Защити крестраж

R
Заморожен
498
1
автор
PedoBrian бета
Размер:
46 страниц, 12 530 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
498 Нравится 140 Отзывы 163 В сборник

Глава 5

Настройки
В доме на "Площади Гриммо, 12" было очень много комнат. Такой вывод сделал Гарри Поттер, вовлеченный в уборку особняка. Самое удручающее во всем этом была необходимость очищать комнаты собственноручно, без всякой магии, ведь декрет "О запрете использования магии несовершеннолетними" никто не отменял. Кстати, об этом декрете. На днях в Министерстве Магии проходило слушание по делу Поттера. Многие присяжные считали его рассказ о дементорах выдумкой, а Гарри, и без того находящийся в большом напряжении, от такой слепой самоуверенности волшебников просто выходил из себя. Какая же глупость! Зачем еще ему могло понадобиться вызывать Патронуса, как ни для отпугивания дементоров? В качестве свидетеля выступал Дадли. Довольно слабая кандидатура, ведь магглы не могли видеть дементоров. Гарри это раздражало еще больше. Он не понимал, для чего Дадли пригласили на это слушание, но других свидетелей у него не было, а значит, и выбора не было. С Дадли взяли слово не разглашать то, что он увидит и услышит в Министерстве, а затем пожилая женщина начала задавать Дурслю вопросы. Дадли, по видимому, чувствовал себя не в своей тарелке. - Что вы видели перед тем, как ваш кузен применил магию? - Небо внезапно потемнело, я подумал, что начинается буря, ведь несколько дней перед этим стояла невыносимая жара, - немного хриплым от волнения голосом начал рассказывать парень, - Но тут я почувствовал жуткий холод, и какой-то странный свист, похожий на вой ветра в трубах. Внезапно захотелось убежать оттуда, как можно дальше и как можно быстрее. Гарри тоже паниковал, но велел стоять на месте. Я плохо помню, что было дальше. Гарри что-то кричал о дементорах, но я не понимал. Я очень испугался и хотел убежать, но потом... - Дадли запнулся и нервно сглотнул, - Мне показалось, что что-то стоит передо мной. Я столкнулся с чем-то ледяным и скользким. Парня передернуло от воспоминаний. - Продолжайте, пожалуйста, - мягко произнесла женщина, проводившая допрос. - Я плохо помню, что было дальше, - повторил Дадли, - Было ощущение, что все внутри меня замерзло, что больше никогда не будет ничего светлого и счастливого, было тяжело дышать. Но все закончилось также быстро, как и началось. И тут я увидел его. - Кого вы увидели? - Сияющего оленя. Он обежал вокруг нас, а потом растворился в воздухе. После этого снова стало светло и воздух потеплел. Присяжные шокировано оглядывались друг на друга. Рассказ этого мальчика не давал сомневаться в том, что он столкнулся именно с дементорами. Но это значит... Все отлично понимали, что это значит. Дементоры больше не охраняют Азкабан и не подчиняются Министерству. Это значит, что Гарри Поттер не лжец. Это значит, что Волдеморт вернулся. Осознание этого факта повергло в ужас участников заседания. - Кто за то, чтобы наказать мистера Поттера в соответствии с законом? - спросила уже другая женщина. Несколько человек в зале подняли руки. - Кто за то, чтобы снять с подсудимого все обвинения? В воздух взметнулись руки. Очень много рук. - Все обвинения сняты, - объявил министр. Притихшие сотрудники начали расходиться, а два парня направились к выходу из Министерства. - Рад, что тебя оправдали, - произнес Дадли, поравнявшись с братом. - Я тоже, - улыбнулся Гарри. - Спасибо, что пришел. Думаю, без твоего свидетельства исход слушания был бы другим. Я действительно благодарен тебе, Дадли. - Давай просто Дэ? Поттер усмехнулся. - Хорошо, Дэ. - Куда ты сейчас? - В дом Сириуса. Хочешь со мной? Дурсль неверяще взглянул на кузена. - А можно? Гарри ненадолго задумался, оценивая реакцию Ордена. - Думаю, да. Никто не будет против, если ты заглянешь на обед. Только ты не должен знать адреса дома. Это мера предосторожности. Дадли широко улыбнулся и согласно кивнул, предвкушая побывать в доме волшебников. Говоря "никто не будет против", Гарри ошибался. Грозный Глаз, завидев неизвестного на территории штаба, очень возмутился и после выяснения, кто же это такой, и как он тут оказался, сурово приказал Дурслю никому не рассказывать о том, что он может тут увидеть и, ворча, удалился. Стоит еще упомянуть о реакции миссис Блэк на портрете. Почувствовав присутствие маггла, она впала в шок, после которого разразилась не слыханной прежде тирадой, состоящей из ругательств и проклятий. В остальном же Дадли был оказан достаточно теплый прием. Он с восхищением наблюдал за тем, как на кухне ножи сами режут овощи и вздрогнул, когда рядом с ним трансгрессировали близнецы Уизли. Гарри показывал ему дом, знакомил с его обитателями. Сириус оглядел кузена своего крестника с явным недоверием и легкой усмешкой, однако встретив угрюмый взгляд Гарри, улыбнулся гостю и даже выдавил из себя пожелание доброго дня. Дадли был шокирован при встрече с самым разыскиваемым преступником Англии, однако вопреки всем выпускам новостей Сириус Блэк показался ему совсем не опасным, и вполне добродушным человеком. - Я всегда считал волшебников отбросами, но теперь я понимаю, что это не так. У тебя очень интересный мир! - прощаясь с братом произнес Дадли, - А если снова появится этот твой Лорд, кликни меня, надерем ему задницу. - Думаю, это будет очень неожиданно для него - засмеялся Гарри. Дадли тоже рассмеялся, и парни крепко обнялись. Как будто не было стольких лет непонимания. - Береги себя, Поттер. - Будь осторожен, Дурсль. После этого мистер Уизли проводил Дадли до метро, по дороге расспрашивая его о принципах работы различных маггловских устройств.

***

Директор школы Хогвартс - Альбус Дамблдор стоял возле окна в своем кабинете. Идеальная осанка демонстрировала упрямство и целеустремленность этого человека. И только выражение его лица выражало невероятную усталость. В его руке было сжато недавно принесенное письмо Северуса Снейпа. "Профессор, вынужден сообщить Вам, что я временно буду отсутствовать в Хогвартсе, так как получил приглашение от давних знакомых. Надеюсь, вы отнесетесь с пониманием к моему решению, Дамблдор... С уважением, С. Снейп." - Надеюсь, ты не пожалеешь об этом, Северус, - едва слышно произнес седовласый волшебник.

***

Тусклый свет отражался от высоких стеллажей. Библиотека в Малфой-мэноре была действительно крупной. Темный Лорд уже больше часа искал в ней нужную ему литературу, однако авторы большинства книг о Темной Магии старательно избегали темы "крестражи". Сегодня Реддл пролистал не менее десятка книг, но нашел только небольшие заметки вроде: "Крестражи, или осколки души - это невероятно сильная магия, любая неосторожность может серьезно навредить магу...". Все это очень раздражало мужчину. Но вот, в одной из этих никчемных книжечек, как и все другие повествующие об опасности и не говорящие ни слова по сути, он наткнулся на небольшую сноску. "Впрочем, если вам все же интересны крестражи, подробнее о них вы можете прочитать в "Ритуальной магии" Роберта Фринта..." - Наконец-то! Акцио "Ритуальная магия"! - воскликнул Реддл, направляя палочку на стеллажи. Но сегодня, очевидно, был не его день. В него полетело не менее двадцати книг с таким примитивным названием. Аккуратно сложив их на стол, мужчина начал перебирать их, ища нужного автора. Последняя из книг в стопке, написанная неким Стефаном Джорджем заставила Лорда Волан-де-Морта зарычать от ярости. - Неужели в этой проклятой библиотеке нет такой книги? Люциус! Что заставляет его так нервничать? Может быть, он боялся? Боялся, что слова Снейпа окажутся правдой? Что все его старания полетят в тартарары? Нет, вовсе нет. Темный Лорд боялся лишь одного - самого себя. Тома Реддла, живущего где-то в глубине. Тома Реддла, рвущегося наружу. - Господин? - склонился в поклоне пришедший Малфой. Он невероятно удивился, когда сидя в гостиной услышал вопль Темного Лорда. - У тебя отвратительная библиотека, Люциус, - сообщил получеловек. Блондин выглядел очень растерянно. - Мне нужна книга "Ритуальная магия" Роберта Фринта. Люциус задумался, припоминая что-то, затем вытащил свою волшебную палочку и направил ее на ближайшую из стен библиотеки, негромко прошептав что-то. После его слов в стене образовался проход, ведущий в небольшую комнату, вдоль стен которой также стояли стеллажи с книгами. - Быть может, здесь вы найдете то, что Вам нужно, мой Лорд. Здесь собраны наиболее редкие и опасные книги из существующих. Реддл снова произнес призывающее книгу заклятие, но теперь ему в руки приземлился пыльный фолиант, на обложке которого можно было различить: "Роберт Фринт. Ритуальная Магия." - А я уже было разочаровался, Люциус, - усмехнулся Волан-де-Морт, проводя длинными пальцами по обложке. Люциус лишь поклонился и, подчиняясь жесту хозяина, покинул библиотеку. А сам хозяин удобно устроился в одном из кресел, выпустил шар света из своей волшебной палочки, послушно повисший прямо над его головой, и, открыв книгу, углубился в чтение. Ему довольно быстро удалось найти главу о крестражах, которая была действительно большой. Похоже, автору самому пришлось столкнуться с ритуалом создания крестража, так как он писал об этом со знанием дела, с мельчайшими подробностями. И вот, после непродолжительного, но напряженного чтения, Реддл наткнулся на то, что искал. Мягко говоря, найденная информация ему очень не понравилась, с каждой прочтенной фразой, его лицо все больше темнело. "При создании крестража стоит помнить, что это очень опасная магия. Не рекомендуется создавать более трех крестажей. Конечно, в большей степени все зависит от силы волшебника, ее количества и мощи. Однако, надо понимать, что крестраж, вместе с частью души отнимает и часть силы и если волшебник создаст слишком много крестражей, он может перестать контролировать процесс отделения души, то есть он начинает создавать совершенно случайные крестражи, не осознавая этого. А это, разумеется, значительно затруднит возможность проведения ритуала восстановления души, если он потребуется. Также создание слишком большого количества крестражей негативно отразится на самом волшебнике. Может изменится его внешность, его характер, то, как он воспринимает мир..." На этих словах Реддл со злостью захлопнул книгу. Неужели он так просчитался? Неужели, раскалывая свою душу на кусочки, он потерял себя? И, проклятье, неужели действительно часть его души могла вселиться в мальчишку? Внезапно Реддл понял, что это значит, чем ему это грозит. И в его голове родилось... Сожаление? Нет-нет, он не мог сожалеть! Его действия превратили его в величайшего волшебника всех времен и народов! Все боялись не только его, но даже его имени, у него была безмерная власть над людьми. Но сейчас Волан-де-Морт осознал весь масштаб проблемы, которая его постигла. Часть его души в Поттере. Старый дурак знает об этом, он всегда знал больше него! Мужчина яростно махнул палочкой в сторону одного из стеллажей, из которого тут же с грохотом повалились книги. Да, Дамблдор все знает. И он ни перед чем не остановится, чтобы уничтожить его, чтобы занять его место! Он даже убъет ни о чем не подозревающего Поттера ради этого. Он не только убъет Поттера, но и сделает все, чтобы уничтожить остальные крестражи. Реддл почти завыл, он очень давно не чувствовал себя в таком безнадежном положении.
498 Нравится 140 Отзывы 163 В сборник
Отзывы (11)