По прозвищу Зверь.

R
Заморожен
34
3
Фэндом:
Размер:
43 страницы, 16 572 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 35 Отзывы 17 В сборник

Глава 12.

Настройки
Мозаика – внутреннее отражение девичьей души. Цветные стёклышки темнеют и вновь приобретают естественный цвет от ситуации и настроения. Это отражение принадлежит ей – цветущей Сакуре. Горечь и обида оставляет явные трещины и, в конечном счёте стекла разлетаются на мелкие осколки. Постепенно склеившись в единое целое, они засияли, и вновь потухли, вспышкой уводя Сакуру во мглу. Обычный день казался девушке скучным…колесо жизни вновь запустило свой цикл, заставляя город ощутить его ритм – что-то делать, куда-то спешить. Только вчера она видела его лицо, дотрагивалась до угольно-чёрных волос и чувствовала себя самой счастливой. Ожидание казалось бесконечным, от чего Сакура была сама не своя. Сердце трепетало, а губы ещё горели от страстных поцелуев – лишь одним прикосновением к ним вызывало бурю эмоций. Входя в комнату, Наруто слышал звонкий смех сестры, всей душой радуясь этой перемене. Девушка пристально смотрела на него, не переставая улыбаться. - Со мной что-то не так? – юноша начал было осматривать себя, но поднял взгляд, когда девушка ещё громче засмеялась. - Нет, братишка… я просто рада тебя видеть, - произнесла Сакура, крепко обняв юношу. Наруто чувствовал тепло, разливавшееся по телу – все вокруг, казалось, ярче. Переживания отошли на второй план, и юноша мог быть спокоен за единственную сестру, пусть и неродную. Всем сердцем он желал ей добра и счастья – юноша не собирался отступать. Даже если сейчас все наладилось, и жизнь Сакуры приобрела смысл – Наруто всегда будет её защищать. Судьба обозначила для него роль – ангел-хранитель, способный выстоять в любой момент и освятить девичье сердце и душу. - Ты куда-то пойдёшь? – произнёс Наруто, рассматривая девушку. Юноша подметил, что лёгкое платье совсем не домашний атрибут одежды. Его взгляд с приподнятой бровью рассмешил Сакуру. Хитрый и в то же время серьёзный старший брат. Обрести его и видеть по сей день не является пыткой, а скорее, наоборот, радует девушку всё больше. - Пройдусь по магазинам. Может быть, ты хочешь пойти со мной? – ухмыльнулась девушка. - Только не это, - рассмеялся Наруто, ассоциируя шопинг, как пытку и пустую трату времени. Сакура улыбнулась, обняла брата и вышла из комнаты, оставляя Наруто в одиночестве. Остаток тепла еще присутствовал на теле, заставляя юношу ощущать её рядом с собой. Сердце вдруг ёкнуло – Наруто почувствовал что-то неладное, но не придал этому значения. *** Город окутывала вечерняя пелена, словно, крича: - Настало моё время! На улицах зажигали фонари, заставляя город засиять яркими огнями. Раздавался шум, мимо проносились машины – все шло своей чередой. Темнота принесла с собой прохладу – люди спешили согреться за чашечкой горячего чая или слушая треск поленьев возле камина. Только для него прохлада вечернего города не являлась причиной для отдыха. Неожиданный звонок, заставил Итачи измениться в выражении лица. Мужчина выглядел сердито – атмосфера вокруг накалилась. Надев черный пиджак и брюки, Итачи проследовал в машину. Стекла были тонированы, скрывая мужскую личность, словно маска чернее ночи при маскараде. Она приковывает взгляды, оставляя за собой загадку – позволяя в любой момент остаться незамеченным. Мужчина ехал, молча, вглядываясь в мелькающие мимо улицы. Машина выехала загород, сворачивая то тут, то там. Оказавшись посреди тёмной улицы, Итачи произнёс: - Останови здесь, - слова звучали в приказном холодном тоне. Водитель покорно затормозил – лёгкая дрожь пробежала по его телу. Быть личным водителем Итачи на протяжении нескольких лет, значит, знать все тонкости и поведение хозяина. Сегодня он холодный, как айсберг, способный потопить не одно судно. Приказной тон и ярость в глазах выдают «палача», готового совершить череду наказаний. Пройдя чуть впёрёд, Итачи свернул за угол. Оказавшись на нужной улице, перед мужчиной открылся вид на традиционный японский дом. Каждая часть состояла из дерева, а размеры потрясали – подойдёт для многодетной семьи. Дом был окружен деревянным забором, защищая от посторонних и укрывая от нежелательных глаз. Внутри горели два фонаря, позволяя разглядеть хоть что-нибудь в кромешной тьме. Оказавшись перед широкой деревянной дверью, Итачи постучал и что-то тихо произнес. Дверь незамедлительно открылась – охрана поклонилась и провела мужчину внутрь. Итачи проходил мимо внешнего двора, оснащённого прудом с золотыми рыбками и журчащим водопадом. Мужчина медленно шагал, стараясь не нарушать тишину. Оказавшись позади дома, Итачи отодвинул дверь и прошёл внутрь коридора. В конце коридора стояла ваза, сделанная из фарфора. Её небесный оттенок расслаблял обстановку, а зелёные листья цветка придавали насыщенности. В доме горел свет – заставляя щуриться, после наступления темноты. У следующей двери, Итачи встретила служанка, покорно сидя на коленях – она отодвинула дверь и склонила голову перед почётным гостем. Девушка привстала, направляясь в покои хозяина, позволяя Итачи последовать за ней. Мужчина видел этот дом неоднократно, и вновь обратив взор на одну из комнат, перед его взглядом предстал внутренний сад. Двери не было, был проём, позволяющий в любой момент любоваться красотами. Мелкие птицы щебетали в клетках, а различные растения от больших до маленьких потрясали своим видом. В центре комнаты находился маленький фонтан, стекающий струями по разные стороны. Можно было заметить двух охранников – в любой момент готовых прийти на выручку господину. Это не составит труда, ведь эти двое так близко. Девушка вела Итачи к большой массивной двери из тёмного дуба. Расстояние от сада до двери можно было назвать незначительным, но требующем тщательного дозора. Перед дверью также располагалась стража, как и положено такому влиятельному хозяину. Девушка открыла дверь и поклонилась в знак уважения. В комнате располагался стол, за которым сидел мужчина. На вид лет пятидесяти, длинные волосы забраны в высокий хвост, с суровым взглядом. Хакама цвета морской волны, скрывала небольшой живот. Несмотря на это он выглядел величественно и вёл себя соответственно – отдавая приказы. Также в комнате стояла подставка со статуей местного бога, словно частичку храма перенесли внутрь дома. - Присаживайся, - холодно произнёс мужчина, указывая рукой на подушку возле стола. Атмосфера вокруг была напряжённой. Мужчина пристально смотрел на Итачи, не моргнув и раза. Он был настроен серьёзно и решительно. Итачи покорно присел, поклонился и наблюдал за хозяином. - Итачи зная наши законы, ты должен понести наказание, - холодно отрезал мужчина. – Но, как моя права рука, я даю тебе возможность все исправить. Итачи внимательно слушал, внимания каждому слову господина. - Господин, прошу прощения, - Итачи поклонился и продолжил. – Позвольте мне узнать, в чем моя вина. - Итачи, я знаю тебя как холодного мужчину, способного на убийство. Ты всегда верно служил мне, но какова причина твоей ошибки? – хозяин смотрел пристально, вглядываясь в карие глаза своего собеседника. Мужчина бросил фотографию на стол, указывая на причину. Итачи взял в фотографию в руки и замер от шока. На ней виднелась девушка с розовыми волосам – фотография была смазана, но Итачи нетрудно было догадаться, кто на ней изображён. Разум был в смятении, сердце бешено колотилось. «Почему она? Не верю! Нужно собраться», - размышлял Итачи, надевая маску безразличия. - Что мне нужно сделать? - подстать господину холодно произнёс Итачи. - Убей её, - приказал хозяин, полный уверенности. Он знал, что убийство для Итачи плёвое дело. – Нужно убрать свидетеля, - добавил мужчина. От услышанных слов, Итачи поник, обдумывая каждое слово. Может, он ослышался? «Убить»,- раздавалось в его голове. Он вспомнил – тот самый вечер, была замечена девушка, которая смогла уйти. Итачи думал, что с этим не возникнет проблем, но ошибался. «Сакура, почему именно ты?», - кричали его мысли. Душа готова была разорваться. - Итачи? – хозяин был озадачен странным поведением собеседника. - Я все сделаю, - холодно отрезал Итачи, снова надевая маску безразличия. Встав, Итачи поклонился и поспешил выйти из этой комнаты. Пройдя за пределы дома и забор, мужчина остановился и выдохнул. Галстук словно мешал дышать и Итачи еле глотал воздух ртом. В мыслях бушевал ураган. «Сакура…здесь я бессилен. Якудза выше крови. Неподчинение карается наказанием», - размышлял Итачи, пытаясь оправдать себя, но все тщетно. - Такова моя натура – дикий зверь, - произнёс мужчина, следуя к машине. *** Был поздний вечер, и Сакура поспешила домой. Шопинг удался – куча пакетов с различными вещами. Девушка словно сияла, изнутри украшая город своим сверканием. Словно частичка счастья, девушка проходила по улицам, заставляя приковывать взгляды к себе. До дома оставалось рукой подать, и Сакура решила ещё больше сократить путь. Ноги устали, а руки покраснели от ручек пакетов. Проходя по безлюдным дворам, девушка не обращала внимания на окружающую обстановку, мысленно она была уже дома. Произошедшее далее было спонтанно – девушке зажали рот рукой, пакеты повалились на землю. Сакуру куда-то тащили. Девушка пыталась вырваться – она обратила внимание на нескольких парней. В силе они превосходили её, но Сакура постаралась не растеряться и со всей силы ударила одного из нападавших. Он взвыл от боли и у девушки появился шанс бежать, что она и сделала. Дежавю – такое уже происходило, когда-то она услышала выстрелы и попала в неподходящую ситуацию. Сакура пыталась убежать как можно дальше, но силы постепенно покидали её. Нападавшие сокращали расстояние между ними. Девушка забежала за угол и наткнулась на стену – тупик. «Чёрт!», - кричала Сакура про себя. - Попалась, - нападавшие смеялись над беззащитной девушкой. Один за другим они избивали ее, наслаждаясь моментом. Сакура понимала, что это конец, перед лицом всплыли лица Итачи, Наруто. Слёзы нахлынули быстрым потоком от отчаяния. Еще раз взглянув, девушке показалось, что она видит тёмную фигуру, выглядывавшую из-за угла. «Итачи…», вдруг подумалось ей. Фигура удалялась, исчезая из поля зрения, но красная серьга в ухе сверкнула при попадании света. Сакура была шокирована. «Почему?», - в мыслях крутился вопрос. Решив не сдаваться, девушка попыталась отбиться. Нападавшие не замечали, что за ними кто-то наблюдает. В данном районе увидеть разгуливающий народ – редкость. Седоволосый мужчина наблюдал за этой картиной пару минут – стойкость девушки поразила его до глубины души и тогда… Пара громких ударов и нападавшие были повержены. На Сакуру смотрел пожилой мужчина небесно-голубыми глазами. Он протянул руку девушке в помощь. Привстав, Сакура благодарила мужчину, рыдая – женская слабость всегда присутствовала в ней. - Ты стойкая, я восхищён, - мужчина улыбался, устремляя взгляд в малахитовые глаза девушки. - Почему вы меня спасли? – Сакура не рассчитывала остаться в живых. - Понравилась… - Что? – девушка была в недоумении. - Роковая ночка для тебя, - мужчина усмехнулся. - Поверьте не первая и, похоже, не последняя, - Сакура постепенно успокаивалась. Рядом со стариком она чувствовала защиту и покой. - Я научу тебя драться…
Примечания:
34 Нравится 35 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (6)