Джек Фрост - моя сиделка?!

R
Завершён
519
1
автор
Размер:
31 страница, 10 274 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
519 Нравится 115 Отзывы 101 В сборник

Часть 11

Настройки
Сморкалу передернуло, а меня прошиб холодный пот. - Привет... Иккинг. На пороге стоял Джек. Он, тяжело вздохнув и опустив глаза, оперся на дверной косяк. - Здорова, Джек, - поставил руки-в-боки Сморкала. В его голосе проскользнули нотки злости. - Что ты забыл у Астрид в квартире? Негодование парня можно было понять, ведь он все еще любит Астрид. Ревность, что медленно закипала в нем, казалось, норовит с каждой секундой выплеснуться наружу. Я стоял и не понимал, что здесь происходит. Меня просто переполняли разные чувства. Ложные мысли о том, что Фрост - мертв, перепутались с видимой мною реальностью. Было трудно осознать, чему верить. Я просто упал на колени. - Джек... - смог я только выдавить, глядя на беловолосого, что расплывался перед глазами из-за слез. Ком, вставший в горле, сыграл со мной злую шутку, и я больше не в силах что-либо сказать. Перед глазами все заплыло и закружилось, озноб бил крупной дрожью по телу. - Иккинг? - хором воскликнули Сморкала и Фрост и, завидев неладное, кинулись ко мне. - Тебе плохо? - развернул меня к себе Сморкала. - Я просто не до конца вылечился, - пробубнил я, поднеся руки к щекам. Джек оттолкнул от меня Сморкалу и прикоснулся рукой к моему лбу. - У тебя жар! - вскрикнув от возмущения, взял он меня на руки. Фрост кивнул Сморкале, дав понять, что справится со всем сам, и, отвернувшись от парня, понес меня в квартиру Астрид. - Джек, - прохрипев осипшим голосом, взглянул я на беловолосого, - у тебя такие холодные руки... - Иккинг, - закрыв ногой входную дверь, рявкнул он, - помолчи. Я, право сказать, сильно удивился, заслышав грубый тон в свой адрес. Он был озлоблен, это ясно видно по выражению лица. По щеке скатилась слеза, которую я поспешно вытер рукавом кофты. Оглянувшись по сторонам, я заметил, что в квартире стало куда меньше вещей. Обычно, гостя у Астрид, я только восторгался новой появившейся вазой или картиной, да или же антикварным стулом, которые девушка привозила с места учебы. По ее словам, в том городе прекрасная обстановка и особое чувство воодушевленности, вот и она захотела внести частичку тех эмоций в свою квартиру. Однако, сейчас я не видел ни той картины, ни вазы, ни стула. На полу стояли только коробки, заклеенные скотчем. - Джек, - всхлипнув, удивленно взглянул на Фроста, - где Астрид? Парень состроил недовольную гримасу: - Тебя волнует только она? - О чем ты? - опустил глаза. - Хм... Астрид переезжает, а мне по-доверенности оставляет квартиру. Джек аккуратно положил меня на диван. Только сейчас я смог хорошо разглядеть его лицо: нахмуренные брови придавали ему грозный вид, губы едва заметно дрожали, а взгляд... Ох, этот взгляд настолько чувственен... Его льдисто-голубые глаза так и прожигают мое нутро. Я просто плавлюсь... - Иккинг, - придвинулся ко мне Фрост и снова дотронулся рукой до лба. - У тебя температура поднялась, ты покраснел. От одной мысли, что Джек рядом, и от того, что он прикасается ко мне, я мог еще больше залиться румянцем, но куда уж мне быть краснее рака. - Я сегодня забыл выпить лекарство, - остановил я взгляд на губах парня. "Хочу его поцеловать. Он так близко. Слишком близко. Хочу." - крутилась в голове мысль, я придвинулся к Джеку еще ближе. Но Фрост будто узнал мои намерения и резко отстранился. - Я принесу плед, - холодно произнес он, - Лежи спокойно. Ты должен отоспаться, - и он удалился в другую комнату. "Что с ним такое?" - немного опешил я, - "Он даже эмоций не выражает." Прикрыв глаза, я ощутил сильное жжение. Горло болело, голова раскалывалась, было холодно. И тут на меня накинули одеяло. Даже не накинули, а бросили мне его в лицо. Я резко поднялся. - Что за? Джек! - откинув плед прочь, рассердился я. Фрост сел на пол рядом с диваном. - Что ты здесь делал? - вздохнув, заговорил наконец Джек, - Не думаю, что ты пришел к Сморкале чаи гонять. - Я хотел найти Астрид. - устроившись поудобнее, взял и расправил одеяло, - Кэт сказала мне адрес. Астрид убежала, когда увидела меня. Она вела себя странно. - я укутался в плед и лег обратно, смотря на стену напротив, - Она начала себя так вести после того, когда ты в последний раз увидел нас с ней на полу. - И что же в ее поведении тебе показалось странным? - повернулся ко мне Фрост. Я снова почувствовал, что мои щеки покрылись румянцем. - Она пришла ко мне домой вся в крови, с таким бешеным взглядом... Я подумал, что что-то не так. А потом по новостям услышал, что нашли труп в парке, который по описанию был похож... - явно смутился я. - На меня? - подхватил Фрост. Я взглянул на него. Он едва заметно улыбнулся. "Черт! Опять это его выражение лица!" - Ты подумал, что она меня убила? - Джек поднялся с пола и, отряхнувшись, наклонился ко мне, - Иккинг, ты беспокоился обо мне? - Д-да... - не осилив того, что на меня смотрят в упор, я зажмурился. В этот момент меня придавили сверху. Я ощутил горячее дыхание у себя на шее и открыл глаза. - Джек...
519 Нравится 115 Отзывы 101 В сборник
Отзывы (19)