ID работы: 1650145

A London Blitz

Слэш
Перевод
R
Завершён
153
переводчик
Dr. Feelbad бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
33 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 52 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
11.07 Джон старался не думать об Афганистане, стараясь сконцентрироваться на максимально быстром темпе, и попытался схватить за руку Антею, привлекая внимание. Он слышал собственное дыхание, тяжелое, быстрое, перебивающее ужасный шум, преследующий их. Бегущая рядом с ним женщина поддерживала темп бега на высоком уровне, словно была профессиональной спортсменкой, несмотря на трехдюймовый каблук Гуччи. Она посмотрела на него и улыбнулась, хотя он видел страх в ее глазах так явно, что он мог поспорить – аналогичный страх отражался и в его зрачках. Менее чем в ста ярдах позади, толпа приблизительно из двадцати человек что-то бессвязно вопила, преследуя их. Тихие стоны уже не так страшили, как высокие крики, проявляющиеся моментами, и они с Антеей решили ускориться. - Вы знаете дорогу? – прошептал Джон. - Конечно! Десять минут, может меньше, если продолжим бежать так же быстро, – сказала она с тем же выражением, которое Уотсон видел на лице своего соседа так много раз. В психологическом плане с ним определённо что-то было не так, думал Джон, чувствуя, как горят ноги, но продолжая бежать с максимально возможной скоростью. Большинство людей иначе реагировало на такое отношение к себе, и это было странно - жить с "маньяком", но при этом испытывать чувство полного доверия и безопасности. Получается, это то, что влекло его к Шерлоку? Опасность, приключения. Чувство избранности, так как немногие были способны вынести кого-то вроде Шерлока Холмса, и было, вероятно, еще меньше людей, которых Шерлок выносил сам. Антея сжала его руку и кивнула вперед. Они добрались до Юстон-Роуд - прямой выход к южному входу в Риджентс-Парк и, при определенной удаче, к безопасности. Джон задумался, чувствовала ли Антея то же к Майкрофту, что и он чувствовал к Шерлоку. Толпа за ними, похоже, почуяла, что теряет время, пытаясь поймать их, так как позади внезапно раздался жуткий громогласный рев. Антея удивленно запнулась, и Джон обернулся через правое плечо. Там был человек, бежавший быстрее, чем остальные, глаза его ярко горели, а лицо перекосилось в такое выражение, что Джон знал: оно впечатается в мозг надолго. Чистая ненависть. Зло, пугающий отблеск которого вынудил Джона немедленно отвести взгляд. Он вынудил себя рвануть быстрее, таща Антею за собой. Она задохнулась от внезапного движения, но побежала вперед наравне с ним. Только перед ними показался вход в парк, когда раздался первый выстрел. Джон почувствовал, что пригнулся слишком поздно - инстинкты солдата подзатормаживали. Он поднял руку и опустил голову Антеи, вынуждая её сделать то же самое. Их скорость значительно снизилась, но похоже они уже были довольно близки к безопасному месту, так что это не имело значения. В арке перед большими черными воротами, отмечавшими вход в Риджентс-Парк, были установлены две большие башни. На верхушках сидели снайперы, шаря лазерами по толпе в поисках мишени. Первые несколько выстрелов никак не повлияли на сдерживание зараженных позади, но вскоре град из пуль вынудил группу расформироваться и отбежать прочь в глухие переулки. - Сэр, мадам, пожалуйста, поднимите руки и представьтесь! – послышался от одной из башен быстро нарастающий голос. Чуть задыхаясь, но ровно Антея вышла вперед, подняв руки, и пошла к полицейским, стоящим на земле. Точки от лазеров остановились на ней, но, после того как она произнесла несколько слов, они исчезли. Она вернулась к Джону с все еще поднятыми руками. - Пожалуйста, доктор, сюда, - сказала она, указав на вход. Но Джон завис, рассматривая парк. Большие зеленые и белые брезенты, десятками выставленные в ряды, распространяясь на многие мили вглубь. Оборудование, которое он видел отсюда, почти походило на то, что находилось в аэропортах – большие металлоискатели со множеством сканеров. Чуть дальше он видел вертолеты и небольшие самолеты. Но все это – ничто, по сравнению с шумом. Миллионы и миллионы людей собрались здесь, дети и взрослые, кричащие и кричащие… - Джон, - повторила Антея, положив ему руку на плечо, - сюда. - Шерлока здесь нет, так? – внезапно спросил Джон. Он перевел взгляд с толпы людей, понимая, почему улицы Лондона так пустынны. Все, кто жив и не заражен, оказались здесь. На мгновение Антея поколебалась, словно желая солгать, но в итоге просто кивнула. Джон согнулся, упершись локтями в колени. Он был здоров физически, и всё же его тело не было приспособлено к таким сумасшедшим пробежкам по Лондону. - Тогда он пойдет домой. – сказал он с усмешкой. – Единственная причина, по которой его здесь нет – он думает, что я дома. Антея вздохнула. Она вылезла из своей обуви и позволила отдохнуть кончикам пальцев. - Мой начальник посоветовал бы тебе остаться здесь и позволить ему послать кого-нибудь на Бейкер-Стрит, чтобы забрать его. Джон вновь усмехнулся ей. - Твой начальник, да? Она впилась в него взглядом и - Джон был уверен - немного покраснела. - Ох, заткнись. - Сэр? Они синхронно обернулись, смотря на приблизившегося офицера. Джон слегка наклонил голову, ожидая, что ему скажут. Офицер достал из заднего кармана револьвер и передал ему. С нескрываемым удивлением Джон принял презент. - Просто делайте, что считаете нужным, сэр, - сказал он, прислонив палец к уху, прежде чем вернуться назад к линии защиты. - Они думают, что знают все, чертовы Холмсы, - спустя секунду пробормотал Джон, посмотрев на пистолет, затем проверил, стоит ли тот на предохранителе, и положил его в карман жилета. Антея кивнула и указала на камеры видеонаблюдения, направленные прямо на них от ворот. Джон кивнул в ответ и отвернулся, осматривая улицу. - Еще кое-что… - начал Джон, но Антея улыбнулась, перебив его. - Твоя семья в безопасности, - сказала она ему, - твои сестра с матерью в порядке. Джон расслабленно выдохнул, снова поблагодарив Майкрофта, взявшего опеку над ними. - Будь осторожен, доктор Уотсон, - сказала Антея. Джон в очередной раз кивнул и, давясь от напряжения, неожиданно стиснул ее в быстром объятии. Оно длилось не более секунды, прежде чем они разошлись в разные стороны, не прощаясь. Я вернусь, думал он, оглядываясь направо и налево, и затем пригнулся, перебегая Мэрилебоун-Роуд. Ему необходимо максимум пять минут, чтобы добраться до Бейкер-Стрит. И если один консультирующий детектив не будет ждать его там, то ему придется пройти девять кругов ада, расплачиваясь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.