ID работы: 1650145

A London Blitz

Слэш
Перевод
R
Завершён
153
переводчик
Dr. Feelbad бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
33 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 52 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
9.30 утра. - Я должен вернуться домой, - сказал Джон, печатая немного бессвязное сообщение Шерлоку: «Я в порядке. С помощницей Майкрофта. Что происходит? Не волнуйся – скоро буду дома. Надеюсь, ты уже там». Сидящая рядом женщина не ответила, и он поднял взгляд, нажав на кнопку «отправить». - Сигнала нет, - произнесла она таким тоном, какой он никогда прежде не слышал от нее. Она беспомощно посмотрела на свой телефон и Джон заметил, как ужас расползается по ее лицу. Он наблюдал, как она потеребила устройство в ухе, а затем пораженно вытащила его. - Мне жаль, что Ваш телефон сломался, - сказал Джон хоть и искренне, однако в спешке. – Но я должен найти Шерлока. Женщина повернулась к нему с тем же раздраженным взглядом, каким любит одаривать его сосед по квартире в те моменты, когда Джон не понимает банальных вещей. И это, с сожалением признался сам себе Джон, происходило довольно часто. Но если бы Шерлок не хотел, он бы не стал с ним возиться, правда же? - Сеть слабеет, - сказала она ему, побарабанив пальцами по стеклу, ограждавшую их от водителя. - Какая сеть? – Непонимающе спросил Джон. - Такая сеть! – Воскликнула она. – Все, каждая! – Она сильнее постучала по стеклу, в то время, пока Джон уткнулся в телефон. Нет сигнала Получил ли Шерлок сообщение? Что, если он еще в Скотланд-Ярде? Джон задумался. Он должен попросить повернуть туда? А что насчет Святого Барта? Шерлок говорил о тестах на образцах крови, которую они добыли, прежде чем разделились этим странным утром. Может, ему стоит вернуться? Его мысли резко прервались, когда машина потеряла управление. Джону показалось, что он потерял сознание, правда, не был уверен в этом. Или он все таки отключился, или время, которое может понадобиться, чтобы съехать с дороги и врезаться во что-то, что он индентифицировал как фонарный столб, заняло меньше мгновения. Спустя несколько минут он начал медленно приходить в себя. Аккуратно. Он мысленно обследовал себя так спокойно, как только мог ("то, что он называет "ненормальным спокойствием". То, что Шерлоку кажется «интересным»"). Ничего не сломано, ремень безопасности позволил удержаться на сидении и не дать инерции выбросить тело вперед. Спину начало покалывать, что вскоре, как он знал, превратится в острые непрекращающиеся вспышки, прежде чем перерастет в тупую, ноющую боль. Он пострадал от резкого рывка головы. Джон медленно повернулся, стараясь взглянуть на свою попутчицу. Его голова опущена слишком низко, но даже в таком положении он смог увидеть, что очевидных ран нет. По крайней мере крови нет, хотя ее телефон валялся около высоких каблуков. - Сандра? – Он прокашлялся, пытаясь очистить голос. – Антея? Она тихо застонала, пытаясь пошевелиться. Ее пальцы дрожали, а это главный признак, что она изо всех сил пытается очнуться. - Осторожно, - предупредил Джон, увидев, что она пыталась выпрямиться и посмотреть на него. - Ох, - простонала она, - наверное лучше послушать доктора. Джон почти улыбнулся, но эта улыбка быстро превратилась в гримасу, когда он съехал вниз по сидению, пытаясь выпутаться из ремня безопасности. - Постарайтесь не шевелиться еще минуту, - попросил он женщину и мысленно поблагодарил, что она послушалась. Шерлок всегда любил акцентировать внимание на том факте, что у него был своего рода «авторитет», просыпающийся при определенных обстоятельствах, и ему определенно нравилось высмеивать то, что Джон редко использовал свою способность в собственных интересах. Он выбрался из своего ремня безопасности и только собрался помочь ей, когда окно за ним с громким треском прогнулось внутрь, и две заляпанные кровью руки потянулись, хватая его за шею.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.