***
Сегодня у нее был выходной, как и завтра. Все руководство Конохи было занято предстоящим экзаменом, который пройдет через два дня. Поэтому ее «еще не сенсей» отсутствовал, как и его сотрудники. Наруто пока мало представляла, как это будет работать. Будет ли это так, что тренироваться она будет с ним, а миссии проходить с остальными? Или она будет постоянно со своим сенсеем? Даже если и так, она не думала, что Сакура или Саске будут по ней скучать. Сакура полностью поглощена своими чувствами, что не видит ничего другого, а сам Саске занят тем, что пытается превзойти своего брата. Узумаки пару раз видела Итачи, хотя она никогда с ним не общалась, он казался ей довольно милым. Не то, чтобы она вообще не будет их видеть, но она надеялась, что ее сокомандники хотя бы будут по ней скучать. Наруто не могла не заметить, что с тех пор, как она начала тренироваться с Данзо, который заставил ее надеть более неприметные вещи, люди на улицах почти перестали обращать на нее внимание. Она была и рада, и огорчена этому. Ей никогда не нравилось, что коноховцы считали ее пустым местом или игнорировали, но сейчас у нее были дорогие ей люди и, почему-то, ей стало все равно на внимание проходящих мимо людей. — Ого, это же Наруто. Давно тебя не видел, — Узумаки повернулась на голос и увидела Шикамару и Чоджи, которые не спеша прогуливались по улице. — Оооо, Шикамару! Чоджи! Я тренировался! А ты, как обычно, забил и смотрел на облака? — Если бы. Асума-сенсей выбил из нас все дерьмо, — тяжело вздохнул Нара. — Он особенно напрягал нас, так как экзамен в этот раз будет нетипичный. — Да, — кивнул головой Акимичи. — Я ем чипсы, — поднял он пачку, что держал в руках, — и уже не рад этому. Клановые техники забирают много энергии и поэтому мне приходиться есть постоянно. — Какой кошмар, — монотонно произнесла Наруто. — Акимичи тошнит от еды. — Засранец, — усмехнулся Шикамару. — Я давно не слышал новостей о твоих розыгрышах и уже подумал о том, что ты испугался и сбежал. Вон, даже темную одежду подготовил. — Вот еще — сощурила глаза Узумаки, — это скорее ты залег бы где-нибудь в лесу и уснул в дупле на следующие лет сто. Иногда я думаю, что ты так скоро в кому впадешь. — Это было бы прекрасно, — протянул Нара и посмотрел на нее. — Где твои сокомандники? — Кто их знает, — она хотела закинуть руки за голову, но поняла, что не может. В последнее время даже бинты не могли ей помочь, она начала расти слишком быстро и даже новая одежда становилась ей маловата, поэтому просто засунула руки в карманы. — Какаши-сенсей забрал Саске, а Сакура-чан тренируется с … Эбису. Лучше бы этому извращенцу не тянуть свои ручонки к ней. — Да уж, такое ощущение, что среди шиноби полно извращенцев, — остановился Чоджи. — Думаю, нам надо пойти и перекусить. — А я-то уже начал думать, что случилось чудо, — захихикал Наруто. Мило, — Шикамару с теплотой посмотрел на него и тут же нахмурился. Это было дико странно, что он посчитал Узумаки милым. Поэтому он потряс головой и выкинул из нее эти мысли. Они были почти у цели. Маленькая закусочная на углу улицы, хозяйкой которой была невысокая приземистая гражданская женщина, явно привыкшая, что к ней заглядывают шиноби. Она открылась недавно, так как именно седьмая команда помогала ей с приготовлениями к открытию. Они не успели сесть, как столкнулись с той самой командой Суны, но свободный столик был всего один. Наруто огляделась и не заметила с ними Гаары, что немного расстроило ее, но мало ли какие у него дела. — Думаю, это наш столик, — усмехнулась высокая блондинка. — А я вот так не думаю, — ответил Шикамару, его не прельщало идти куда-то еще и продолжать поиски нового места для ужина. — Разве вы не должны быть более гостеприимными с приезжими? — не отступала та. — Я могу сказать, что… — Мы можем просто сесть вместе, — предложил Акимичи, поднимая руки в знак примирения. — Налаживание связей и все такое. Они взяли пару дополнительных стульев и сели в неловком молчании, поджидая, когда к ним подойдет официант. — А где ваш брат? — все еще надеялась найти младшего Собаку но Наруто. — Откуда ты знаешь, что Гаара наш брат? — подозрительно сощурился напротив нее Канкуро. Наруто поняла, что прокололась, но не растерялась. — У тебя с ним лица очень похожи, такое же симпатичное, — подмигнула ему Узумаки, чтобы смутить его. На что Канкуро рассмеялся. — А ты мне нравишься, — повеселел он. — Но я старше него и красивее. — Ну не знаю, — протянула она, будто нарочно разглядывая с головы до ног. — Все же он лучше, но не расстраивайся, зато у тебя есть ушки. Они выглядят очень мило. — Снимите себе уже комнату, — закатила глаза Темари, но мысленно поставила блондину плюсик, все-таки своих братьев она любила. — Гаара не очень любит людные места и явно не хочет выходить, особенно закусочные. — Наруто подумала, что это очень грустно, ведь тот явно не был против Ичираку. Со стороны они казались очень странной компанией, но казалось, что напряжение спало после начала разговора. — Ты Наруто, да? — посмотрел на нее старший парень. — Я Канкуро, а это моя старшая сестра Темари. — Это Шикамару и Чоджи, — мило улыбнулась она, не называя их фамилий, по которым было бы легко предположить их техники. Она не хотела, чтобы те потеряли преимущество в бою. А кукловод отметил, что у того очень красивые ресницы, когда тот смотрел на него из-под них. Как у девчонки, — подумал он. — Хотя мальчик или девочка, какая разница. — Думаю, я угощу тебя, — обратился он к Наруто. — Потому что я такой красивый. Узумаки только ухмыльнулась. Сегодня она абсолютно его обанкротит.***
— Вы поздно, — это было первое, что сказал им Гаара, когда Темари и Канкуро вернулись домой. Она ухмылялась, а Канкуро сокрушался о своем опустевшем кошельке, но скорее для вида, он слишком хорошо провел время. — Задержались на ужине. Не поделили стол с местными. Темари чуть не накинулась на этого ананасового парня, — засмеялся Канкуро. — Я думал еще чуть-чуть и нас дисквалифицируют за убийство вне экзамена. — Кто бы говорил, ты все время флиртовал с тем блондинчиком. Которого мы встретили по прибытии в Коноху, — уточнила она для Гаары. — Эй, он первый назвал меня красивым! Что-то внутри Гарры сдавило его грудь, оставляя после себя неприятные ощущения. В обычное время он бы уже давно устроил Канкуро песчаное погребение, но он не успел даже сделать вдох, как его сестра засмеялась. — Вообще-то, он сказал, что Гаара куда красивее тебя, — передразнила она его. — О, — только и сказал джинчурики. Он отвернулся, но кончики его ушей обожгло так сильно, как никогда раньше. Наруто считала его красивым. Наруто считала его красивым. То самое неприятное чувство заменилось другим, чем-то мягким и пульсирующим, заставляющим его кровь сильнее бежать по венам. Ну, — подумал Гаара, — Если и есть здесь кто-то красивый, то это только она, — но из чистой мелочности все же насыпал песка в кровать Канкуро.***
Он прибыл к Наруто в половину десятого, но не стал заходить через дверь, а запрыгнул на балкон. В комнате никого не оказалось, как и на кухне, зато он услышал шум из ванны и не стал ее беспокоить. Он упал на кровать и тяжело вздохнул, в комнате все пропахло ею, Гаара будет скучать по этому запаху. Раньше ему было неведомо чувство грусти или скуки по кому-то, но сейчас он слишком четко ощущал это. В попытках найти что-то, на что можно было бы отвлечься, он стал оглядываться по сторонам и услышал, как шум душа прекратился. — О, Гаара! Я так рад тебя видеть, — вышла из душа Наруто, завернутая только в полотенце, от чего у красноволосого джинчурики пересохло в горле. Он не мог вымолвить ни слова, поэтому просто кивнул. — Я видел сегодня твоих брата и сестру и так жаль, что тебя с ними не было. Мы могли бы поужинать всем вместе, — продолжила она, не обращая на него внимание и начиная рыться в шкафу. Кажется, она не замечала, что у него назревает кризис. Кажется, она нашла какую-то одежду, после чего сбросила полотенце, от чего Гаара в который раз чуть не получил сердечный приступ. Он смотрел на ее будто вырезанную из камня, загорелую спину, на ее округлые, гладкие бедра и чувствовал, как внутри него все горит. Снизу живота обдало теплом, с которым он не знал, что делать. Но ему ничего и не надо было, потому что прекрасный вид тут же был закрыт длинной и широкой футболкой, что свисала ей почти до середины бедра. Она бы прекрасно смотрелась в моей одежде, — подумал он. К его счастью или сожалению, у Наруто напрочь отсутствовал стыд. — Да, — нашелся он с ответом. — Они говорили об этом. Канкуро не затыкался, — сказал он, отводя взгляд. — У тебя клевые сестра с братом. Хотел бы я, чтобы у меня был хотя бы один. — Забирай моих, — сказал он, слушая ее прекрасный смех. Он любил и Темари, и Канкуро, даже если они слегка раздражали его, но с Наруто он мог бы поделиться. — Поделим пополам, — засмеялась она, но потом серьезно произнесла: — Мне действительно тебя не хватало там. — Мы могли бы погулять завтра, если хочешь, — он не хотел уходить от нее, но завтра был последний день перед экзаменом и кто еще знает когда они увидятся. — Я бы этого очень хотел, — засияла та ярче солнца в пустыне. — Но ты же не любишь людей, — он пожал плечами на это, ради нее Гаара мог немного и потерпеть. — Тогда решено, я покажу тебе свои любимые места, куда я обожал ходить, когда был ребенком! Там нет людей, — и что-то в ее потемневших глазах сказало ему все, что нужно было знать о том, почему она была там одна. Она упала рядом с ним и они не сговариваясь, потянулись друг к другу. Гаара прижал ее к себе так крепко, будто путник, наконец-то нашедший воду посреди пустыни. Видит Рикудо, он действительно не хотел уходить отсюда.