Ичиро, Харухи и Зеро тройняшки семьи Кирию.

PG-13
Завершён
80
автор
Albi - san бета
Фэндом:
Размер:
180 страниц, 68 239 слов, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 226 Отзывы 38 В сборник

Глава 1. "Кровавая ночь"

Настройки
- Братишка Зеро! Сестричка Харухи! Братишка Ичиро! - слышится звонкий голосок нашей младшей сестренки Наны. – Вставайте! - Эй, Хару, вставай!- послышалось с нижней кровати.       Приоткрыв глаз, я увидела свисающую руку брата с верхней полки. Дернув за его палец, я произнесла сонным голосом: - Ичиро, вставай. - Ага, сейчас, - проговорил Ичиро и его рука скрылась из виду. Уткнувшись носом в подушку, я выгнула спину. - Зеро, Ичиро , Харухи! - послышался вдруг голос младшего брата Рина. - Хватит спать! Ягари-сенсей скоро придет! - Да-да, конечно… - пробормотала я. - Еще пять минут…-проговорил Ичиро.       Вдруг по дну моей кровати постучал Зеро и сказал: - Ягари Тога скоро будет здесь. Вставайте. Я поднялась. Открыв сонные глаза, я вытянула руки вперед и потянулась. - Ичиро! - выкрикнула я, ударив по дну его кровати. - Вставай! - Еще пять минут, - пробормотал брат.       Его рука опять показалась передо мной. Не удержавшись, я дернула руку брата и он слетел вниз. - Что б вас! - послышалось снизу. Выглянув, я увидела, что Ичиро лежит на Зеро. - Ты чего творишь, Хару? - выкрикнул Ичиро. - Ну ты же шею не свернул, так что дыши спокойно, - сказала я. - Зато он придавил меня! - недовольно произнес Зеро и, оттолкнув брата, поднялся. Отвернув голову и закрыв глаза, я недовольно фыркнула и сказала: - Я не меньше вашего боюсь учителя Ягари, и, как ваша сестра, стараюсь заботиться о том, чтобы он не оборвал ваши уши и не намотал их вам на пятки.       Тонкие пальцы обоих братьев схватили меня за ноги и резко дернули вниз. Я свалилась с кровати прямо на них. - Теперь мы квиты, - сказал, улыбаясь, Ичиро. - Прибила бы… - протянула я, но, обняв братьев, засмеялась и сказала: - Но не могу я поднять руку на любимых близнецов!       Мальчишки засмеялись. Вдруг дверь открылась и в комнату вошла наша младшая сестренка Нана. Ей только девять лет. У Наночки короткие черные волосы и большие лиловые глаза. - Что вы тут развалились? - выдала она, уперевшись руками в бока. - Утречко, Нана! - выкрикнули мы. Нана надулась, но через секунду улыбнулась.       Я и мои братья-близнецы - тройняшки. Зеро и Ичиро почти невозможно было отличить друг от друга. У обоих мальчиков серебристые волосы и лиловые глаза. Я же отличаюсь от моих братиков. Мои волосы необычного бирюзового цвета, но глаза, все же, как у братьев - лиловые.       Помимо сестры Наны у нас есть и младший брат Рин. Он похож на Нану, но вот только он редко улыбается, более серьезный.       После завтрака пришел учитель Ягари Тога. Это высокий, строгий мужчина с черными волнистыми волосами и голубыми глазами. Встречали мы его как всегда стоя по-струночке возле двери. - Доброе утро, Ягари-сан! - выкрикнули мы, когда учитель проходил мимо нас. Тут к нам вышла мама. Поздоровавшись с учителем, она сказала: - Как дела в гильдии? - Ну как сказать… Поэтому я и пришел… Из-под ареста сбежала Куренай Мария. И еще Хио Шизука пропала из дворца. Боюсь она ищет тех, кто ранил ее глубоко в душу. Руки матери затряслись и вспотели и она, прислонившись к стене, сказала: - Что ж, стоит платить за свои грехи. - Не думаешь о себе, подумай о детях,- строго проговорил учитель, посмотрев на мать исподлобья. - А что я могу?! - закричала мама. - Все уже давно сделано и этого не вернешь! - Тебе стоит подумать, как защитить близнецов. - Чему бывать, тому не миновать. Вдруг учитель со всей силы дал маме пощечину. На ее глазах блеснули слезы. - Разве ты забыла? Забыла, что на коленях перед тобой стоял чистокровный! Помнишь, что ты ей обещала! Ты охотник за вампирами и должна держать свое слово. - Защитить… - тихо протянула мама. – Я должна защитить. - Есть у меня одна идейка. Пакуй шмотки, поживете у меня. Пока вампиров не найдут.       На этом и решили. Уже вечером мы были в большом доме учителя Ягари. Для нас троих была выделена отдельная комната на первом этаже. Братья сразу же улеглись. Я села на край кровати и спросила: - А вам не кажется это все странным? - А что такое? Из гильдии сбежал вампир, - сказал Ичиро. - Вот все и заботятся о нас. - Да вот не похоже, что это обычный вампир. - Ладно тебе, Хару, - проговорил Зеро, дернув меня за хвост бирюзовых волос. Вдруг в комнату вошла мама. Подойдя к нам, она сказала: - Еще не спите, мои дорогие? - Так время еще детское… - проговорил Ичиро зевнув.       Укрыв нас, мама села рядом. Ее лиловые глаза блестели, но как-то грустно, не как обычно. - Что-то случилось? - спросил Зеро. - Нет, мой дорогой, - проговорила мама. - Все в порядке. А сейчас ложитесь спать.       Я легла между братьями. Мама нарыла нас и, встав, пошла к двери. И тут я заметила маленькую слезинку в ее глазу. Она ушла.       Время шло, и я почти заснула, как вдруг меня стал будить Ичиро. Открыв глаза, я не довольно произнесла: - Чего тебе? - Там звездопад. Помнишь, ты хотела посмотреть? - Если ты забыл, то внизу находится Ягари Тога, и если тебе надоело жить, то иди. А в моих планах на ближайшее будущее нет пункта погибнуть. - Не трусь. Я слышал, что учитель Ягари сегодня на задание в ночь ушел. - А Зеро? - Ну попробуй его разбудить. - Вы так громко говорите, что мертвого поднимите, - послышался голос Зеро. - Пойдешь с нами, братец? - спросила я. - Нет. Не хочу. Идите уже.       Через окно мы вышли на улицу и направились на холм. Вдруг с неба начали сыпаться золотые звезды. Это было очень красиво и волшебно. Еще никогда раньше я не видела такого дождя.       Теплый ветерок пробегал по нашим телам и нежно развивал наши волосы. Большие глаза блестели, и с некой наивностью смотрели в черное небо. Долго мы смотрели на падающие звезды, сидя под расцветающей сакурой. Ичиро сорвал с нижней ветки распустившийся цветок и бережно разгладил его лепестки. Я села поближе к братику и спросила: - Подаришь его маме? -Почему ты так решила? - покраснев, спросил Ичиро. - Думала, ты хочешь успокоить ее. Ведь она выглядела очень подавленно. - Ты тоже заметила? Кажется, все дело в тех вампирах, о которых говорил Ягари-сенсей. - Возможно. Вдруг я задрожала от холода. Ичиро встал и, приобняв меня, проговорил: - Пойдем домой.       Мы отправились домой. Но пойдя к дому, я заметила, что дверь приоткрыта. Мне это сразу не понравилось. На душе стало как-то неспокойно. Я сильно сжала ладонь брата.       Медленными шагами мы подошли к двери и, войдя в дом, я увидела картину, которая навсегда врезалась в мои воспоминания.       Темная комната. Истекающие кровью тела родителей. Тихий стон еще живой матери и ее еле слышные слова: «Простите… Простите нас… Уходите» В центре комнаты стояла высокая, невероятно красивая женщина. Ее длинные белоснежные волосы изящно свисали с плеч.       Тут я увидела, что перед ней стоит Зеро, а ее острые клыки сильно вонзались в шею брата. Кровь маленькими ручейками текла по его коже и затекала ему под пижаму. Глаза Зеро закрывались, а на лице ясно прорисовывалась боль.       Вампирша отпустила его. Зеро, словно бездушная кукла, упал на пол. Яркие, алые глаза женщины сверкнули, и она посмотрела на нас. Алая кровь нашего брата стекала с ее бледных губ. - Ах ты тварь! - вскрикнул Ичиро и бросился к ней.       Та толкнула брата, так, что он упал, при этом сильно ударившись головой об пол. Широкой волной кровь хлынула из его головы и мгновенно окрасила его светлые волосы в алый цвет.       Я стояла в ступоре. Вампир медленно подходил ко мне. Сердце, как бешеное, колотилось в груди. Казалось его звук отдавался от забрызганных кровью стен. Я не могла пошевелиться. Вдруг женщина остановилась прямо передо мной и медленно наклонилась к моей шее. Я зажмурилась в ожидании боли. - Не бойся, - проговорила вдруг она. - Я тебя не трону. Но есть на свете вампир, желающий заполучить Кирию Харухи. Она улыбнулась и сказала: - Запомни мое имя, девочка - Хио Шизука. Не бойся за брата. Я лишь подарила ему загадочную и грешную судьбу…       И вот она ушла. Я подбежала к матери. Ее руки были словно лед. А из груди торчала ее острая катана. Сжав кулачки, я рывком вытащила ее и подбежала к Зеро. Его руки были холодны. Пульс еле прощупывался на руках, но коснувшись его шеи, я почувствовала, как сильно бьется его сердце. Вся шея Зеро была в крови. Даже одежда была ею пропитана. В доме стоял неприятный запах свежей крови. Подтащив Зеро к Ичиро, я стала ощупывать младшего близнеца. Но я не могла нащупать его пульса не на руках не на шее (похоже потому, что мои руки сильно дрожали). Я легла на грудь брата. Но даже так я не могла услышать стук его сердца. Можно только представить, что я стала чувствовать в тот миг. И без того паршивое состояние, стало еще хуже. У меня появился жар. Взяв катану, я вытерла ее от крови и приложила к носу Ичиро. Металл мгновенно запотел. Я счастливо вздохнула и проговорила: «Живой».       Вскочив, я помчалась в комнату Ягари Тоги и взяла там бинты, вату и спирт. Спустившись обратно к братьям, я стала ватой и спиртом протирать их раны. Было такое ощущение, что я ничего не понимаю. Слезы лились сами собой. Дрожащими руками я протирала раны близнецов. Теплая кровь вытекала из их ран, пульсы еле прощупывались, дыхание было слабое. Они могли умереть в любой момент. Но я словно была под гипнозом, в голове все было запутано и все, что я делала - это на автомате перевязывала раны братьев.       Мои руки были покрыты кровью близнецов, и пальцы уже начали слипаться. От них исходил неприятный запах запекшейся крови, от которого просто выворачивало наизнанку. Я старалась держать себя в руках и терпеть. Но хватало лишь одного взгляда на мои кровавые руки и слипшиеся от крови волосы братьев, чтобы стало страшно.       И вот последний рулон бинта, последний завязанный узел. Сердце начало замедлять свой ход. Голова потяжелела и сильно заболела. Упав на братьев, я тихо произнесла: - Не надо умирать… Ичиро, Зеро я не смогу без вас. Глаза закрылись, и я погрузилась в сон, все еще роняя горячие слезы.
Примечания:
80 Нравится 226 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (3)