ID работы: 1625359

Гувернёр

Смешанная
PG-13
Завершён
776
Пэйринг и персонажи:
Размер:
190 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
776 Нравится 344 Отзывы 275 В сборник Скачать

О чем говорит кухня?

Настройки текста
Неделя, проведенная в замке, тянулась мучительно медленно. Три раза выбираясь в Запретный лес, чтоб перекопать очередную поляну в поисках хоть чего-то, напоминающего, сокровища Тервиллигеров, друзья были в двух шагах от неизбежной ссоры из-за чересчур бодрого Луи и неадекватно пассивного Скорпиуса. Из пальца высосанная легенда, все еще прикрывала спины охотников за сокровищами, но оба понимали, что из Хогвартса нужно уходить, причем как можно быстрее. Но, за неимением даже набросков плана, никто никуда не мог уйти. От Драко пришло четыре гневных письма, Скорпиус невольно узнал суровые нотки своего отца, пробившиеся, наконец, сквозь доброго и понимающего папочку, к которому он еле привык. Узнав про аферу сына, старший Малфой был вне себя от ярости: вместе с прикрытием Скорпиус создал еще и очередную причину для сплетен. Отца Скорпиус не слушал, хотя горький опыт, нажитый годами, гласил, что не слушать отца – опасно для жизни. Лишь сидел себе в библиотеке, ворчал на престарелую мадам Пинс, листал ветхие фолианты, что-то выписывал в блокнот, зубрил наизусть заумные фразы на латыни, которые, якобы, помогут приблизиться к философскому камню и даже уже не пытался придумывать замысловатые отговорки от подозрений Луи. А Луи молчал. Впрочем, как и всегда. Оборотень не был глупым, чего уж там, куда умнее Скорпиуса, поэтому прекрасно понимал: чем больше задаст вопросов, тем больше потом вранья услышит. Но пасмурное субботнее утро, нагонявшее тоску и сонливость, сделало маленькое продвижение, в казалось бы застывшем плане Скорпиуса Малфоя. - Скорпиус! – пороорала маленькая рыжеволосая девочка, облаченная в когтевранскую мантию, так крепко обняв бессмертного авантюриста, что тот чуть жвачку не проглотил. Скорпиус ошалело моргнул и, поймав вопросительный взгляд Луи, отстранил от себя девочку. - Это ж какого хуя здесь…- начал было свою извечную тираду Скорпиус, но, присмотревшись, поспешил выдавить из себя лучезарную улыбку. – Леди Элизабет! - Ты приехал к нам? Ты скучал? – щебетала юная мисс Тервиллигер. - Естественно, Элизабет, - протянул знакомый скучающий голос. – У него же контракт, и пока он не поможет мне свершить нетленное возмездие, наполняющее все фибры моей темной души… - Барт! – рявкнул Скорпиус, мигом вспомнив повадки гувернёра. – Сейчас я вытряхну из тебя остатки твоего мрачного мозга. Луи опасливо покосился на мальчика, облаченного в школьную мантию с когтевранской нашивкой. Повязку с глаза Бартоломью Тервиллигер так и не снял, трость из рук не выпускал, а под школьной мантией виднелось причудливое жабо, делавшее юного напыщенного параноика похожим на призрака Почти Безголового Ника. Элизабет, поступившая на Когтевран, выглядела совсем еще ребенком, заставив Луи усомниться в том, что девочка готова к обучению в Хогвартсе. Лучезарно улыбаясь, девочка чуть не прыгая от восторга, рассказывала своему гувернеру о всем, что произошло с ней в Хогвартсе, о всех своих друзьях и преподавателях, а Скорпиус, оказавшийся на редкость благодарным слушателем, чарующе улыбался, и тут Луи понял почему. Маленькая рыжеволосая Элизабет была точной миниатюрной копией его сестры Доминик. - Можно тебя на минутку, - скованно улыбнувшись детям, произнес Луи, утащив Скорпиуса за угол. Скорпиус послушно облокотился на стену, а Луи, нависнув над ним, словно хищная птица, прорычал так тихо, насколько это возможно было: - Это что такое? - Это несносные дети, о которых я тебе рассказывал, - удивленно ответил Скорпиус. - Ты не с того ни с сего изъявляешь желание поработать гувернёром, несмотря на то, что тебя к детям подпускать нельзя, удивительным образом попадаешь в семью, хранившую какое-то сомнительное сокровище, которое мы обязаны найти не имея точных координат, а девочка, которую ты нянчишь – ну просто маленький двойник твоей возлюбленной, - скороговоркой процедил Луи. – Ты думал, я не замечу этих «совпадений»? - Это правда совпадения, - признался Скорпиус, впервые за неделю не соврав Луи. – Возможно, знаки свыше, но, поверь мне, никаких тайных заговоров и махинаций. Слушай, мне нужно переговорить с девочкой, выгуляй где-нибудь ее брата. - Скорпиус… - Прошу тебя. Луи и сам не знал, почему он ему верит, даже тогда, когда ситуация выходила за рамки дозволенного абсурда. Он уже устал верить этим большим лучистым глазам, которые дурили многих людей, а очаровали еще больших. Луи знал, что поиск сокровищ – нелепое прикрытие, для какой-то аферы в малфоевском духе, но не был уверен, хочет ли он знать правду. Он всегда сделает то, что делал: всеми силами поможет, а остаток терпения и возможностей направит на то, чтоб вытащить Скорпиуса из того дна, в которое тот попадет, потому что-то гениальный план опять не сработал. - Как мальчика зовут? – нехотя спросил Луи. - Барт, - быстро сказал Скорпиус, хлопнув друга по плечу. – Удачи, он больной на голову. - Ты тоже не сильно адекватный, - буркнул Луи и вернулся к брату и сестре Тервиллигер. Скорпиус вздохнул и, заранее мягко улыбнувшись, бесшумно подошел к рыжеволосой девочке. - Леди Элизабет, не хотите ли прогуляться? – шепнул он. – Не волнуйтесь, я проведу вас в башню до заката. Элизабет, очарованная своим гувернёром, покраснела, но, вспомнив, что она из семьи аристократов, кокетливо откинула назад волосы и серьезно сказала: - Прогуляемся у озера, нам нельзя заходить дальше. - Отлично, - кивнул Скорпиус, взяв ее за руку. – Бартоломью, сними повязку, а то этот рыжий мужик отрубит тебе ногу. - Наш гувернёр горазд на шутки, - важно пояснил Барт, лениво склонив голову в сторону Луи. - Он не шутит, - прошептал Луи, и, схватив когтевранца за шиворот, отволок в сторону лестницы. * * * - Леди Элизабет, сразу скажу, что в Хогвартсе я не случайно, - произнес Скорпиус. Девочка кинула в озеро кусочек хлеба, который тут же подхватили мелкие рыбки, и удивленно уставилась на Скорпиуса. - Ты приехал разве не повидать нас? - Я привязался к вам и с нетерпением жду Рождества, чтоб вновь вернуться в ваш дом, но была еще одна причина, - осторожно сказал Скорпиус, запахнув плащ. – Несмотря на вашу юность, вы не по годам умны, именно поэтому я… решил довериться именно вам, а не сэру Бартоломью. - Продолжай, - произнесла девочка, которой явно польстила фраза гувернёра. - Как вы наверняка знаете, я наследник семьи, члены которой имеют не только благородное происхождение, но и высокие чины в министерстве магии. Люциус Малфой, мой дед, является министром магии, отец – возглавляет Отдел Магического Правопорядка и это далеко не все регалии моей семьи. Более того, мне достаточно ткнуть пальцем в список управляющих должностей, и я тут же возглавлю любой отдел. Но я выбрал путь вашего гувёрнера. Как вы думаете, почему? - Я задумывалась над этим, - серьезно сказала Элизабет. – Но ничего конкретного не смогла придумать. - Дело в том, что я не просто гувернёр, а доверенное лицо вашего отца. – На лице Скорпиуса и тени вранья не отразилось. – Атташе, советник…как угодно. Работа гувернёра досталась мне после того, как ваш отец отказал ряду желающих и все для того, чтоб опеку над вами взял я. - Не просто так? - Естественно. Ваш отец – высокопоставленный чиновник, у которого, как и всех его коллег, есть недоброжелатели, - шелестящим голосом произнес Скорпиус, наклонившись к девочке, так, будто их подслушивали. Элизабет вздрогнула. – Люди, точащие зуб на лорда Тервиллигера, знают о некой связи между вашей семьей и создателем философского камня. Я, как доверенное лицо вашего отца, тоже знаю об этом, поэтому только я мог занять вакансию гувернёра, чтоб не впускать в круг вашей семьи кого-то чужого, кто мог бы запросто оказаться подосланным. В глазах Элизабет мелькнул совсем недетский интерес. - Кто-то хочет выкрасть камень? – сразу спросила она. «Или она действительно умная, или я гениальный обманщик» - подумал Скорпиус, глядя куда-то за линию горизонта. - Не хочу вас пугать, но так оно и есть, - произнес Скорпиус. – Моя задача – не допустить кражи камня. Признаюсь, удивлен, что вы знаете о камне, мне казалось, лорд Тервиллигер не хотел посвящать вас в это слишком рано. - О философском камне знают все в нашей семье, - возразила Элизабет. – Знаешь, я знала, что ты не обычный гувернёр. - И что меня выдало? – улыбнулся Скорпиус. - Ты идеален. Во всех смыслах. Скорпиус скромно улыбнулся, прекрасно зная, что девочка права. - Леди Элизабет, я здесь по воле вашего отца, - вновь серьезным тоном произнес он. – Кто-то в его окружении строит козни, лорд Тервиллигер даже не надеется уже на собственную память. В августе он отдал приказ, согласно которому, я должен буду приехать к вам и спрашивать вас или сэра Бартоломью о местонахождении камня. Ваш отец не уверен, не проникают ли в его мысли, а вы в Хогвартсе недосягаемы для его врагов. - А разве ты не знаешь о том, где камень? Скорпиус прикусил губу, понимая, что девочка не так глупа, как он надеялся. - Воспоминания вашей прабабушки, леди Элеонор, ничего не дали, ваш отец перепрятывал камень почти каждый год. И я никогда не знал, где камень, по одной простой причине – я не ношу фамилию Тервиллигер. Понимая, что Элизабет вот-вот поверит в легенду, Скорпиус продолжил, быстрым, тревожным голосом: - Леди Элизабет, все не так просто, как кажется, будьте осторожнее, когда пишите письма домой, вполне возможно, что сов перехватывают. О нашем разговоре вообще не пишите – иначе те, кто хотят украсть камень сразу выйдут на мой след и на след камня. Но, прошу вас, не бойтесь. Я рискну и камнем, и должностью, чтоб защитить вас. Все. Девочке не нужно было ничего говорить. Попав в тот же плен, что и Луи, в плен светло-карих глаз, и слушая быстрый бархатный голос, Элизабет была готова на все: если бы Скорпиус приказал взять вилы и напасть на замок, она бы повиновалась, если бы попросил обокрасть Гринготтс, то она бы согласно закивала. Если бы вдруг философский камень оказался бы у нее в складках мантии, она бы не задумываясь, протянула его Скорпиусу. * * * Нащупав в кармане джинс ключ от квартиры на Шафтсбери-авеню, Скорпиус невольно посочувствовал Луи, который следил за тем, чтоб Бартоломью не вызывал демонов и не выкалывал людям глаза. Такие дети явно были диковиной для Луи, поэтому заснул оборотень моментально, стоило голове опуститься на подушку, и совсем не заметил, как Скорпиус, вернулся в Лондон, почти сразу же, как привел в замок рыжеволосую когтевранку. Дверь открылась без скрипа, не привлекая внимания соседей, которые явно думали, что здесь наркоманский притон, и Скорпиус перешагнул порог. Включив торшер, и наполнив прихожую мягким светом, Скорпиус поспешил в гостиную, и, держа в голове рассказанное наивной девочкой, принялся рыться в комоде, скидывая на ковер свитки пергамента, перья, какие-то мешочки с травами и остальные мелочи. Как вдруг, виртуозный лжец замер, прислушался к тишине и резко выпрямился. Прошел в маленькую, почти кукольную кухню, в стиле прованс, зачем-то поправил льняные занавески в мелкий цветочек, опустил руку на чайник. На еще теплый чайник. - Я не знаю, кто дал тебе ключ, но уверен, что оборотень, - громко сказал Скорпиус, брезгливо глядя по сторонам. – Я не знаю, что ты делаешь в моей квартире и в моем городе. Я не знаю, зачем ты вернулся, Альбус, но знаю, что это самая идиотская из всех твоих идей.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.