ID работы: 1622290

Что значит любовь

Гет
NC-17
Заморожен
47
автор
Размер:
18 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 23 Отзывы 9 В сборник Скачать

глава 7. Amor et tussis non celatur.

Настройки текста
-" Уж не заболели ли Вы, любезный Жеан ? " - шутливо начал капитан , подливая в опустевший стакан вина. -" Признаться, и сам не знаю. Бывало ли - пища утрачивает вкус, игры не доставляют удовольствия ? А закрывая глаза, слышишь дивный зов... " -" Ах, это сладостная истома, друг мой! Уверен, Ля Тьерри могла бы принести избавление! - заливаясь смехом, де Шатопер кивнул в сторону длинных занавесей . Меж тем явно увлеченный чем -то иным, школяр продолжал : -"... она удивительная! В больших черных глазах отражается и гаснет Солнце... А доброта не знает границ! Ангел , лишенный крыльев..." Лукавый чертенок не врал , напрасно хвастаясь и не преувеличивая. Восторженное бормотание , содержащее самые достойные эпитеты, продолжалось довольно долго. Когда же юноша обратил свой взор на действительность, то был огорчен - не испытывавшие уважения к романтике его друзья отдавали предпочтение эмпирическому. Перевернутые стулья, разбитая бутыль являли грустную картину. Расплатившись со старухой, двинулся в сторону Моста Менял. В сущности это был один из важнейших финансовых пунктов города. Груженные телеги , толкотня и крики уличных зазывал. У торговки , нервно ковырявшей что-то в зубах, за пять монет нашлись фиалки . Очарование маленькой Симиляр он находил в приветливости и неподдельной теплоте. Воспоминания о тех минутах, когда страшась чего-то прелестница вверяла свою ладошку, хранил как драгоценнейшие жемчужины. Так, незаметно для самого себя , Жеан менялся. Воздуха не хватало. Она жива и совсем близко... Теряя останки самообладания, священник приблизился настолько, что расстояние между ними нарушало все рамки приличий. Ее попытки оттолкнуть были сродни тому, как несчастный зверек трепыхается в когтях орла. Клод скользнул ниже, покрывая тонкую шею и смуглые плечи поцелуями. Увидев легкие движения языческого танца , он был сражен подобно тому, как меч неумолимо входит в сердце. Обладая глубокими познаниями во всех областях, известных ученым мужам, оказался беззащитен перед огромным чувством, мощью , одновременно приземленной и величайшей. Лишь ощущение соленых капель на языке заставило остановиться. То плакала Эсмеральда. Эмоциональный голод оказался сильнее убеждений о заботе и опеке. Он снова причинил боль своей холодной звезде, еще более усугубил положение. Теперь эта мысль порождала страдания гораздо большие, нежели безумие одиночества. Девушка видела как исказилось бледное лицо , как пальцы судорожно хватаются за юбку. -" Прости! Ты - наваждение , которое снедает изнутри... Весна, что заставляет оживать засохшее много лет назад дерево... Лабиринты сужаются, заключая в смертельное кольцо... Нет преступления, которое я бы не совершил ради тебя... Видишь, что я говорю, что делаю ? И лишь потому, что я люблю... люблю... О, девушка! Избавь мою душу от тяжкой муки! " Если бы кто из высших сановников королевства пожелал заглянуть в ту минуту в Собор Пречистой Девы, то изумлению не было бы предела - дворянин, архидьякон стоял на коленях перед дьявольской колдуньей. Позволяя своим эмоциям взять господство над разумом , Клод утратил контроль над происходящим. Неизбежность приводит к отчаянию, а отчаяние призывает гибель. Мгновения хватило, чтобы надрезать вену. Вид крови и осознание собственной глупости слишком поздно отрезвил Эсмеральду. Тело будто налилось свинцовой тяжестью. Ощущая лишь нестерпимый холод, бесчувственно повисла на плече мужчины, пропитывая разводами черную сутану. Открытая дверь настораживала. Пряча букет за спиной, юный Фролло перебирал в уме различные ситуации. Однако, ничто бы не могло подготовить к увиденному. Его брат, всегда строгий к человеческих слабостям, осторожно приподнял голову цыганки , оправляя изголовье постели. Эти действия были сопряжены с затаенной нежностью, будто имелось опасение разбить хрустальную Изумрудинку.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.