***
Все прекращается внезапно. Шерлок отрывается от него с такой поспешностью, которой Джон, убаюканный гипнотическим поцелуем, никак не ожидал. Будто отбрасывает ядовитую змею. Или взрывчатку. Или что-то не менее опасное. Джон лишь на какое-то мгновение видит лицо Шерлока, но успевает заметить… Он не раз корил себя за то, что не был тогда слишком уж внимателен, и все же Джон помнит дело ХАУНДа, а значит вполне способен сообразить, что человек, которого он видел перед собой только что… это не Шерлок Холмс – это мальчишка, которому страшно до такой степени, что у него трясутся руки. Джон смотрит на ссутулившуюся спину Шерлока и не может поверить. Он никогда не подумал бы, что такое вообще возможно, но Шерлок полон сюрпризов и это действительно происходит: единственный в мире консультирующий детектив явно хочет сбежать с «места преступления», и причиной побега является Джон. Какое-то время Шерлок просто стоит, но уже через минуту, неудержимо, словно порыв ветра, проносится по квартире и застывает только в дверях. Джон знает, что нужно его остановить, но почему-то не может сделать и шагу. Впрочем, Шерлок и сам довольно скоро отходит от двери, пересекая гостиную и останавливаясь уже на пороге своей спальни, напоминая своим поведением зверя, запертого в клетке. Тут он тоже надолго не задерживается и, вздохнув, понуро, словно приняв поражение, возвращается в гостиную. Стараясь не смотреть на Джона, Шерлок отодвигает свое кресло подальше от него и разворачивает его лицом к стене. А после - забирается в него с ногами, устраиваясь, словно на маленьком диване, закидывая голову и ноги на подлокотники. Джон безотчетно улыбается, глядя на то, как Шерлок пытается улечься в кресле поудобнее. - Всегда удивлялся, как мужчина, в котором больше шести футов роста, может занимать так мало места, – произносит он прежде, чем успевает подумать, стоит ли говорить о таком вслух. - Я… - отзывается Шерлок своим обычным спокойным голосом и замолкает. Кажется, он все еще не в себе. - Джон, я… - Шерлок набирает в легкие побольше воздуха и выдавливает из себя, - я ответил на твой вопрос. - Знаю, - мягко говорит Джон, но Шерлок, кажется, его не слышит. - Я не мог уйти, мне нужно быть здесь, когда ты захочешь поговорить… об этом, – скомкано поясняет Шерлок свои недавние действия и Джону видно, что эти слова даются его глупому другу совсем нелегко. Это вызывает сожаление, ведь кое-что для Шерлока, похоже, навсегда останется загадкой. Но как только Джон подходит достаточно близко, чтобы заметить, как дрожат плечи Шерлока, все посторонние мысли тут же покидают его голову. Джон в два шага обходит кресло и опускается перед ним на корточки. Шерлок, видимо, и правда не думает больше прятаться, поэтому Джона встречает прямой, острый и лишенный всякого выражения взгляд. Какое-то время они просто смотрят друг на друга, а потом Джон несильно щелкает Шерлока по носу, заставив того вздрогнуть. Почему Джон до сих пор никогда не видел это его донельзя растерянное лицо, которое просто нельзя не поцеловать?Часть 1
31 января 2014 г., 07:25
Поход по барам закончился, они немного отдохнули на лестнице, пока их не заметила миссис Хадсон, а теперь снова сидят в своих креслах и Джон внимательно смотрит на Шерлока. Тот выглядит таким сосредоточенным и так внимательно смотрит на Джона в ответ, что на секунду становится неловко и изо рта Джона вырывается:
- Я, случайно, не овощ?
«Что за дурацкая шутка?!» - тут же казнит он себя, но друг почему-то решает его поддержать.
- Ты? Или тот, кто, - спрашивает Шерлок и, как ребенок, показывает пальцем в сторону записки на лбу Джона, а после, не удержавшись, фыркает, - пффффф…
Джон видит, как на лице его друга зарождается улыбка, как он заходится бархатным негромким смехом.
- Весельчак, – бормочет Джон, в то время как от сердца отлегает.
- Спасибо, – вполне искренне благодарит Шерлок.
- А?
- Нет, ты не овощ, - получает Джон ответ на вопрос.
- Твой ход! – Джон разводит руками и усаживается глубже, прихватив со столика стакан с виски.
Шерлок, не теряя времени, начинает свое маленькое расследование:
- Я кто? Человек? – спрашивает он тем же тоном, каким обычно общается с посетителями.
- Временами, – не подумав, бросает Джон, и слышит в ответ обиженное:
- Нельзя говорить «временами».
- Человек-человек, - успокаивает Джон Шерлока и тот заинтересованно подается вперед, вынуждая Джона еще раз спрятаться за стаканом алкоголя и забраться глубже в кресло.
- Теперь выясним: я - мужчина? – продолжает свой допрос детектив Холмс.
- Да.
- Высокий?
Это явная подсказка, но Джон разводит руками и тянет:
- Не такой, как все думают.
- Милый? – кажется, Шерлок напал на след.
- Отчасти, – со всей невозмутимостью говорит Джон, констатируя факт и надеясь на то, что его румянец можно списать на алкоголь.
- Умный? – не унимается Шерлок.
- Я бы сказал, что да.
- Он бы сказал... – бормочет детектив, верно имея в виду «все бы сказали». - Я важная персона?
- Для кое-кого, – лжет Джон и Шерлок, наверное, это уже понял, хотя бы по тому, как Джон непроизвольно сложил руки на груди, пытаясь «закрыться» от неудобных вопросов.
«Для кое-кого»! Шерлок Холмс важен не только для него, Джона, или Майкрофта, или Лестрейда, или миссис Хадсон, но и, без преуменьшения, для всей Англии. А это явно немного больше, чем просто кое-какой, пусть и гладковыбритый, доктор. Джон чуть слышно выдыхает.
- Люди расположены ко мне?
- Не особо, – говорит Джон, довольно улыбаясь. - Ты довольно плохо с ними сходишься.
- Ладно. Я правящий король Англии? – выносит Шерлок свой вердикт.
«Да как такое может быть?» - Джон заливается искренним смехом и отвечает:
- Ты же в курсе, что у нас нет короля?
- Нет? – недоверчиво переспрашивает Шерлок.
- Неа.
- Твой ход, - Шерлок откидывается на спинку кресла.
Он широко разводит колени и с наслаждением прикладывается к своему стакану, а Джон подвигается на край кресла, чтобы Шерлок мог видеть, чтобы он мог… Взгляд Джона останавливается на острой коленке Шерлока, обтянутой тканью брюк. «Если бы это была женская коленка, я положил бы на нее руку», - думает Джон и кладет свою ладонь на колено Шерлока. «Если бы Шерли был девушкой, я встал бы перед ним на колени и провел руками вверх, чтобы почувствовать, каковы на ощупь его бедра, есть ли под брюками белье, и добраться до пояса его брюк. Я расстегнул бы их и…» - Джон чувствует, как мышцы под его ладонью напрягаются и ловит на себе пронзительный взгляд Шерлока. Он поспешно убирает руку и возвращается на край своего кресла, притворяясь, что просто потерял равновесие. Джон чувствует некоторую неловкость и против своей воли пожимает плечами и разводит руками, извиняясь за прикосновение:
- Не возражаешь? – вырывается у него.
- Да, – произносит Шерлок.
Времени придумать вопрос у Джона нет, и, наверное, поэтому он и спрашивает:
- Отвечай, я девушка?
Шерлок снова смеется, запрокинув голову и его улыбка, как вспышка фотоаппарата, озаряет комнату.
- Чтоо? – Джон и сам хихикает, с интересом смотря на друга.
«Да» Шерлока звучит как-то грустно и обреченно, но Джон пропускает это мимо ушей.
- Девушка... Хорошенькая? – Джон видит замешательство Шерлока и, решив уточнить, - Она, - показывает на бумажку с надписью.
А после Джон наблюдает, как буквально на глазах из Шерлока испаряется вся добродушность, веселость, непринужденность и в комнате словно становится темнее. Шерлок наклоняется ближе, и Джон смотрит в совершенно ясные глаза:
- Красота, - тускло чеканит Шерлок, - это только порождение детских впечатлений и примеров для подражания, – и Джон буквально видит за спиной Шерлока Майкрофта, вкладывающего эти слова в рот своему маленькому глупому братцу, сам не замечая того, как начинает злиться.
- Да, но, я привлекательная? – продолжает настаивать Джон.
Шерлок еще ближе наклоняется к нему и сощуривает глаза, пытаясь прочитать надпись.
- Я не знаю, кто ты, - в конце концов, качает он головой, - и не могу судить.
- Ты. Выбрал. Имя! – упрямится Джон.
- Я выбрал наугад из бульварной газетки, – почти что оправдывается Шерлок, махнув рукой в сторону журнального столика.
- Ты не понял, я вижу, смысла игры, – тянет Джон, разваливаясь в кресле. - Ты должен сказать мне, насколько она соблазнительна. Заметь, это не такой уж субъективный фактор, всегда есть что-то, что ты можешь проанализировать и сравнить со своими или… О! Общепринятыми нормами! Манера держаться, макияж, одежда, эмм… В газете были фотографии? – спохватывается Джон и Шерлок ошеломленно кивает. – Во-от, видишь, это же отлично!
Джон наливает себе еще порцию виски и тут же залпом осушает стакан, в нетерпении снова сползая на край кресла и почти шепча:
- Так кого бы ты поцеловал, меня, то есть, я имею в виду эту девушку, - хихикает Джон, показывая себе на лоб, - Мери, Лестрейда, Майкрофта, Андерсона, Молли или, может быть, Ирен Адлер? – последнее имя произнести оказывается труднее, чем он думал, но Джон справляется. – А впрочем, к черту Ирен Адлер, и Майкрофта, пожалуй. И забудь про Мери, сегодня наш с тобой день.
Джон заливисто смеется и не сразу сосредотачивает свое внимание на том, как Шерлок удивительно плавным, для пьяного человека, движением соскальзывает с кресла, становится перед ним на колени и притягивает голову Джона к своему лицу. Джон внезапно осознает, что Шерлок сегодня без перчаток и потому он может чувствовать его обжигающе-ледяные подрагивающие пальцы на своем затылке. Шерлок останавливается, находясь буквально в паре миллиметров от губ Джона, будто давая ему возможность отстраниться, но Джон знает, что дело не в этом. Он очень хорошо знает Шерлока.
Глаза Шерлока с невообразимо расширившимися зрачками смотрят будто сквозь Джона, и он понимает, что сейчас, где-то в чертогах разума Шерлока Холмса, включаются все возможные камеры, датчики и счетчики.
«Забудь про Мери» - стучат в голове Джона его же слова, и в этот самый момент Шерлок закрывает глаза и невесомо прикасается своими губами к губам Джона. Это удивительно, но губы Шерлока дрожат. Как Джон мог не знать, что губы Шерлока будут дрожать?
Шерлок больше не делает никакого движения, медлит секунду, а потом так же быстро отстраняется. Открывает глаза и смотрит на Джона с какой-то детской уязвимостью во взгляде, а между его бровей появляется морщинка. Почему Джон не знал, что Шерлок где-то прячет от него такой взгляд?
Тем временем Шерлок глубоко выдыхает, снова закрывает глаза и накрывает губы Джона своими. Решительными его действия не назовешь, он скорее изучает: с непостижимой тягучестью и медлительностью осторожно трется губами о губы Джона, прихватывая то верхнюю, то нижнюю, но Джон уверен, ворвись сейчас в их квартиру хоть весь Скотланд-Ярд с ордером на арест - он и не подумал бы отстраниться.
Ему так невообразимо хорошо во всей невозможности происходящей с ними сейчас ситуации, что этот ответ, который, как и все иные, когда дело касается Шерлока Холмса, всегда находившийся на поверхности, кажется Джону единственно логичным и закономерным. Ему следовало давно решить это дело. Просто отбросить все невозможное, сузить круг и найти ответ.
Джон закрывает глаза и смотрит на Шерлока. Конечно, у него нет чертогов или чего-то подобного, но кого-кого, а Шерлока Джон может видеть и с закрытыми глазами.
- не ценит семью
- не терпит скуки
- эгоист
- все принимает, как должное
- рискует жизнью
Вывод:
- Женщина?
невозможно!
- Майкрофт?
- брат:
невозможно!
- Лестрейд?
- глуп:
невозможно!
- Андерсон?
- раздражает
- ненадежен
- туп
- навязчив:
невозможно!
- Джон Хэмиш Ватсон? –
…
…
…
- Джон Ватсон? –
…
…
- Джон? -
…
- достаточно умен
- профессионал своего дела
- отличный стрелок
- психически устойчив
- физически развит
- любит риск
- добр
- добропорядочен
- ненавязчив
- предан
…
Вывод?
Джон открывает глаза как раз тогда, когда Шерлок проводит по верхней губе Джона кончиком языка и Джону кажется, что это язык пламени, о который можно обжечься...
Именно.
Каким бы невероятным ни был ответ…
Шерлок Холмс.
Здесь и сейчас.
Стоит перед Джоном на коленях.
Словно хрустальную статуэтку держит его лицо в своих ладонях.
Зарывается самыми холодными пальцами на свете в его волосы и вылизывает его губы самым горячим в мире языком.
Единственный в своем роде.
У Джона голова идет кругом…