***
Хаус распахнул дверь палаты и вошел внутрь. На кровати лежал мужчина среднего роста с копной волнистых темных волос. Глаза его были закрыты, и поэтому Хаус поинтересовался: — Живой? — мужчина кивнул. Хаус подкатил тростью стул и сел на него. — Здравствуйте, меня зовут Грегори Хаус, и я ваш лечащий врач. Наш "любимый" главврач предоставил мне это просто бесподобное дело, а значит, от меня зависит ваша жизнь, если, конечно, она вам еще дорога. — Ответа не последовало. Хаус нахмурился и повторил еще раз: — Для глухих и слабоумных повторяю еще раз, громче и доступнее: меня зовут Грег Хаус, и я буду вас лечить! Мужчина ответил: — Я вас прекрасно слышу, не надо кричать. Наверное, вы сейчас спросите, почему я не отвечал вам? Отвечу сразу, дабы не тянуть время: я тренировался. Вы спросите, в чем? В дедукции. Раньше я мог сказать о человеке многое, лишь взглянув на него, теперь мне будет достаточно лишь услышать его голос. Вы скажете, что дедукция — это несерьезно. Тогда как прикажете объяснить то, что вы, немолодой мужчина, работаете врачом, скорее всего имеете судимость, а может, и не одну. Наверное, вы наркоман, хотя сами себя таковым не считаете, потому что принимаете лекарства, прописанные вам по рецепту из-за ноги. Да, вы хромаете, я определил это по стуку трости о пол. Сначала вы не были довольны тем, что я попал сюда, но теперь вам самому стало интересно. Ах да, еще у вас роман с главврачом. Мне продолжать дальше, доктор Грегори Хаус? — мужчина открыл глаза и повернул голову к Хаусу. Глаза Хауса округлились, но он невозмутимо начал: — Все это, конечно, замечательно, вы можете думать — это плюс. Но я хотел бы узнать у вас подробности вашего образа жизни, а для начала скажите, как вас зовут? Или хотите, чтобы я не знал вашего имени, потому что вы иностранный шпион под прикрытием? — Холмс. Шерлок Холмс. Протянул бы вам руку, но, как видите, я привязан. — Я бы не пожал вам руку. На ней очень много бактерий. Поэтому ничего страшного. — Хаус изобразил на лице приторную улыбку, а Шерлок повторил за ним. — Давайте продолжим. — Хаус закинул ноги на кровать Шерлока. — Вы потеряли сознание, я правильно понимаю? А может быть, вы просто споткнулись? — Правильно понимаете. Иначе я бы здесь не оказался. — Шерлок сдерживался. — Ну, может быть, вам просто стало скучно, и вы решили прогуляться. А тут увидели больницу и подумали: а почему бы и не зайти? — Шерлок пропустил это мимо ушей, а Хаус немного успокоился, — Хорошо. Перед тем, как вы упали, вы что-нибудь почувствовали? Может быть, вам с самого утра было плохо, бурный вечер накануне там. - Хаус старался как можно вежливее общаться с пациентом, но у него это слабо выходило. — Нет, — отрезал Шерлок. — Точно? — переспросил Хаус. — Это очень важно. Если мы не узнаем, как вы себя чувствовали, то и не сможем поставить диагноз, а соответственно и вылечить вас, а значит — все. Вы умрете, — повысил голос Хаус. — И ваше тело полетит обратно домой в деревянном ящике. — Хаус закинул в рот викодин. — Я вам уже все сказал, я ничего не чувствовал, а если вы не расслышали с первого раза, обратитесь к врачу, — Шерлок тоже повысил голос. Хаус вздохнул. Надо успокоиться, а то не видать ему больше этого дела. — Мистер Холмс, я еще раз спрашиваю вас: как вы себя чувствовали в тот день? Отбросьте свою гордость, наконец! Тут вам не ваш Скотланд-Ярд, здесь Принстон Плейнсборо, больница. Мы хотим вам помочь! Сдается мне, что тот коротышка, его семья, старушка — все они, мягко говоря, расстроятся, если вы не выйдете отсюда на своих ногах, а выедете на каталке вперед ногами. Так что еще раз хорошенько подумайте и ответьте мне: как вы себя чувствовали в тот день? Ну а если вы все же не хотите жить, я предоставлю вам эту возможность... — Хаус остановился. Шерлок на мгновение задумался. А ведь этот мизантроп говорит правду. — Голова. Перед тем, как упасть в обморок, я почувствовал сильную головную боль. Хаус загорелся. Зацепка! Еще симптом! — Спасибо! — Он схватил трость и вылетел из палаты, а потом, заглянув обратно сказал: — Я скажу, чтобы вас отвязали. Это будет вознаграждением за ваше послушание. — Хаус хлопнул дверью и скрылся, оставив Шерлока наедине со своими мыслями.Часть 7
25 апреля 2014 г., 16:05
Кэмерон шагала по коридору, как вдруг из-за угла выпрыгнул Чейз с букетом цветов.
— Привет, - он улыбнулся, — это тебе.
Элисон смерила его подозрительным взглядом с ног до головы, улыбнулась и взяла букет в руки.
— Спасибо. Мне очень приятно, — Чейз подошел к ней, и они вместе зашагали по коридору.
— Ты давно видел Хауса? — спросила Кэмерон.
— В последний раз, когда он давал нам "задание". — Чейз приобнял девушку, но она отстранилась от него. - Интересно, оно выполнено?
— Сейчас узнаем, — ответила Кэмерон и открыла дверь кабинета.
Как только врачи переступили порог, перед глазами предстало нечто, от чего их нижние челюсти чуть не поздоровались с полом: вся доска была испещерена записями, а рядом на диване мирно посапывал уставший Тауб.
— Да-а, — протянула Кэмерон, — задание выполнено.
Чейз приложил палец к губам:
— Ш-ш-ш! — Он подошел к дивану и со всей силы крикнул: — Крис, Крис, вставай срочно! Хаус умирает, быстрей, быстрей...
— А-а-а! Что? Где? — Тауб вскочил с дивана, схватился за доску, которая тут же упала, в общем разгромил все вокруг.
Чейз залился хохотом, а Элисон поспешила на помощь коллеге.
— Дурак! — сказал Крис, отряхивая халат. — Вот ты заснешь, посмотрим, кто из нас мастер розыгрышей.
— О-о-о... а я смотрю, ты тут время даром не терял, — заметил Чейз, поднимая доску.
— Да, в отличие от некоторых, — Тауб гневно посмотрел на Чейза, — А из-за тебя теперь все насмарку!
— Ну извини, — виновато сказал Чейз, — Я не подумал, что доска тоже пострадает. — Он усмехнулся, но после строгого взгляда Кэмерон его лицо приобрело вид, схожий с камнем.
— Ладно, меня больше интересует, где остальные, и еще больше, где Хаус?
Чейз плюхнулся на диван и подмигнул Кэмерон, типа "давай, детка, прыгай ко мне", на что та фыркнула и села в кресло.
— Кажется, я слышал какие-то крики в коридоре. Не исключено, что это был Хаус...