусть развивают выносливость, - отозвался кентавр. – Где Аннабет? - Она с Евой, - ответил я. – Во всем виновата аллергия. - Так вот кому отдали ту мазь, - улыбнулся кентавр. – Тогда Ева, скорее всего завтра уже будет в полном порядке. Ты ко мне пришел по делу? - Это верно, - кивнул я. – Мне бы хотелось поговорить о тренировках, которые я должен проводить. Я узнал о них не так давно. Почему мне об этом не сообщили? - Я сказал Аннабет, - пожал Хирон плечами. - Она не посыльный. - Прости, если оскорбил тебя чем-то. Я хотел как лучше. - То, что я стал отцом, не значит, что я не способен лишний раз сходить к вам, - холодно отозвался я. - Я ни на что такое и не намекал, - нахмурился Хирон. - Я просто стараюсь помочь. Жаль, что только Аннабет это понимает. - Я просто…, - что-то заставило меня умолкнуть, не договорив фразу до конца. – Я же не… - Не стоит, я понял, Перси, - прервал кентавр мои старания возобновить тему разговора. – У меня к тебе есть срочный разговор. Я как раз хотел за тобой послать кого-нибудь, но ты сам так удачно пришел ко мне. - Какое дело? - Подожди несколько секунд, - попросил Хирон. Он подошел к своим подопечным и дал какие-то указания. - Так что случилось? – переспросил я, когда кентавр вернулся. - Дело вот в чем, - тяжело вздохнул тот. – У нас есть к тебе просьба – не приказ. Только тебе можно это доверить. - Я внимательно слушаю. - Нужно забрать ребенка из одного места. Это не так далеко отсюда. Это мальчик, ему всего четыре года. Сейчас он находится под охраной тех, кого я отправил к нему неделю назад. Я думал, что смогу на время обезопасить его жизнь, но сейчас я понимаю, что время, пока он был в безопасности, истекло. - Где он? - Он в двадцати пяти милях к северу отсюда. Найдешь дом в поле, только ты сможешь его видеть. Обычные люди его не заметят. Там тебя будут ждать два человека, они помогут тебе и расскажут все, что нужно. - Чей он ребенок? – спросил я. - Мне не сказали, - покачал головой Хирон. – Сам Зевс передал этот приказ. Теперь ты понимаешь, насколько это важно? - Да, понимаю, - кивнул я. – Я выдвигаюсь сейчас же. - Аннабет… - Аннабет останется здесь, - твердо сказал я. - Я понял, что это может быть опасно. Сейчас моя семья должны быть в безопасности. - Она была бы не в восторге от твоих слов, - нахмурился Хирон. – Ты понимаешь, что я не смогу ее остановить, если она что-то узнает. - Понимаю. Это же Аннабет. Ей бесполезно что-то приказывать. Сказав эти слова, я попрощался с кентавром и побежал домой. На бегу я придумывал объяснение для Аннабет. Она умная и сразу догадается, если я хоть на секунду замнусь. Когда я зашел в дом, я постарался выглядеть спокойным и верить в то, что собирался сказать. - Перси, - улыбнулась мне Аннабет. - Ты быстро. В чем дело? Ты поговорил с Хироном? - Да, конечно, - кивнул я. – Он меня понял и решил дать мне задание. - Почему он решил это сделать? – прищурилась Аннабет. Она поставила Еву на пол и пристально посмотрела на меня. Я же придал своему лицу самое спокойное из всех выражений. - Он просто решил дать мне задание, - пожал я плечами. – Не только же тебе быть крутой воительницей. - Эээ… ну, в общем-то…, - замялась Аннабет. – Ты когда вернешься? - Думаю, что уже сегодня ночью, - уверенно заявил я. – Но спать ложитесь без меня. - Будем скучать, - улыбнулась Аннабет. – Тебе помочь собраться? - На самом деле все уже при мне. Мой меч всегда со мной. А другого мне и не надо. - Возьми с собой хотя бы это, - Аннабет протянула мне небольшую сумку. В ней я нашел две бутылки воды, крекеры и бинты. - Ты чертовски предусмотрительна, милая, - я подошел к Аннабет и поцеловал ее. – Спасибо. Я буду так быстро, как смогу. - Буду ждать тебя, - она взяла меня за руку. – Будь осторожен, Перси. - Даю слово, - сказал я и подошел к Еве. Аннабет вышла из комнаты. Я сел рядом с дочерью. Она как-то странно посмотрела на меня, словно что-то знала и хотела сказать. - Ты недолго, папочка? – тихо спросила Ева. – Ты идешь за мальчиком, да? - Что ты такое говоришь, милая? – улыбнулся я ей. - Ты идешь за мальчиком, - уверенно повторила Ева. – Он ждет тебя и знает, что ты скоро придешь. - Откуда ты знаешь, детка? - Мне сказали. - Кто? - Я не знаю, папа! Не сердись на меня… - Что ты, горошинка! Я не сержусь. Мне просто интересно. - Я не скажу маме, - пообещала вдруг Ева. - Спасибо, детка, - я поцеловал дочь в лоб и обнял на прощание. Взяв сумку, я вышел из дома. Солнце постепенно садилось за горизонт. Алый и золотистый цвета слепили мне глаза. Лес начинал смыкаться вокруг меня, когда я услышал позади себя топот копыт. - Как ты мог меня не позвать с собой? – наигранно возмущался Гроувер. – Я чуть не обиделся, Перси. - Я надеялся, что ты меня нагонишь, - улыбнулся я. – Так ведь и получилось. - Все как в старые времена, старик? Ты, я и… - Аннабет. Только ее и не хватает. - Ну, многое поменялось, - пожал плечами Гроувер. – Родилась Ева. - С ней Аннабет точно не скучает, - сказал я. – Но только Аннабет ведь не любит сидеть дома. Ее удерживает только Ева. - Когда она подрастет, все вновь поменяется, - заверил меня Гроувер. – И снова придется меняться. Придется стать крутым папашей, который будет защищать от пристающих мальчишек и вытаскивать занозы из пальцев. - Я признаюсь, что это действительно круто, - рассмеялся я. Мы с Гроувером и не заметили, как вокруг нас сомкнулась ночь. Даже лес постепенно остался за нашими спинами. Я оглянулся назад и понадеялся, что приключение надолго не задержит меня.
52 Нравится 12 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (1)