Здесь и сейчас

NC-17
Завершён
120
автор
From Russia соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
34 страницы, 14 516 слов, 9 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
120 Нравится 33 Отзывы 23 В сборник

1. Он, как всегда, пренебрег инструкцией.

Настройки
      Со всеми бывало - лежишь ты на кровати, пытаешься заснуть, и вдруг бац! – и на короткий миг создается ощущение странного падения куда-то далеко, в глубину, в темноту… Странно и мрачновато получилось, но именно это испытывал Альфред уже на протяжении нескольких дней. В первый раз он не обратил на это внимания: как уже было сказано – со всеми бывает. Но, вздрогнув сегодня в очередной раз, дабы согнать настигшее его наваждение, парень, тихо ругнувшись, перевернулся на другой бок и уже в пятый раз задался вопросом, какого черта он до сих пор не обратился к врачу/психологу/лучшему другу, который, простите за выражение, свалил от него аж за тридевять земель. Наверное, потому что парню, не совсем понятно по какой причине, казалось, что это только его личное дело. Как будто в его мозге кто-то поставил табу на распространение подобной информации.       Поворочавшись еще немного, Альфред, наконец, осознал, что сон ушел насовсем (а если не насовсем, то надолго), и, поднявшись на ноги, подошел к окну. Весь день небо было затянуто серыми, тяжелыми облаками, и ночь не стала исключением. Пусть их не было видно, но об их наличии свидетельствовало полное отсутствие звезд и луны на небе, отчего улицы казались еще темнее, а дома напротив были лишь темными бесформенными силуэтами в глазах парня. Нет. В окно смотреть неинтересно. Посмотрев на светящийся циферблат электронных часов, Альфред с удивлением обнаружил, что сейчас всего лишь без десяти минут полночь. Стало понятно, почему ему совсем не хотелось спать.        Потоптавшись немного на месте, Альфред вернулся к кровати и, сев на нее, взял в руки мобильный и решил проверить почту на Facebook. Ну а что? Он, конечно, не был удивлен, когда обнаружил, что ни один из двухсот с лишним друзей не захотел ни с того ни с сего взять и написать ему. Ну и ладно.       В комнате через стенку что-то грохнуло, а через минут послышались недовольные ворчания брата и его сетования на узкую кровать. Альфред усмехнулся в кулак и покачал головой. Мэтт имел привычку сильно ворочаться во сне, что нередко приводило к ночным рандеву с полом.       Альфред потянулся, зевнул и понял, что сонливость снова возвращается. Парень быстро лег в кровать, почти с головой накрывшись одеялом. После того, как Мэтт еще немного попыхтел и, наконец, улегся, в доме снова повисла тишина. Сон понемногу начинал брать свое, и последняя мысль Альфреда перед отходом в царство Морфея была… а, собственно, ее и не было.

***

- И сегодня я, уже в который раз, напоминаю вам, что рефераты принимаются на проверку до конца этой учебной недели. Поэтому я бы попросила вас поторопиться.       Как будто кроме реферата по истории у него больше забот нет! Альфред фыркнул и отвернулся к окну. Он начал делать. Да, честно начал. Открыл текстовый редактор, напечатал на титульном листе название темы, сохранил и закрыл. Главное, что начал.        Наконец прозвенел звонок, впоследствии заглушенный скрипом нескольких десятков отодвигаемых стульев, а затем топотом торопящихся к выходу учеников. Альфред практически первым выскочил из класса, уже мечтая поскорее оказаться дома. И он был очень удивлен, что никто и ничто не препятствовало исполнению данного желания. Даже напротив. И вот, когда он, наконец, оказался дома перед компьютером, совесть впилась в его разум своими острыми клыками, и Джонсу ничего не оставалось, кроме как сесть и начать делать реферат. Тема его была, на самом деле, была довольно увлекательной: «Король Артур и рыцари круглого стола: легенды и реальные факты».        Проведя в поисках нужной информации в интернете без малого четыре часа, вместо положенных двадцати страниц Альфред получил только три, да и те лишь сухие выдержки из Википедии и исторического словаря. Парень только тяжело вздохнул и откинулся на спинку стула. Ну не его это, не его! Сам факт того, что ему придется провести еще несколько дней вот так, сидя перед монитором и портя и без того плохое зрение, приводил Альфреда в глубокое уныние. Нет, так дело не пойдет. Нужно пойти развеяться.       К величайшему сожалению Джонса, никто из школьных друзей его идею не поддержал. Спустя практически месяц с момента получения задания о подготовке реферата и распределения тем, никто и пальцем о палец не ударил. И вот только теперь все судорожно били по кнопкам клавиатуры в поисках как можно большего количества текста или уже готового реферата (надежда на то, что с их учителем истории подобная вещь прокатит, не покидала никого). В итоге, Джонс пошел один.        Была середина апреля: тот самый потрясающий период времени, когда снег полностью растаял, солнце стало более теплым и приветливым, но до жары еще далеко, а морозы уже давно отступили. На деревьях потихоньку начинали набухать почки, улицы иногда казались серыми и мрачноватыми, но все компенсировал свежий, как-то по-особенному пахнувший воздух и ощущение сухого асфальта под подошвами кед. Альфред все это очень любил, и потому в данном случае прогулка в одиночестве была ему только в радость.       На свежем воздухе, как говорится, и думается лучше, поэтому стоило Альфреду пошататься по улице каких-то десять минут, и ему в голову пришла гениальная мысль (ну, для каждого по-своему): почему бы не сходить в библиотеку и покопаться в книгах там? Всяко веселее, да и с библиотекарем поболтать можно, он там у них довольно милый дядя.       Библиотека была типичной: красивое белое здание с высокими потолками, большими окнами и всем, чему полагается быть в приличной библиотеке. Народу сюда заглядывало мало, поэтому и книги здесь были практически в идеальном состоянии. За небольшим письменным столом сидел местный библиотекарь мистер Байльшмидт, которого Альфред просто называл по имени. Он был немцем, но почему-то всегда любил называть себя именно пруссом и очень оскорблялся, когда его причисляли «к прочей серой массе самых обыкновенных и ничем ныне не примечательных немцев». Так сойдемся на том, что он все-таки прусс. Книги читать он не любил, на и вообще больше предпочитал экранизацию, нежели прочтение самого произведения. Просто здесь была самая спокойная и непыльная работа, а так как мир и покой - это все, чего желал Гилберт (ну, в смысле от работы), то его нынешнее положение вполне его устраивало. - Гил! - Альфред крикнул через весь зал и приветливо махнул рукой. - Какие люди! - усмехнулся мужчина и встал со своего места, чтобы поприветствовать парня. – Давненько ты не заходил. Случилось чего или это тебя Мэтт послал? - Пфф, - фыркнул Альфред и закатил глаза, - Это когда Мэтт меня за книгами посылал, не расскажешь? - Ууу, с памятью-то совсем беда. - Тот раз не считается. Я проспорил, и мне пришлось всю неделю бегать сюда за книгами для него. - Ах ну да, - саркастично усмехнулся немец, в смысле прусс, и похлопал парня по плечу. – Так тебе нужно что или поболтать зашел? - Вообще я по делу и… Да не смотри ты на меня так! Гилберт был альбиносом, и его красноватые глаза по первости внушали Альфреду если не ужас, то какое-то неприятное ощущение точно. Со временем он привык, но когда Гил смотрел на него, удивленно раскрыв глаза, парню вновь становилось не по себе. - Да твой формуляр уже паутиной покрылся! А тут бац! - и книги ему подавай! - Ты мне поможешь или нет? - Да помогу, помогу. Серьезный какой. - Я-то? - Ты-то. Так что тебе нужно? - Что-нибудь про короля Артура. - Парень, - Гилберт покосился на Альфреда, - ты как, здоров? - Абсолютно, - появившаяся мысль о мнимых падениях по ночам была бесцеремонно отброшена в самый дальний закоулок головного мозга Альфреда. – У меня просто реферат на эту тему. - А-а-а, - протянул Гилберт. – Тогда ладно. Постой здесь, я сейчас что-нибудь найду.       Прождав этого горе-библиотекаря еще минут двадцать, Альфред, наконец, увидел Гилберта, медленно выходящего из-за стеллажей и несущего внушительную стопку книг. Альфред присвистнул, а Гилберт нагромоздил книги на стол перед парнем. - Можешь брать, что хочешь, но вот эту, - он взял самую верхнюю книгу, - возьми обязательно. Просто хотя бы потому, что ее нам прислали из Лондонской библиотеки*. Это, правда, копия, но довольно стоящая. - «Заклинания и рецепты Мерлина»? – Альфред удивленно изогнул бровь. – Ты серьезно? - Абсолютно. Это единственная книга, которую я тут прочитал. - Вот прям прочитал? - Прям прочитал. Это не оригинальное название, но все же. - То есть не оригинальное название? - Ой, да откуда я знаю, - махнул рукой Гилберт. – В накладной так было написано. - Ну, ладно, - Альфред улыбнулся и покрутил книгу в руках.       Она была не очень большой, но довольно толстой. Страницы были чистыми, но в некоторых местах уголки были подогнуты – значит, прусс не врет, правда читал. Открыв ее на первой попавшейся странице, Альфред наткнулся на какое-то заклинание на староанглийском языке. Под словами была дана современная транскрипция и перевод. Идеально!       Он покопался немного, выбрав для себя еще четыре интересные книги, немного поболтал с Гилбертом и отправился домой.       С рефератом и книгами Альфред провозился до глубокой ночи. И к этому времени у него набралось уже почти пятнадцать страниц. Куча легенд и мифов о короле Артуре стали самым настоящим кладом - в Интернете, как ни странно, и половины не было. А благодаря книге заклинаний, Альфред отвел целую главу Мерлину - историчка должна быть в восторге. Оставалось дописать еще пару страниц, поколдовать на оформлением и все, можно вздохнуть с облегчением. Кстати о колдовстве. Альфред снова притянул к себе «Заклинания и рецепты Мерлина». - Дурацкое название все-таки, - усмехнулся Альфред.       Тут тебе и заклинание для ускорения роста цветов, овощей, улучшения кулинарных навыков и прочее. Но были и довольно серьезные вещи: воскрешение мертвецов, призыв духов, перемещение во времени и пространстве. И пусть ни Альфред, ни Мерлин в свое время некромантией не увлекались, то заклинание о перемещении во времени и пространстве парня заинтересовало. К нему была дана подробная, расписанная в мельчайших деталях инструкция, которой Джонс решил пренебречь и перейти сразу к делу.       Прочитав вслух заветные слова, парень зачем-то зажмурился. На секунду он был уверен, что что-то вот-вот должно произойти. Но напольные часы в гостиной на первом, пробившие два часа ночи, вернули парня к реальности. Он покачал головой, закрыл книгу, и решил, что пора бы и в постельку.       Скинув с себя футболку и джинсы, он упал на кровать, заложил руки под голову и закрыл глаза. Очки он снять забыл, но в данный момент ему вдруг стало настолько лень что-либо делать, что он просто махнул на все рукой.        В голове, как это обычно бывает перед сном, закружился настоящий водоворот гениальных мыслей, красочных фантазий, которые наутро вмиг улетучатся. Но сейчас парень лежал и по-настоящему ими наслаждался. Именно в этот момент, в своих мечтах он был рыцарем, настоящим героем, покорителем дамских сердец. И пусть он был учеником выпускного класса и уже как бы и не по возрасту такие мечтания, ему все представлялось настолько реальным, настолько возможным, что действительность больше походила на плод его воображения, нежели представавшие перед его глазами картины.        И вот снова знакомое ощущение падения вниз. Глубоко. В темноту. В непроглядный и жуткий мрак. Альфред открыл глаза, но ничего не изменилось. Он по-прежнему падал. Он хотел закричать, но не услышал собственного голоса. На секунду ему показалось, что он ослеп. Но в следующее же мгновение над его головой забрезжил свет, и он почувствовал, что находится далеко не в своей потели, если только Мэтт не обрел вдруг чувство юмора и не напихал под простыню солому.       Альфред вскочил и огляделся. Горизонт был окрашен бледно-розовым цветом из-за восходящего солнца; вокруг Джонса на многие километры простирались бескрайние, изумрудного цвета поля. - Да что за черт! – неожиданно для самого себя заорал Альфред и попытался встать на ноги. Он пошатнулся и снова упал. Не судьба. После некоторых усилий он все-таки обрел равновесие. - Господи, стыд-то какой, - прошептал Альфред, обнаружив себя стоящего посреди чистого поля в одних трусах.       Он не в Америке. Это точно. Тогда где он?
120 Нравится 33 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (5)