Времена Мародёров

G
Заморожен
45
автор
Размер:
22 страницы, 7 358 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 21 Отзывы 7 В сборник

Курс 1. Часть 1.

Настройки
Учеба в Хогвартсе была увлекательной. Но мальчикам не так нравилась учеба, как исследовать тайны замка. Это потом они станут Мародёрами, которые будут знать каждый уголок. А сейчас они были первокурсниками, опаздывающими на урок из-за того, что какая-то лестница поменяла свое направление. И они были не единственными. Ведь в Хогвартсе, если пропустить поворот можно попасть совершенно не туда. Если надо повернуть – смотри в оба, не то толпа унесет тебя в другом направлении. Двигающиеся картины, изображённые на них люди, которые ходили друг к другу в гости. Поражали привидения, которые появлялись из неоткуда, пугали, а порою смешили. Пивз – местный полтергейст любил шутить и издеваться над первокурсниками. Но в первый день учебы ребятам было не так весело. Люпин проснулся раньше всех и разбудил ребят. Отныне так было всегда. Умывшись и одевшись, Ремус, Джеймс, Сириус и Питер отправились на завтрак. Дорогу от гриффиндорской гостиной до Большого Зала они выучили хорошо, но единственной помехой стала не вовремя развернувшаяся лестница. Пришлось ждать минут десять, пока та соизволит повернуть обратно. Сев за стол Гриффиндора мальчики принялись есть. Яичница была невероятно вкусная. Когда большинство учеников принялись за десерт, в окно наверху зала влетела сотня сов. Сквозь этот же проем проникали лучи утреннего солнца. - Совиная почта! – громко объявил староста. Практически все первокурсники получили письма с поздравлениями с поступлениями на тот или иной факультет. Будущие Мародёры принялись размышлять о том, что же ожидает их в первый день учебы. Но долго гадать не пришлось, скоро всем принесли расписание. На ветхом пергаменте красивым почерком было выведено: 1.Трансфигурация 2.Зельеварение 3.Травология 4.История магии Первокурсникам это расписание ни о чем не говорило, но некоторые старшие начали возмущаться, а некоторые с довольными лицами обсуждали предстоящие занятия. Расправившись со стаканом тыквенного сока Джеймс, Сириус, Питер и Ремус встали из-за стола и пошли к выходу. Потолок Большого Зала был затянут серыми тучами, а кое-где проблескивало солнце. Толкнув тяжелую дубовую дверь, первокурсники вышли в коридор, где уже толпились ученики. - И где искать кабинет трансфигурации? – громко возмутился Джеймс. - Надо спросить у кого-то из старших, – нашёлся Ремус. Он всегда был самым догадливым из всей компании. Но тут в проходе мелькнула густая шевелюра старосты Гриффиндора, и Люпин мгновенно подскочил к нему и спросил: - Мистер Аббот, – мальчик был вежлив со старостой, не смотря на то, что он старше его всего на пять лет. – Не подскажете, как пройти к кабинету трансфигурации? – быстро отчеканил Люпин. Парень так же быстро ответил: - Прямо по коридору, затем налево, прямо сквозь коридор с фресками и вверх по лестнице. Там увидите рыцарские доспехи, идите налево от них, затем прямо до конца коридора и там будет кабинет трансфигурации. - Спасибо большое, мистер Аббот. - Прямо, налево… - бормотал себе под нос Сириус. – Почему все так сложно? - Не бурчи ты, Блэк! – рявкнул Джеймс. Вот показались фрески, дальше лестница. Поднявшись по скрипучим ступенькам, ребята оказались в небольшом закоулке с рыцарскими доспехами. - Направо или налево? – не прекращал ворчать Сириус. - Налево. Или направо… - растерялся Ремус. - Давайте считалочкой? – пошутил Джеймс. Не дожидаясь ответа товарищей, Поттер принялся проговаривать, водя пальцем то направо, то налево. - Вышел Мерлин из тумана, вынул палочку с кармана, он поднял ее повыше, ветер над главою свищет. Когда Джеймс договорил, его палец указывал направо. - Направо, так направо! - Я же тебе говорил, что надо идти налево! – снова причитал Сириус. - Ты мне ничего не говорил! – не остывал Поттер. - Хватит! – усмирил друзей Люпин. – Все равно уже опоздали. – Тсс. Питер толкнул дверь и компания ввалилась в класс. Помещение было светлое с кучей деревянных парт, за которыми сидели первокурсники. На доске было аккуратно выведено «Задачи курса трансфигурации». За учительским столом сидела молодая преподавательница. Она была деканом Гриффиндора. Как только скрипнула открывшаяся дверь, профессор МакГонагалл подняла голову и посмотрела на опоздавших сквозь стекла очков. Ее взгляд излучал строгость. - Причина опоздания? – сдержанный голос, четко проговорена каждая буква. Это давало понять, что больше таких опозданий преподавательница не потерпит. - Мы заблудились, – промямлил Питер. - Извините, такого больше не повторится, – добавил Ремус. - Надеюсь, – уверенно и строго проговорила профессор. – Садитесь. Усевшись за последнюю парту, ребята принялись внимательно слушать декана. Они боялись пошевелиться до конца урока. А МакГонагалл тем временем излагала суть предмета и распиналась о том, как он важен для волшебника. Она продемонстрировала несколько заклинаний, превратив ручку в бутылку, а мел в снег. Далее, профессор вкратце рассказала об анимагах и выяснилось, что она сама умеет становиться животным. За долю секунды вместо МакГонагалл перед разинувшими рты учениками возникла кошка. Джеймс и Сириус загорелись желанием стать анимагами, и уже обсуждали свои будущие анимагические формы. Люпин сердито шикнул и одними губами проговорил: - Вы слышали что она говорила? Это очень сложно, их известно всего семь! До конца урока больше ничего интересного не произошло. Далее было зельеварение. Насколько ребята поняли, надо спуститься по главной лестнице вниз, до упора. Там будет подземелье, слизеринские гостиные и кабинет зельеварения. По дороге, Джеймс и Сириус обсуждали анимагию, а Ремус бросал на них сердитые взгляды. Питер рассказывал всем, что слышал от старшекурсников, якобы преподавателя зельий легко заговорить. Стоя у входа в класс и ожидая урока, ребята продолжали разговаривать. У противоположной стены стояла девочка. У нее были ярко-рыжие волосы и красивые зеленые глаза. Она держала в руках учебник зельеварения и болтала со слизеринцем. Он был мрачным, отталкивающим. Джеймс пытался вспомнить имя этой девочки. Вчера Распределяющая Шляпа долго не могла определиться с факультетом, но он помнил только фамилию – Эванс, Эванс. Ну не назовешь же девочку по фамилии. Странно, что Поттер не видел ее раньше, она была очень яркой и выделялась из толпы. Она сверкала улыбкой, и бросила на мальчика подозрительный взгляд. - Джеймс, эй, Джеймс. Ты чего? – из сладкой задумчивости Поттера вывел голос Сириуса. – Ты что меня не слушаешь? Я тебе только что столько вариантов животных предложил… А куда ты смотришь? - А? Что? А, нет, ничего. Что ты говорил? – растеряно пробормотал гриффиндорец. - Подожди, ты что, на Лили Эванс запал? – мальчик издал смешок. - Та тише ты! – шикнул Джеймс, но в глубине души он был рад, что узнал ее имя. Но тут прозвенел колокол, и первокурсники поспешили войти в класс. Сейчас было занято вдвое больше мест, потому что был сдвоенный урок. Со слизеринцами. Предмет вел профессор Слизнорт. Как только он вошел в темное помещение, сразу начался урок. Не было никаких предисловий, как у МакГонагалл. - Сегодня будем готовить зелье для излечения фурункулов. Самое элементарное зелье. Кто расскажет о нем? Рука рыжей Лили тут же взлетела в воздух. - Да, мисс Эванс. Девочка моментально встала и начала быстро говорить. - Это зелье избавляет от прыщей и фурункулов. Самое просто зелье, которое только может существовать. Для приготовления понадобится сушеная крапива, змеиные клыки, Рогатый слизень, иглы дикобраза и слизь флоббер-червя, – закончив свой ответ Лили выдохнула и подняла свой взгляд на преподавателя. - Браво, мисс Эванс. Пятнадцать балов Гриффиндору! По гриффиндорским партам прошелся радостный шепот. Больше ничего интересного не было. Зелье приготовили лишь Ремус, Лили и Северус Снейп - тот самый слизеринец который разговаривал с Лили перед уроком. Остальные получили домашнее задание – выучить рецепт на память. Как только прозвенел колокол, ребята с облегчением вздохнули и собрав вещи, устремились к выходу из Хогвартса. Следующий урок - травология. По дороге мальчики обсуждали зельеварение, и пришли к выводу, что это дурацкий предмет. На травологии мальчики познакомились с некоторыми пуффендуйцами, и те оказались очень хорошими ребятами. На истории магии даже прилежный Ремус откровенно скучал. Казалось, более нудного предмета не существует. Професор весь урок рассказывал о зарождении расы волшебников. Его голос был монотонным, а на улице капал дождь. Все это навевало сон. По окончанию урока первокурсники направились в гриффиндорскую гостиную. Домашнее задание получили Питер, Сириус и Джеймс. Они учили рецепт до десяти вечера, наверное, из-за того, что начали лишь в девять. Ремус пораньше ушел спать. Он лег у окна и стал смотреть на небо. Луна была молодой. Еле заметный серп светил на темном полотне неба. - Еще есть время, – пробормотал Люпин засыпая. Через несколько минут Морфей увлек его в свое царство.
45 Нравится 21 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (3)