Сердце викинга

PG-13
Заморожен
341
1
автор
Размер:
57 страниц, 20 417 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
341 Нравится 335 Отзывы 64 В сборник

Глава 1

Настройки
Кэролайн вбежала в комнату и начала в спешке переодеваться. К ней подбежала ее служанка, Молли, и начала помогать. - Снова вы со своими выдумками, - проворчала она. - Если лорд Хендрикс узнает, что вы переодеваетесь мальчишкой и бегаете по базарным площадям, то запрет вас до самой смерти, будете тогда знать. - Не ворчи, Молли, - жизнерадостно ответила ей Кэр, - я сегодня победила грабителя. Добро должно всегда восторжествовать над злом. И я всегда буду следить за этим. Молли недовольно покачала головой. Ее госпожа с детства была горазда на выдумки. Обладая ангельской внешностью, она также обладала буйным характером, что происходило от болезненного желания леди Кэролайн повсюду видеть только справедливость и добро. И если реальность разочаровывала ее ожидания, Кэролайн брала дело в свои руки и добивалась справедливости. Эта черта одновременно утомляла и восхищала ее отца, лорда Уильяма Хендрикса. Зашнуровав платье из синей парчи, Кэролайн принялась за прическу. Молли помогала ей. Светлые волосы Кэр вились от природы, что экономило кучу времени. В дверь постучали. - Сестренка, ты готова? Кэролайн обернулась и крикнула: - Входи, Мэтт! Дверь отворилась, и Кэр тут же повисла на шее у старшего брата. Тот сначала оторопел на секунду, но потом принялся поглаживать ее плечо. Они безумно любили друг друга с детства и с радостью отдали бы друг за друга жизнь. - Где ты была? Я искал тебя с утра. У нас сегодня гости. - Да, я знаю, - перебила его сестра с сияющими глазами. - И ты обещал за ужином рассказать какую-то новость. Только не говори, что решил жениться на этой противной Хелен. Я ее не перевариваю... - Ты все узнаешь за ужином, - Мэтт поцеловал ее в лоб. - Стефан тоже участвует в этом, поэтому женитьбой тут и не пахнет, не волнуйся. - А что? Я бы не удивилась, если бы ты женился на Стефане, - поддела его Кэр, смеясь. - Вы двое неразлучны. - Он наш двоюродный брат, - напомнил ей мягко Мэтт. - И он научил нас с тобой всему, что касается ратного дела. Тебя учил даже тайком от отца. - Кстати, о ратном деле. Ты не поверишь...- начало было Кэр, но тут их прервал слуга, доложивший, что ужин готов и лорд Хендрикс ждет своих детей в главном зале. Спустившись вниз, Кэролайн с Мэттом обнаружили, что гости уже прибыли и сидят с отцом. Лорд Уоррингтон с сыном, Лео, были соседями Хендриксов и владели городом по соседству. Уильям Хендрикс давненько поговаривал о союзе с Уоррингтонами, и сердце Кэролайн кольнуло нехорошее предчувствие. - Дети мои! - Уильям с улыбкой кивнул им. - Поприветствуйте наших гостей! Мэтт пожал им руки, а Кэр присела в реверансе. Она поймала похотливый взгляд Лео и ответила ему презрительной гримаской. Стефан также был тут и улыбнулся ей. Они были очень близки. Стефан был сыном покойного младшего брата Уильяма. Набег викингов лишил его обоих родителей. Уильям взял его к себе и воспитал как сына. Стефан вырос благородным и смелым юношей, заботливым братом и почитающим старших племянником. Его любили все без исключения. Во время трапезы Уильям был очень словоохотлив и все время смеялся. Мэтт ерзал туда-сюда и не сводил подначивающего взгляда со Стефана. Наконец, он не выдержал и обратился к Уильяму: - Отец, я хочу объявить одну весть. Уильям удивленно воззрился на него и перевел взгляд на Стефана. - Хорошо, сын, говори. - Мы решили со Стефаном...собрать наших людей и идти в поход на викингов. - выпалил Мэтт. Кэролайн ахнула, а Уильям нахмурился. - Это опасно и бессмысленно, сын мой. Не могу поверить, что Стефан поддерживает тебя в таком глупом начинании. - При все уважении, сэр Уильям, у меня есть причины, - ответил Стефан. Уильям пожевал губами и снова обратился к Мэтту: - Я могу понять Стефана, но ты-то тут при чем? Что за нелепости? Викинги не нападали на Сассекс много лет. Добра у нас хватает. Чего тебе еще нужно? - Я хочу настоящих битв, отец, - с жаром сказал Мэтт. - Мне надоели эти бои на деревянных мечах со своими людьми. - Ты - глупый мальчишка! - загремел лорд Хендрикс - Я запрещаю даже думать об этом! Прочь с глаз моих! Мэтт метнул свирепый взгляд на отца и удалился. Стефан последовал за ним. - Прошу прощения за эту сцену, - обратился Уильям к гостям. - Молодо-зелено. Лорд Уоррингтон усмехнулся и склонил голову в знак согласия: - Не пришло ли время для благой вести? - осведомился он. - Пора объявить детям о нашем решении. - Ах да. - лорд Хендрикс благодушно улыбнулся. - Лео, Кэролайн, мы имеем удовольствие сообщить к вам, что вы поженитесь до зимнего солнцестояния. Лео выглядел более, чем довольным, но Кэролайн задохнулась от возмущения. - Но, отец... - Никаких "но"! - снова загремел Уильям. - Это обсуждению не подлежит. - Я не выйду замуж за Лео, - сорвалась она на крик. Кэролайн выбежала из-за стола и бросилась вверх по лестнице. Убегая, она услышала слова отца: - Не волнуйтесь, это просто бабские глупости. Наутро она одумается.
341 Нравится 335 Отзывы 64 В сборник