Глава 2 "Последствия побега"
31 января 2014 г., 10:56
Глава 2 "Последствия побега"
POV Иккинг;рассказчик
От лица Иккинга:
Я проснулся на заре. Угольки, в костре все еще тлея, потихоньку потрескивали. Первое, что довелось увидеть с утра это тормошащего меня Беззубика.
― Доброе утро, Ваше величество, ― сказал я спросонья, ― почему ты меня будишь, мы ведь не дома и нам не нужно вставать рано.
В ответ дракон неодобрительно проурчал и только теперь до меня дошло
― Беззубик, брат, прости, вы ведь верно голодные.
Я огляделся вокруг и увидел Меткострела, который уже нашел себе завтрак и как раз с ним расправлялся.
Мы с Ночной Фурией пошли на берег ловить рыбу. Пока дракон завтракал я сидел и думал о том, что осталось там, на Олухе: моя семья, друзья... любовь... В лицо мне дул теплый ветер и мысли не дававшие мне покоя потихоньку отступали.
От лица автора:
Тем временем на Олухе утро начиналось как обычно. Раньше всех как всегда просыпалась Астрид. Первым делом она, как всегда с утра пораньше летала вокруг острова на Громгильде. Но сегодня с утра она хотела пораньше зайти к Иккингу и поговорить с ним о вчерашнем. Ведь только после того как Иккинг улетел домой поняла, что он говорил именно о ней. Девушка уже собиралась уходить, как краем глаза заметила ,лежавший на ее столе, аккуратный сверток.
― Так, а вот это уже интересно, ―она развернула его и сразу же принялась читать. Еле сдерживая свои чувства, девушка прочитала до конца. Ей не хотелось не о чем думать, кроме Иккинга…
Астрид немедля бросилась к своему дракону ,но та не просыпалась. Как не старалась, она не смогла разбудить Громгильду и побежала будить остальных членов команды.
все были в сборе, все ...кроме Сморкалы. Ребята ввалились в его дом всей толпой, крича и перебивая друг друга.
― Эй! Как вы смете будить меня в такую рань, ―злобно пробубнил Сморкала , ― ой и ты здесь Астрид, ну если так то я готов хоть на край света ,только давай без них.
―Прекрати паясничать нас у всех проблемы, ―взахлеб говорила она, ―Иккинг сегодня ночью улетел с Олуха.
― Иккинг? Сегодня не «День веселья». Хватит притворяться. Неужели наш маленький мальчик решил убежать, надо же ... ― ехидно сказал он, ―ха-ха очень смешно, придумайте что-то другое, чтобы вытащить меня на улицу, если это все, то я спать.
Астрид не выдержала и выволокла его на воздух.
― Астрид ,мне же больно, Кривоклык ! Глупая рептилия, ты поможешь мне или нет, ―в ответ дракон лишь мирно посапывал.
― Он не проснется еще долго, как и все наши драконы, ― девушка всучила ему в руки сверток, ―читай и все поймешь.
Нехотя он начал читать письмо
― Астрид, если я не ошибаюсь, тут была еще часть письма? ―деликатно намекнул Рыбьеног и прикоснулся к оборванному краю пергамента.
― Она посвящалась лично мне, и я никому бы из вас ее не позволила бы прочитать, ― избегая взглядов со стороны,― Чего же мы медлим нужно сказать Стоику и скорее на поиски! Я хочу скорее разыскать Иккинга, мне нужно с ним поговорить.
―Ха, неужели этот слабак меня опередил, нет этого просто не может быть , ― тихо прошипел Сморкала, когда до него дошло, о чем именно умолчала Астрид.
Тут вступилась Забияка:
― Мы бы с радостью ну ты же типа видела наших драконов
― Да Барса вообще не сдвинуть, не говорю уж про Вепря, ―тут же перебил ее Задирака, за что впоследствии получил по голове.
― Ребята нужно все рассказать Стоику он решит что делать, ― сказала Астрид
Согласовав свои действия, все ринулись к дому вождя.
Ребята ворвались в дом к Стоику. Тот мирно вырезал уточек из дерева.
―Привет всем, что за повод всех увидеть и да вы не видели Иккинга, а то после нашего вчерашнего разговора я его не видел.
― Стоик я думаю, вы должны присесть, ―Сказал Рыбьеног
―Т-а-а-а-к... Что случилось? Как я понимаю это касается моего сына, где Иккинг ,что с ним случилось?
―Стоик, мы... ―хотел ответить Рыбьеног но тут его остановила Астрид, она, протянув письмо, вождю вышла на улицу и сев на крыльцо вспоминала слова Иккинга:
« Астрид он хочет меня женить без моего согласия или на той кого выберу я»― в этот момент секира выпала из ее рук. Она стояла в растерянности
«Э-э-эм... Что? То есть как это, как это – без любви, по расчету? И что же ты решил, кто эта девушка?» ― она говорила, запинаясь, это даже не было на нее похоже.
«Я ничего не решил. Я не знаю, что мне делать» ― тихо ответил он ей тогда.
― Вот черт! Решил, значит, всем жизнь облегчить, дурачок, ―отстранившись от воспоминаний, она закрыла она глаза и потерла виски.
Тут из-за двери послышался крик:
― Нет, как это возможно, это абсурд! Он не мог просто взять и улететь, ―вождь пошатнулся и резко сел, опустив голову, ― Мне не нужно было заставлять его, я должен был дать ему выбор, Плевака был прав... Я найду его и вы все собирайтесь. Все по драконам!
Все услышали приближающийся ворчащий голос Плеваки. Он и Астрид стояли у порога
― Стоик нам придется немного подождать. И да, ты редко признаешь что я прав! В следующий раз, может, ты послушаешь меня, прежде чем принимать поспешные решения я как-никак твой друг... Ах да на чем я остановился - мы не полетим .Иккинг умный мальчик, и да он такой же упрямый баран как и ты, я не устану это повторять.
― Плевака прошу, не отходи от темы, что с нашими драконами, ―Стоик перевел взгляд на всадников, а потом на Плеваку.
― Иккинг дал им драконьей мяты, усыпил их, они проснутся только через несколько часов. И я бы хотел заметить, что и в загонах тоже спят рептилии. У него была одна ночь, а он столько сумел провернуть.
― Но я не могу так долго ждать! ― взбунтовался рыжебородый вождь.
Плевака похлопал его по плечу:
― Придется старина, он у тебя смышленый мальчик и сделал все, чтобы оттянуть время поисков. Нам придется подождать.
С этими словами он и ребята вышли из дома, оставив Стоика и его совесть наедине.