Защити крестраж

R
Заморожен
498
1
автор
PedoBrian бета
Размер:
46 страниц, 12 530 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
498 Нравится 140 Отзывы 163 В сборник

Глава 10

Настройки
Не прошло и пары минут с момента, когда Люциус Малфой завел Гарри в комнату, как в дверь к нему постучались. Похоже, стук был формальностью, так как через мгновение дверь распахнулась, и на пороге Поттер увидел высокую темноволосую женщину. Свет свечей отражался в её темных глазах, женщина была худой, в волосах светлело несколько седых прядей, а в её, несомненно, красивом лице, было что-то жестокое. Гарри отступил от двери, подняв волшебную палочку на вооружение. Сириус в обличии пса угрожающе зарычал, надвигаясь на брюнетку. Женщина усмехнулась, глядя на эту картину. - Успокой своего пса, мальчик, или потеряешь его. - Бродяга, - окликнул Сириуса Гарри, но тот и не подумал отступить, - Похоже, вам придется разговаривать со мной так. Причините вред моей собаки и пожалеете об этом. - А ты хитрец, - засмеялась Беллатриса несколько диким смехом. Она чуть повернула голову, глядя в глаза псу. Что-то в нем казалось ей знакомым. Неуловимым движением палочки она отбросила от себя пса и раньше, чем он успел броситься на нее, с её губ слетело слово. - Замри! - бросила она, синий луч ударил Сириуса, и он в неподвижности замер перед ней. Женщина улыбнулась. - Молодец, послушный песик. Я не люблю собак. В детстве на меня напал примерно такой же пес, я едва отбилась от него. Однако, Поттер, я не знала, что у тебя есть собака. - Кто вы такая? - Ты не знаешь? – удивилась брюнетка, - Я Беллатриса Лестрейндж. Может называть меня Беллой, все мои друзья меня так называют. Значит, перед ним стояла сумасшедшая кузина Сириуса. Вот почему Сириус так среагировал. - Мы с вами никогда не станем друзьями, - жестко сказал Поттер, - Что я делаю в этом доме? - Вероятно, теперь ты здесь живешь. Ты нужен моему Лорду целым и невредимым, так что будь спокоен, мальчик. Для тебя будет безопаснее вести себя сдержанно. Не зли Темного Лорда. Гарри с ненавистью посмотрел на брюнетку. Понимает ли она, что говорит? - Убирайтесь прочь. Благодаря Волдеморту я лишен семьи. Он убил моих родителей. И вы совсем уж безумны, если думаете, что я стану вести себя «сдержанно». - Поттер, - начала Беллатриса, но не успела договорить. - Экспеллиармус, - воскликнул Гарри, заклятие ударило женщину в живот и она, отлетев назад, ударилась о стену. Подбежав к бесчувственной волшебнице, Гарри забрал у нее палочку. Он вернул псу возможность двигаться и сказал, - Я добыл тебе палочку, Сириус, уходим отсюда. Блэк принял человеческий облик. - Мы не можем трансгрессировать, Гарри. - Значит, разнесем этот особняк и выберемся через стену! Сириус усмехнулся, а ведь идея была неплохой. - Бомбарда! – произнес мужчина, направив палочку Беллатрисы на окно. Стекло с оглушительным звоном взорвалось, образовав проход. - Так-так-так, Блэк? Вот это действительно неожиданный сюрприз, - произнес высокий, слегка шипящий голос от двери. Гарри испуганно вздрогнул и оглянулся. Шрам его словно обожгло огнем, и мир перед мальчиком на несколько мгновений померк. Когда же пелена перед глазами Поттера исчезла, он увидел того, чей голос до сих пор звучал в его ушах. Лорд Волдеморт собственной персоной стоял на пороге комнаты, его длинные пальцы смыкались на волшебной палочке, а губы его кривила неприятная улыбка. - Ты неблагодарный ребенок, Поттер, - сказал мужчина, продолжая усмехаться, глядя на разрушенную комнату, - Тебе оказали достойный прием, а ты не только оглушил мою помощницу, но и снес часть стены. Боюсь, Люциусу это не понравится. Сириус отодвинул Гарри к себе за спину. - Ты не причинишь ему вреда, Реддл. - Даже если бы я хотел сделать это, то ты уж точно не помешал бы мне, Блэк. В мои планы не входит убийство Поттера, однако, над этим раздумывал ваш святой старик – Дамблдор. Вы удивлены? А, не верите мне. Высокий холодный смех прорезал комнату. - Дамблдор собирался убить тебя, Поттер, притом в совсем недалеком будущем. Так что считай, что я спас тебе жизнь, когда велел привести тебя ко мне. - Зачем Дамблдору убивать Гарри? – спросил Сириус. Реддл оглядел мужчину, раздумывая над его судьбой. Если он убьет Блэка, это не укрепит доверие мальчишки. - Видишь ли, Блэк, жизнь Поттера – одно из звеньев на пути моего уничтожения. Убийство Поттера приблизит Альбуса Дамблдора к победе и к могуществу. - Он бы не стал этого делать. Дамблдор не такой, как ты! Он не станет убивать, ради достижения своих целей, - выступил вперед Гарри, но Сириус удержал его за локоть. Он знал о Дамблдоре больше Гарри и довод Реддла вовсе не казался ему беспочвенным. Волдеморт улыбнулся. - Боюсь, ты плохо знаешь старика, Поттер. - И что ты собираешься делать? – спросил Сириус. - Защищать жизнь мальчика, конечно. Мне его смерть совсем не на руку. Пока ему будет угрожать опасность, он будет жить здесь. - Гарри не будет жить здесь. Я найду способ защитить крестника без участия убийцы его родителей. - Разве я спросил тебя, Блэк? В это мгновение, Сириус метнул в Реддла заклятие. Тот умело отразил атаку и вступил с Блэком бой. Гарри пришел на помощь своему опекуну. В стены комнаты отлетали отраженные заклятия, огромное зеркало, висящее на стене, с грохотом упало на пол. В Поттера угодило какое-то заклятие, он отлетел к стене, Сириус оглянулся на крестника, и это стало его ошибкой. - Круцио! – прошипел Волдеморт. Сириус с криком упал на пол, лицо его исказила гримаса боли. - Не надо злить меня, Блэк. - Нет, Сириус! – бросился к нему Гарри. - Ты жив только потому, что Поттер дорожит тобой. Но будь уверен, еще один такой фокус и меня ничто не остановит от твоего убийства. Реддл убрал палочку, Сириус с ненавистью посмотрел на него. - Итак, ты будешь жить здесь, Гарри. В этом году ты не поедешь в Хогвартс, я буду сам тебя обучать, - с холодной улыбкой объявил Темный Лорд, - И будь так добр, веди себя прилично. Не нужно нападать на жильцов этого дома. Блэк может жить с тобой, но если он снова причинит ущерб, я его убью. На этих словах Реддл покинул комнату. - Как ты, Сириус? – обеспокоенно спросил Гарри, помогая крестному подняться. - Не волнуйся, я в порядке, - ответил мужчина, хотя острая боль до сих пор отзывалась в его мышцах, - Мы с тобой в ловушке, Гарри, и я не представляю, как нам из нее выбраться. - Ты думаешь, Дамблдор действительно собирается убить меня? - Не думаю, что Реддл стал бы лгать об этом. Раз он решился похитить тебя из под носа Ордена, значит опасность действительно существовала. - И что мы будем делать? Сириус рассержено выдохнул. Он ничего не мог сделать! - Нам придется согласиться на условия Реддла.

***

В эту ночь Гермиона не смогла заснуть, она думала о том, что сейчас происходит с Гарри и боялась самого худшего. Что, если она больше никогда не увидит его? Что, если Тот-Кого-Нельзя-Называть уже убил его? Девушку буквально трясло от этих мыслей. Она очень боялась за друга. Когда они рассказали о пропаже, Орден снова собрался, чтобы обсудить дальнейшие действия. Однако, никто не мог сказать, куда именно делись Сириус и Гарри, а потому было решено просто подождать. Но Гермиона знала, что ждать нет смысла. Нужно было что-то делать! Сон так и не одолел девушку, потому она выбралась из постели и пробралась в комнату Гарри и Рона. Как оказалось, Рон тоже не спал. Он сидел на кровати и смотрел в пустоту. - Рон, что же нам делать? – шепотом спросила Грейнджер, подходя к другу, - Почему члены Ордена ничего не предприняли? Они теряют время, нужно как-то искать их, они ведь в опасности! - А что мы можем сделать? – потерянным голосом спросил Рон. Гермиона села рядом с ним и заплакала. - Я так боюсь за них, Рон. - Сириус не даст Гарри в обиду. - Пока жив сам, - добавила девушка, плечи её слегка подрагивали и Рон притянул её к себе. - Успокойся, я уверен, они смогут выбраться. Гарри всегда везло, удача и теперь не отвернется от него. Друзья замолчали. Им оставалось только надеяться, что с Гарри всё в порядке.
Примечания:
498 Нравится 140 Отзывы 163 В сборник
Отзывы (39)