***
Широким шагом маг шёл рядом с медленно, неспешно переставляющим огромные ступни энтом. В его походке не были ни капли торопливости, но не было в ней и никаких признаков усталости, которой можно было бы ожидать от настолько древнего существа. Бойд и Монаган с довольными ухмылками расположились в узловатых ладонях Фангорна и теперь с дружеской насмешкой наблюдали за попытками Иэна не отставать. Меж тем МакКеллен рассказывал о путешествии Отряда и, особенно, о Лориэне. Энт слушал с удивлением, переспрашивал в отдельных моментах о чём-то, что было непонятно хоббитам, но явно было знакомо волшебнику. Когда речь зашла о Потаённом Крае, в глазах Фангорна поселилась тоска. - Лаурелиндоренан, - покачал головой он, - беда пришла к тебе, и стал ты Лотлориэном. - Беда? – переспросил Бойд. - Много тысяч раз слетела листва с фангорнских деревьев, а эльфы уже жили в Долине Поющего Золота. Они так дорожили днями юности и хранили прошлое, что, боюсь, начали выпадать из времён, едва ли замечая нынешнее. Признаюсь, я удивлён, что вы вышли из леса, но ещё больше я удивлён, что вы вовсе смогли туда войти. - Может, вы и правы, Древобород, - задумался Мерри. – Ведь мы провели в Карас-Галадоне множество дней, но не чувствовали таяния ни одного из них. - Хум-хум, юный Мериадок, отрицать течение времени – не жить в полной мере. Остаток пути прошёл в тишине, каждый актёр был поглощён мыслями о последних словах энта. Наконец Древобород привёл их в один из своих домов – родниковому залу у подножия Метедраса, самой южной из Мглистых гор. Актёры вошли в полную света пещеру с высоким потолком, а энт прошёл в дальний её угол и застыл на некоторое время под звенящим водопадом. Рассмеялся глубоким смехом, вернулся к гостям и посадил их на огромный высокий стол. - Сейчас я вас напою – и можно продолжить беседовать. Он отошел к задней стене пещеры, к широкой нише, где люди рассмотрели несколько больших кувшинов, заполненных до самых краев. Вода на их поверхностях играла бликами разных тёплых оттенков. Древобород взял ковш, наполнил его водой из крайнего кувшина и налил воду в три небольших кубка и один огромный. Поставив перед гостями сосуды с напитком, он прогудел: - Вы наверняка устали. Вот, выпейте. Вода – прохладная, сладкая, чистая – бодрила не хуже современных энергетических напитков и отлично утоляла голод. Вдоволь напившись, хоббиты сели на край стола и принялись болтать ногами - все переживания ночи и раннего утра истаяли, растворились во вкусной воде Фангорна. Иэн осушил кубок и поблагодарил Древоборода. - Теперь можно и вернуться к разговорам, - довольно протянул энт. – Ты уверен, Митрандир, в предательстве Сарумана? - Я уверен в том, что Ортанк полон орков, варгов и дунландцев. Предал ли нас Курунир сам или его волю подавил всё набирающий мощь Враг с востока – этого точно я не знаю. - Я давно не видел Сарумана - многие годы он уже не ходит под сенью Фангорна, - грустно вздохнул Древобород. – Вот вам, зайцы, пример спешки и торопливости: всё бегом, всё в пене-мыле, а в итоге, наломает дров, как орки – молоденьких деревцев. - Но ведь вы можете их остановить! - задорно произнёс Бойд и тут же увидел предупреждающий огонёк в глазах МакКеллена. - Мы всё больше спим, мастер Перегрин,и уже никуда не спешим. Остальные народы нынче такие торопыги, что нам и не угнаться. Люди, эльфы, гномы, орки, смешные зайцы-хоббиты – все вы приходите и уходите, остаётся только лес. Один на один со временем и всеми народами Арды вместе взятыми. Мы останавливаем древорубов из Айзенгарда, но их много, гораздо больше моих ещё не уснувших братьев. - Они вовлекают вас в войну, - предположил Монаган. - И тем не менее, зайчата, война энтов не трогает. - Но ведь она так или иначе затронет весь мир! Древобород покачал головой и что-то неразборчиво прохрумкал. Хоббитам показалось, что они снова услышали нечёткое "Фимбретиль". Билли и Дом поникли и тоскливо взглянули на Гэндальфа. - Я только прошу тебя присмотреть за моими друзьями, Фангорн, больше ничего я у тебя просить не в праве. Размеренная жизнь ольвар мне только снится, уже на закате я собираюсь вас покинуть и отправиться в златоверхий Медусельд. - Я сохраню твоих зайчат, - улыбнулся в бороду Древобород, - они будут радовать меня рассказами о садах и полях, а я покажу им богатства лесов и, может, расскажу нашу историю. - Надеюсь, красноречие хоббитов принесёт тебе много новых сведений и идей и вдохновит развести объятия леса шире, чем сейчас, - многозначительно посмотрел на Дома и Билла Иэн. - Кажется, мы забыли ему сказать, что не умеем читать мысли, - невесело буркнул другу на ухо Пиппин. - Как и внушать, - кисло согласился Мерри, покосившись на энта. Задача-то была понятна – всё сделать, как задумал Профессор, побудить Древоборода привести силы Фангорна к стенам Ортанка и отправить хуорнов на помощь людям в Хорнбурге. Сказал бы ещё им Гэндальф Белый, как это лучше всего провернуть…42. Не все деревья одинаково статичны
8 августа 2020 г. в 21:49
Уже давно рассвело, когда актёры вышли к огромной скале. Высоченные ступени были вырублены в ней – взбираться по ним было трудновато даже Гэндальфу. Наконец, усталые и запыхавшиеся, они вылезли на вершину скалы.
Билл и Дом подняли головы, чтобы осмотреться, и замерли с раскрытыми ртами. Перед ними, возвышаясь огромным деревом, стоял могучий древний энт. Он смотрел на восток, приложив огромную буровато-зеленую ветвистую ладонь ко лбу и, похоже, вовсе не замечал появившихся людей. Он медленно бормотал что-то, и издаваемый им звук походил на гул ветра в ветвях. «Фимбретиль», - тяжело вздохнул энт, и слово рухнуло в его зеленую бороду. Его толстые, неохватные для хоббитов ноги были покрыты старым мхом, и от этого казалось, будто он был одет в тёмные серо-зелёные брюки. В ярких лучах солнца его лицо сияло золотым орехом и обласканной травой, но в глубоких трещинах-морщинах таилась темнота, помнившая ещё дни до начала исчисления лет.
- Приветствую тебя, Фангорн, Древнейший! – Звучно произнёс Гэндальф, привлекая внимание пастуха деревьев, и склонил голову в знак приветствия.
Медленно энт повернул голову к источнику звука, и на хоббитов из его больших тёмно-карих глаз посмотрела вечность. От этого взгляда актёрам стало не по себе. Никогда ещё они не чувствовали себя настолько крошечными и незначительными. Впервые они подумали, насколько юны и хоббиты, и люди, и даже первородные эльфы в сравнении с самим миром, выпестованным Профессором.
- Хууум, хоооом, Митрандир, друг. Ты выглядишь иначе нынче. Лес скучал по тебе. Ты всё так же спешишь?
- Нынче больше, чем когда-либо. Мир кружится всё быстрее, и нужно успеть за ним.
- Это всё от того, что ты живёшь среди смертных, Митрандир, - глубокий голос, похожий на эолову арфу, эхом покатился вниз. – Среди деревьев нет спешки и безумного бега времени.
- Они есть везде, Фангорн, но не везде им придают должное внимание, - почтительно ответил МакКеллен с горечью в голосе.
Древний энт перевёл тёплый взгляд на спутников мага, и в глазах его загорелись искры чистого любопытства:
- И под стать зайцем скачущему времени ты обзавёлся двумя зайцами прыгающими спутниками. Хууум, хум, странные. Кто же вы?
- Мы – хоббиты, о великий Древобород, - более тонким, чем обычно, голосом, поздоровался Доминик, и Билли тут же подхватил, – мы из края, где любят поля и леса не меньше твоего.
- Ваши голоса… - медленно произнёс энт и застыл, устремив взгляд в никуда и задумавшись, - они напоминают мне о чём-то далёком…
Сэр Иэн почувствовал, как сжалось его сердце. Уж не о жёнах энтийских ли и молодых энтятах напоминают древнему, как Арда, Фангорну юные звенящие голоса тех, кто, как и женщины энтов, больше всего в мире любит возделывать сады и ухаживать за плодовыми деревьями?
Актёры переглянулись между собой, и сэр МакКеллен ободряюще кивнул спутникам.
- Наши земли далеко на западе, - продолжил свой рассказ Бойд, - наши ягоды сочные, фрукты румяные, а цветы ароматные. У нас сады просторные и ухоженные, а деревья большие и ветвистые.
- А ещё с одной стороны к нашему краю примыкает лес, похожий на твой. Мы зовём его старым, но он намного старше чем просто старый, - немного сбивчиво добавил Монаган.
- Хрум-хум-хум, Митрандир, - протянул Фангорн, и на его зелёно-коричневом лице расцвела добрая улыбка, - ты привёл мне сказителей.
- Я привёл тебе беженцев от произвола Курунира, - без тени веселья ответил МакКеллен.
- Уж не накликали ли вы сами беду, хууум? - нахмуренно глянул на хоббитов Древобород. – Курунир мудрый любил раньше подолгу гулять по лесу и вести неспешные разговоры.
- Раньше, мой друг, - с искренним сожалением ответил Гэндальф. – Скажи мне, приходят ли в твой лес орки?
- Приходят, рррарум, - гневно громыхнул энт, - приходят с огнём, топорами, ножами и рубят, и режут, и жгут Фангорн!
- Это орки Сарумана! – Со злостью выплюнул Пиппин и тут же получил предупреждающий взгляд от мага.
- Хууум хом, хоббиты-зайцы! Это серьёзные слова, не стоит спешить.
- Увы, Древобород, это так, - заговорил Гэндальф. – Курунир отвернулся от мудрости Эру и светоча Запада. Он теперь не просто господин Ортанка, но и повелитель орков Айзенгарда. Его отряд напал на нас у Великой Реки и выкрал Пиппина и Мерри. А нынче ночью владыки коней нагнали их у самых твоих владений и перебили.
- За уничтожение дровосеков спасибо им, - прохумкал Фангорн, - чем меньше вокруг орков, тем лучше. Но зачем ты привёл ко мне этих звонкоголосых крох, друг мой Митрандир?
- Я не прошу у тебя помощи в наших быстротечных войнах, - чуть склонил голову сэр Иэн, бросив быстрый взгляд на коллег, - но я прошу у тебя безопасного укрытия для моих друзей. Поле битвы – не место для землепашцев и садоводов.
- Хум хуууум, Митрандир, всё с тобой быстро… - покачал Фангорн головой, и в глубине карих тёмных глаз вспыхнула зелень, - но зайцев твоих я в обиду не дам, хом-хом.
И Билли, и Дом не удержались от радостных возгласов. МакКеллен благодарно улыбнулся. Ну вот и всё. Дело теперь за хоббитами – от них зависит, вступят ли энты в войну.