Часть 5
10 июля 2014 г., 15:04
Пока Артур мерил шагами тронный зал в ожидании возвращения слуги и предавался воспоминаниям об этом злосчастном дне, сэр Леон на ощупь продвигался по уже неплохо знакомым коридорам в поисках сэра Персиваля.
На улице была уже глубокая ночь, и холодный воздух давал о себе знать. Поежившись, рыцарь дошел до лестницы, по которой его друг ушел около часа назад. Темнота, сгустившаяся у края ступеней, не внушала доверия, однако стоило проверить все варианты, поскольку нигде поблизости Персиваля видно не было.
Нашарив ладонью стену, сэр Леон принялся осторожно спускаться вниз, чувствуя, что сердце начинает колотиться быстрее с каждой секундой. Неожиданно он замер, услышав какой-то невнятный звук, доносившийся из темноты.
Вытащив меч одной рукой, а второй по-прежнему держась за стену, рыцарь сделал еще один осторожный шаг вниз и едва не вскрикнул, когда внезапно на него вывалился старый друг.
- А, это ты, - Леон облегченно вздохнул и нервно улыбнулся, увидев Персиваля. Тот был весь перемазан в грязи, а кое-где с кольчуги свисали клочья паутины.
- Что с тобой случилось? – рыцарь упрятал меч в ножны, наблюдая, как друг пытается отдышаться. Нужно было поторапливаться, поэтому Леон торопливо продолжил:
- Нужно спешить. Кажется, мы где-то потеряли Гвейна...
Персиваль вытянулся во весь свой рост, и только сейчас Леон заметил, что друг улыбался.
- Я его уже нашел... Точнее, он нашел меня.
- Что?..
- Ненавижу потайные ходы в старых замках. Вечно мне везет провалиться куда-то не туда...
Сэр Леон недоверчиво взглянул на рослого рыцаря, а потом перевел взгляд на новоприбывшего.
- Давно не виделись, - Гвейн расплылся в широкой улыбке, собираясь обнять товарища, но Леон благоразумно отступил на шаг назад зажав нос.
- Ты что, решил искупаться в сточной канаве?
- Очень смешно. Нам надо выбираться отсюда. У меня больше нет никакого желания находиться в этом вонючем старом замке.
Гвейн поднес свою руку к носу и тут же отдернул голову.
- Как унизительно.
- И это говорит человек, который стирает свои носки раз в месяц, - откликнулся Персиваль. – Но ты прав, лучше нам убраться отсюда.
Леон перевел взгляд с одного товарища на другого.
- Да, но сначала нужно вернуться в тронный зал – вероятно, Артур с остальными там.
- Так чего же мы ждем, - сэр Гвейн протиснулся мимо товарищей и обернулся. – Не знаю как вам, а мне надоело здесь шататься.
***
Мерлин оставил Элиана вместе с Гаюсом у входа в замок, а сам бегом помчался обратно. Создав магический свет на ладони, он перепрыгивал по две-три ступеньки, стараясь быстрее добраться до Артура и продолжить поиски потерявшихся рыцарей.
Через несколько минут влетев в тронный зал и предварительно погасив волшебный огонек, маг обнаружил короля Камелота стоящим со скрещенными руками и отчаянно пытающимся сделать вид, что ему не холодно. Завидев запыхавшегося слугу, Артур тут же бросился к нему.
- Тебя только за смертью посылать! – Осмотрев мага с головы до ног, первый рыцарь королевства тут же добавил: - А где факел?
- Ээ... – протянул Мерлин, припоминая, что оставил его Гаюсу. Для Артура растерянный взгляд слуги стал очевидным ответом.
- Замечательно, - Артур взмахнул руками. – И как, скажи на милость, мы теперь будем искать Леона и остальных?
- Скоро рассвет, - убедительно сказал маг, понятия не имея, когда именно начнет светать. – Давай не будем никуда ходить, а просто подождем их здесь.
Артур фыркнул, но возражать не стал. Зато принялся ходить по просторному помещению, тем самым раздражая мага, который пытался согреть свои холодные пальцы. Но когда через пять минут наблюдений за королем у Мерлина стала кружиться голова, он негромко сказал, стараясь, чтобы его голос звучал как можно уверенней:
- Не волнуйся. Мы дождемся Леона с Персивалем и найдем Гвейна.
Артур остановился спиной к слуге, но все равно молчал. Волшебник вздохнул.
- Посмотри на это с положительной точки зрения. Мы теперь знаем, что никаких привидений нет, - и через секунду, пожав плечами, добавил, - по крайней мере в этом замке. И ты можешь спокойно вернуться в Камелот и рассказать Гвен о том, что мы ничего не...
Где-то недалеко раздался протяжный вой.
Артур обернулся и встретился глазами с внезапно замолчавшим слугой.
- Это всего лишь волк.
Мерлин с сомнением взглянул на короля.
В этот момент где-то совсем рядом послышался какой-то шум и чье-то громкое ругательство. Артур тут же выхватил меч из ножен, понятия не имея, чем это поможет против призрака, если незваный гость таковым является. Мерлин же вскочил со своего места и встал рядом с королем.
- Покажись, - Артур постарался придать своему голосу уверенности, стараясь уговорить себя, что не верит в байки слуги.
- Это мы, милорд, - первым в проходе показался сэр Леон, а за ним Персиваль и, к вящему удивлению Артура, Гвейн.
Король Камелота громко выдохнул и спрятал меч в ножны.
- Никогда не думал, что буду настолько рад вас видеть, - Артур пожал руки каждому из рыцарей, даже не обратив внимания на вонь, исходившую от Гвейна. Зато это обстоятельство сразу заметил Мерлин.
- Даже не хочу спрашивать, где тебе пришлось побывать, - усмехнулся волшебник.
- О, я расскажу эту увлекательную историю после того, как мы вернемся в Камелот.
- Сир, а где факел? – сэр Леон, насколько это было возможно при скудном лунном свете, взглянул на короля Камелота. Тот, в свою очередь, взглянул на Мерлина, который поспешил отойти на относительно безопасное расстояние.
- Что? – под перекрестным взглядом четырех рыцарей маг пожал плечами. – Я знаю дорогу.
Вдали послышался еще один протяжный вой.
Артур прикрыл глаза и покачал головой.
- Еще не хватало умереть, спускаясь по лестнице. А все из-за тебя, Мерлин...
***
Артур молча завтракал в своих покоях, изредка бросая многозначительные взгляды на Гвиневру, которая сидела рядом с самым невинным видом.
- Вот чтобы я еще раз... – король Камелота предупреждающе выставил указательный палец.
- Завтракай, дорогой, а то все остынет.
Артур еще какое-то мгновение смотрел на жену, а затем уткнулся взглядом в свою тарелку и оглушительно чихнул.
Гвен с сочувствующим взглядом протянула мужу платок.
- Но ведь все закончилось хорошо, разве нет? – Королева разгладила несуществующие складки на своем платье. – Ты и твои рыцари доказали, что не существует ничего, с чем бы вы не могли справиться.
Артур хмуро взглянул на Гвен.
- Да уж. Гвейн не может отмыться от той гадости, в которой вывалялся, уже третий день. У Элиана растяжение, а все остальные чихают и кашляют без остановки. А знаешь почему? Потому что Мерлин подхватил простуду и заразил нас всех! Теперь я обхожусь без слуги, мои лучшие рыцари больны, а я не вылезаю из кровати!
Гвиневра убрала подставку с завтраком и загадочно улыбнулась.
- И это дает мне великолепную возможность поухаживать за тобой.
Артур глубоко вздохнул, понимая, что и у этого неожиданного приключения оказались свои плюсы.