Для переноса в Эпоху каждая Книга Уз содержала панель связи, или входное изображение. Само изображение могло быть статичным или анимированным, показывающим панорамы Эпохи вокруг точки, куда Д’ни перемещались.
– Йева! Не надо! – только и успела вымолвить Сара, схватив госпожу за руку. Но Йева уже дотронулась до входного изображения, и обе Д’ни мгновенно переместились в параллельный мир. В бежевом небе ярко светили два солнца. Йева оглянулась по сторонам. Она стояла на участке суши, окруженным со всех сторон водой. На острове было мало растений, в основном трава и невысокие кусты красных оттенков. – Йева… – покачав головой, произнесла гувернантка. – Да брось, Сара. Это же так интересно! Давай посмотрим! На возвышении стоял небольшой каменный дом. Он не имел дверей и был больше похож на домик для молитв. Напротив дома стояло четыре столба с какими-то символами. Пройдя между ними в сторону домика, Йева попыталась прочитать надписи, но этот язык был ей не знаком. Сара, не сходя с места, куда они переместились, присела на колени, чтобы потрогать воду. Вода в море была тёплой. Она слегка покачивалась и едва заметно билась о деревянный причал, на котором стояла девушка. Несмотря на умиротворение, царившее вокруг, Саре было неуютно. – Посмотри, что я нашла! – услышала гувернантка голос воспитанницы. Сара пришла на зов и увидела Йеву внутри каменного дома. Книжные полки на противоположных стенах домика были забиты книгами. Иная мебель была представлена пустым шкафом напротив входа в дом. – Мне кажется, что это чужое место. Нам лучше его покинуть. – Почему? – вопросительно посмотрела на Сару Йева. – Если эта Книга Уз хранится в доме отца, значит нам сюда можно! – уверенно заявила девушка. Сара ничего не ответила. Могло быть и так, а могло… – Уж не хочешь ли ты сказать, что отец украл её?! – младшая Д'ни с укором посмотрела на служанку. – Простите. Я не хочу думать, что это так, – произнесла старшая Д'ни. В отличие от Йевы, она никак не могла расслабиться. – Никогда не была в этой Эпохе. Она такая маленькая и простая, но здесь всё очень гармонично. Ты думаешь, здесь кто-то бывает? – спросила дочь Мастера, беспардонно распахивая дверцы шкафа. – Йева! Так ведь нельзя! – задохнулась от возмущения Сара. Не обращая на неё внимания, Йева подошла к книжным полкам. – Давай посмотрим, что в книгах, – предложила младшая Д'ни и потянулась к полке. Гувернантка остановила воспитанницу. – Нет, Йева, я должна защищать тебя. Твой отец может быть недоволен, – Сара назвала девушку на «ты», чтобы показать ей серьёзность происходящего. Йева высвободила руку и вышла наружу. Она тоже сомневалась, но чувствовала больше власти. – Тогда давай хотя бы посмотрим, что снаружи. – Только недолго. Представляете, что будет, если это чужой остров! – Я поняла… – недовольно произнесла юная Д'ни. Краем глаза Йева заметила, как что-то блеснуло в траве. Она зашла за дом и увидела небольшой водопад. Вода в нём текла почти бесшумно, поэтому водопад сразу не бросался в глаза. – Так просто, но так красиво, – снова отметила дочь Мастера. – Надо будет обязательно спросить папу об этом острове. Чего и боялась Сара, на острове кто-то появился. Она определила это по характерному звуку, сопровождающему перемещение. К всеобщему удивлению, этим кем-то был Артур. – Йева? Сара? Что вы тут делаете? – удивлённо спросил молодой Д'ни. Гувернантка, как старшая, чувствуя ответственность за происходящее, стала извиняться: – Просим прощение, милорд Артур. Это получилось случайно. Мы никогда больше не посмеем так делать. Артур выслушал Сару и посмотрел на Йеву. Девушка смущенно опустила глаза и ответила: – Это моя вина, милорд, простите. Я не знала, что это ваша Эпоха. Подумать только, Артур переместился сюда, чтобы взять книгу для чтения в дорогу, а тут две девушки явно в страхе перед разоблачением извиняются перед ним. Эта ситуация показалась молодому человеку комичной, и он добродушно рассмеялся. – Вам не за что просить прощения, дамы. Это не мой мир. Изначально эта Эпоха принадлежала Мастеру Норру. Но он открыл некоторым доступ сюда. Я тут узнаю о Поверхности. Разве Мастер Норр не говорил вам, что вместе с другими Мастерами работает над книгами в этой библиотеке? Этого ни Йева, ни Сара не знали. Норр всегда обобщённо говорил о своей важной работе на поверхности. По видимому, составление книг об особенностях мира над пещерой Д'ни было одним из хобби Мастера Норра. – Можно я кое-что скажу Йеве наедине? – попросил Артур служанку. Он намеревался воспользоваться такой удачной возможностью попрощаться с подругой. Сара ушла в другую часть острова. Когда вокруг не стало посторонних глаз, молодой человек шепнул девушке: – Йева, прошу тебя, называй меня по имени. Мне так нравится, когда ты произносишь моё имя. В твоём голосе… – Артур хотел сказать ещё что-то приятное, но Йева, засмущавшись, убежала. Молодой Д'ни посмотрел ей вслед и улыбнулся. – Раньше ты была совсем не такой, подруга. Готов поспорить, что ты прячешь своё настоящее лицо под маской этикета. Посмотрим, что будет в шахте. – Всё в порядке? – первым делом спросила Сара у воспитанницы, когда та спряталась за спиной старшей Д'ни. В следующий момент Артур подошёл к ним с Книгой Уз в руках. – Извинения приняты. Эта Книга перебросит вас в Нексус, – говоря это, сын Лорда в упор посмотрел на Йеву и игриво улыбнулся одной стороной губ. Смущённая дочь Мастера спрятала глаза. Сара просто не могла не заметить этой игры. – Спасибо, милорд. Вы очень добры, – поспешила поблагодарить гувернантка. Она положила руку на Книгу Уз, взяв при этом воспитанницу за руку; и в тот же миг обе девушки оказались в небольшой круглой комнате. Здесь было темно, как в подземелье, как и во многих других местах в Пещере. В комнате было только три столба и больше ничего. Свет давала маленькая лампа над одним из столбов. От стен доносился негромкий щёлкающий механический звук. Он возник по причине того, что вращающийся элемент в стене, похожий на гусеничную ленту, контактировал с подобными элементами в двух столбах. Сара подошла к столбу, на котором была прикреплена лампа. Она поднесла руку к полукруглому отверстию и активировала табло со списком Книг. – Забавно… – задумчиво произнесла служанка. – Что? – спросила Йева. – Могу я спросить, как давно вы в таких отношениях? – поинтересовалась Сара, выбирая в списке появившихся ссылок ближайшую к дому Норра точку перемещения. – Не знаю, Сара… – честно призналась девушка. Эти новые эмоции и чувства были неожиданными для Йевы. Она больше ничего не сказала, и служанка не стала больше ничего спрашивать. Девушки выбрали Книгу и отправились через неё домой.Проект Нексус начал разрабатываться Д'ни незадолго до идеи установления контакта с поверхностью. Данная эпоха являлась Центром Связи Д’ни или Сортировщиком Книг. Отсюда можно было путешествовать по миру Д'ни и по другим Эпохам, хранящимся в базе данных Нексус.
Артур взял книгу в библиотеке Норра, немного побродил по острову, наблюдая, как два солнца играют друг с другом в догонялки, и тоже отправился в Нексус. Конечной точкой перемещения молодого Д'ни была Аллея Токота в главном городе, Аэ'гура. Там он должен был встретиться с Мастером Норром.По всему Д'ни Аэ'гура располагалось несколько точек перемещения, или терминалов Нексус. На каждом таком терминале лежала Книга Уз, ведущая к Сортировщику Книг Нексус.
Мастер Норр беседовал с незнакомым Артуру Д'ни. Вдвоём они спускались по лестнице, направляясь к терминалу, где стоял сын Лорда Соласа. Когда мужчины приблизились, Артур поприветствовал каждого Д'ни поклоном. – Мир и благо вам! Мир и благо вам, Мастер Норр! – Мир, Артур, – ответил незнакомый мужчина. – Артур, познакомься. Это глава проекта Великой Шахты – Мастер Гильдии Геодезистов Теланис, – представил Норр своего товарища. Конечно же, Артур читал и слышал о главе проекта, на благо которого собирался трудиться. Но видел его впервые. – Рад знакомству, Мастер Теланис, – ещё раз поклонился молодой человек. – Похвально, что ты решил работать в Великой Шахте, сынок. Нам бы побольше таких юных умов, как Эйтрус, – одобрительно сказал глава проекта. Артур даже и представить себе не мог, что ждёт его в скором будущем. – Мне пора, – обратился Мастер Теланис к коллеге. – Мир вам, Мастер Норр и Артур. Попрощавшись, глава проекта удалился по делам. А Д'ни отправились за Йевой. Предложение Мастера Норра стать его помощником насторожила Артура. Но вскоре молодой человек понял, что Мастер расположен доброжелательно. – Это для меня честь, Мастер Норр, – гордо произнёс молодой Д'ни. – Ты ещё не знаешь самого главного, – улыбнулся Норр. – Йеву я тоже беру. В этот момент Артур, казалось, испытал все эмоции, которые долгое время удерживал в себе. Его голова стала горячей, и сердце часто запульсировало. Теперь дорога к Йеве была открыта. Можно было сказать Норру о своём желании заключить союз с его дочерью. Но не сейчас. Артуру нужно было немного времени, чтобы прийти в себя. Юноша попытался как можно спокойнее поблагодарить своего будущего тестя. – Спасибо, Мастер Норр, – почти дрожащим от волнения голосом, произнёс молодой Д'ни. – Она тоже не знает, что ты пойдёшь. Иди уже, бери свою книгу, и возвращайся. Я буду тут, – Мастер дал повод понять, что пора поторопиться. Артур так и сделал. Он посетил остров Норра и вернулся обратно в тот самый момент, когда два Мастера Гильдии Геодезистов обсуждали проект. – Кстати, как дела у Йевы? – поинтересовался сын Лорда, когда они с Мастером Норром держали путь к нему домой. – Безумно счастлива, что проведёт время со мной, – мужчина сделал явный акцент на последнее слово. Молодой Д'ни не смел поднять глаз на Мастера. Йева не говорила Артуру, конкретно о том, что не выносит, когда отец надолго оставляет её. Но друг и так всё понимал. Юноша был рад, что и Норр наконец это понял. Он нисколько не ревновал подругу к её отцу, хотя и знал, как сильно она любила Норра. Артур не был уверен, сможет ли Йева полюбить его так же сильно, как отца. Но сам он любил Йеву заботливо и нежно, пока ещё не страстно, и был очень привязан, так что, как он полагал, его любви хватит на двоих. – Я очень рад этому, Мастер Норр. Мастер засмеялся. Это было для того, чтобы как-то заполнить возникшую паузу. Норр ещё плохо знал Артура. Но слова юноши говорили об уважении к нему и к его дочери. Такое поведение сына Соласа казалось мужчине странным. Мастер считал, что Артур из тех, кто быстро увлекается девушками и не задумывается об их чувствах или о последствиях. – А я рад, что вы будете под моим надзором, – добавил Мастер. Он показал, что несмотря на своё расположение, не собирается так просто уступать Артуру. Кроме этого, Норр хотел выяснить какие отношения у его дочери с этим молодым человеком.