ID работы: 1622290

Что значит любовь

Гет
NC-17
Заморожен
47
автор
Размер:
18 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 23 Отзывы 9 В сборник Скачать

глава 9. Между двух огней

Настройки текста
-" Вам не здоровится, святой отец?"- хищный взгляд оторвался от книги и скользнул по мрачной фигуре архидьякона. Заметил! От королевского чиновника трудно что-то скрыть... Впрочем, положение Клода действительно обретало трагичный характер. Заострившиеся скулы, бледный вид, апатия к действительности являлись неоспоримыми свидетелями долгого и мучительного ухода. Отказывая плоти в ее требованиях, несчастный угасал с каждым днем. Порой страдания духа гораздо страшнее горячки или кровавой раны. Одержимость чудесной танцовщицей полностью заполнила ум и сердце, не оставляя места ничему иному. Жгучая, неизбежная , разрывающая на кусочки, всеохватывающая боль. Прекрасная ушла, покинула собор... Зачем жить, молиться, да просто дышать ? Долгие годы искренне и наивно полагал, что смог возвыситься над законами природы, избежать чувственных грез. Но цыганка легким движением юбки всколыхнула страсти, томящиеся на дне сознания. Чарующий образ, сопровождавший и ночью и днем, вызывал тяжкие стенания, немыслимую агонию, сродни той, которую испытывают люди, настигаемые огненным потоком лавы, вырывающейся из раскаленного жерла. Находясь в губительном водовороте, мужчина устал бороться с собственным бессилием и враждебностью девушки. -" Пошла вон, нищенское отродье!" - такими словами наградил ее привратник колледжа Торши, не на шутку замахнувшись палкой. Словно псы, натравленные на горную лань, беды преследовали Эсмеральду. Иллюзии обманчивы своей несостоятельностью. Ложное ощущение безмятежности и внешнего спокойствия улиц привели зингару на самый край, за пределами которого лишь мрак и пустота. Подталкиваемая властями, стража усердствовала с розыском колдуньи, соблазнившей капитана де Шатопера. Запах тлена окутывал своей мрачностью. Волнение и липкий, накатывающий страх обращали в пленницу трагичных обстоятельств, жертву , отданную чудовищной силе Рока. И лишь увиденное перебивало настойчивую мысль сдаться. ...Будто язык гигантской змеи убийственное пламя охватывало тонкое веснушчатое тело. Сорвав голос, женщина дергается и натягивает ржавую цепь. Легенды о бездне, реве прислужников Ада, воплощались здесь, в расплавленной коже, паленых волосах и чудовищных муках. Оскаленные люди с ненавистью плюют в ту, что еще недавно была их родственницей, подругой, знакомой.... Холод заставлял дрожать цветок Андалузии. В чрезвычайных случаях и по значительному везению приговоренных тихо душили до казни. Но дочери кибиток и цветных шатров не явят милосердие... Признание якобы может спасти душу, а истязания — единственный путь обратно в руки Всемогущего Господа. Но в отличие от изуродованной жены ремесленника есть шанс на будущее. Слово, крохотный бриллиант, долженствующий выпасть из розовых уст. -" И вот, забыв о естестве Троицы , о credo quia absurdum, каноник, благородный муж поддался силам демоницы... Уж полно, вы слушаете, Фролло?" - мэтр резко и неожиданно хлестанул спящего Жеана. День школяра состоял в утверждении знаний, выполнении работ, а вечер отводился чтению. Комментарий лектора охватывал словесность, то есть объяснение текста с точки зрения грамматики, смысл - целеполагание с точки зрения разумности, и, наконец, сентенцию, интерпретацию мудрых наставлений Церкви. Подразделенные на семь домов, искусства образовывали залог успешной карьеры . Наискучнейшей была диалектика - битва между термином и реальностью столь же удручающа как известный вопрос о курице и яйце. -" О, да, месье..." - легко кивнул юноша, пытаясь удалить листок с четко вырисованной девичей фигуркой. -" Плохо кончите, молодой человек! Нищий, с клюкой, у виселицы!" - безраздельный хозяин кафедры, господин Мосэ, силился образумить шумных, горластых рыцарей Венеры. Этот народ, ярый знаток кутежей, буйства, долгих ночей искушений, захлопал цитате своего брата: -" Наслаждение учить ЕЕ любви превосходило тончайшее благоухание всех прекраснейших ароматов мира! "
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.