ID работы: 1660174

Супруг по контракту

Слэш
NC-17
Завершён
11962
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
179 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11962 Нравится 907 Отзывы 4034 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Эвальд люн Кассль. (пять лет назад) В черных тучах метались молнии, гром грохотал не переставая, потоки дождя щедрой лавиной лились с неба. До заката оставалось еще два часа, но на улице потемнело, словно был уже поздний вечер. Обычная погода в это время года, близкое озеро не пропускает тучи, выливая их ливнем на наш затерянный в отрогах гор ветхий замок, словно стремится побыстрее смыть его с лица земли, лишив нашу семью последнего пристанища... Альвин люн* Кассль, наш отец-омега, с тревогой наблюдал за непогодой, стоя возле узкого зарешеченного оконца, его стройная тонкая фигура красиво выделялась на фоне сверкающих ослепительных молний. Братья дома, я тоже успел вовремя, так о чем же он волнуется? О возможных последствиях ливня, способного уничтожить весь нынешний урожай зерновых и картофеля? Или о том, что наш дом в таком плачевном состоянии, что мы давно уже забросили большую его часть, обитая в нескольких более-менее приличных помещениях? Он всегда так вел себя в дождливые дни, словно враз утрачивал весь присущий ему оптимизм и бодрость духа, а почему, мы не знали, и спрашивать его об этом было бесполезно. - Отец, - позвал я, надеясь отвлечь родителя от невеселых раздумий, - Велен уже дважды махал рукой, приглашая на ужин. Пойдем в столовую, я сейчас позову братьев. Велен - наш слуга во втором поколении, один из шести оставшихся в нашем распоряжении. Он совмещал должности повара, горничного и уборщика одновременно, умудряясь приготовить вполне сносную пищу из минимального набора продуктов. Его отец, постаревший дядя Сейфер, как всегда называли его мы с братьями, служил еще при покойном отце-альфе, в те счастливые времена, когда мы жили в столице, обласканные самим королем, не зная ни нужды, ни заботы о завтрашнем дне. О тех днях смутно помнил лишь я, старший сын, младшие же были тогда слишком малы, они не могли удержать в памяти беззаботные воспоминания. - Да-да, конечно, Эвальд, поспеши, - кивнул отец, поворачиваясь к столовой зоне. Он был еще очень красив, мой родитель-омега, хотя время и тяжкие лишения не пощадили его тонких черт, состарив преждевременно. Сильный духом, упрямый и терпеливый, - этот отпрыск знатной фамилии смог с честью вынести выпавшие на его долю страдания, и я ни разу не слышал от него ни роптаний, ни гнева. Только это вот странное проявление тихой грусти в дождливые дни, от которого всякий раз горестно сжималось мое сердце. Главный зал нашего замка занимал обширное пространство первого этажа, одновременно служа прихожей, гостиной и столовой. Наверх вела лестница, расположенная в левой стороне за большой колонной, которая плавно переходила в широкую галерею, охватывающую зал по всему периметру. Когда-то в лучшие времена здесь играли музыканты, развлекая собравшуюся на балы публику, но теперь было пусто и тихо, все заросло пылью, и посещали бывшие хоры только мы, дети, игравшие в долгие зимние дни в прятки и догонялки. Будучи еще совсем ребенком, я придумал еще одно полезное применение старой галерке: проделал в стенке два отверстия, в которые было удобно следить за тем, что делалось внизу, это позволяло мне беспрепятственно покидать замок в любое время, потому что я точно знал, когда отец был занят чем-то очень серьезным и не следил за моими перемещениями. Я рассказываю об этом так подробно совсем не случайно. Мое неуемное юношеское любопытство и возможность подглядывать за происходящим в зале сыграли со мной в тот памятный ненастный вечер роковую шутку, смутив неопытное сердце и поранив душу, ибо увидел я в нашем замке того, кто стал моей неизбывной тоской и болью на долгие годы. Если бы я знал заранее, к каким последствиям приведет меня моя шалость, то послушался бы отца и отсиделся в комнате, но я с детства не отличался примерным поведением и все любил делать по-своему... Но - по порядку. Поднявшись наверх за братьями, я не успел дойти до нашей общей комнаты и замер у начала галереи, привлеченный громким стуком и властными криками, раздавшимися вдруг у нашей хлипкой обшарпанной двери. - Кто бы это мог быть, хозяин? - робко спросил Велен, выглянувший на шум из кухни. - Какой-нибудь путник, застигнутый грозой, - отозвался отец. - Пойди скорей открой, иначе незваные гости снимут с петель наши двери, и нам нечем будет защититься от порывов ветра в этот ненастный дождливый вечер. Через несколько мгновений от тишины и покоя нашего скромного замка не осталось и следа. Зал заполнили высокие люди в мокрой грязной одежде, они шумно заговорили и забряцали оружием, снимая плащи и накидки, а я бросился в свое укрытие, чтобы понаблюдать за ними, ибо знал, что отец не одобрит моего присутствия и немедленно прогонит меня в детскую комнату. В отверстия мне все было отлично видно, когда сам я оставался невидимым, и я с большим интересом рассматривал незнакомых путников, никогда прежде не видевший таких богатых уборов и роскошных украшений на штанах и туниках. Вели себя гости слишком уж по-хозяйски, почти не обращая внимания на моего отца, склонившегося перед ними в низком, но не подобострастном поклоне. Скидывая плащи, они совсем не заботились о том, куда они упадут, словно совершенно уверенные, что вещи будут немедленно подняты и развешаны для просушки, что именно так и случилось, и наш бедный Велен был вынужден возиться со всем этим ворохом одежды, устраивая ее на сушелах возле печки. Особо заботливо приезжие хлопотали возле одного молодого альфы, видимо, их господина, чуть ли не на руках его носили и обращались к нему очень почтительно, как к важной особе королевской крови. Не знаю, почему мне на ум пришло именно это сравнение, ведь я никогда не видел королевских особ, но когда господин снял верхние одежды и развязал узел головного убора, моему восхищенному взору представился столь совершенный прекрасный облик, что я тут же перестал удивляться своим нелепым мыслям, ибо столь утонченное аристократическое лицо могло принадлежать только принцу или герцогу, и никому иному. Все привлекало меня в этом человеке, и я смотрел на него жадно и ненасытно, пользуясь тем, что он этого не видит. Дыхание мое волновалось, и сердце билось частыми толчками, но я не обращал на это никакого внимания, весь во власти первых омежьих восторгов, сам того не замечая, что мое юное тело впервые отзывается на прекрасное видение-альфу совершенно по-взрослому... - Хозяин, обеспечьте нам стол и кров! - властно приказал моему отцу один из сопровождающих. - Перед вами высокородная особа, путешествующая инкогнито, и потому мы не располагаем полномочиями раскрывать вам имя нашего господина! - Мы не богаты, господа, так что просим извинить за столь скромный прием, - с достоинством ответил мой родитель. - Ужин на столе, а отдельной комнаты у нас нет, так как замок наш давно пришел в ветхое состояние. Я распоряжусь постелить вам здесь в зале, уважаемые путники. - Как смеете! - разъярился сопровождающий. - За неимением гостевых комнат освободите личные, но обеспечьте господина всем наилучшим! - Оставь, Кайрат, - впервые подал голос красивый альфа, и я замер от нового восторга, настолько звучен и глубок он был, этот голос. - Извините несдержанность моего друга, господин, и позвольте узнать ваше имя? - Я Альвин люн Кассль, вдовец казненного девять лет назад Джианга люн Кассля, - несколько напрягшись, ответил отец. - Супруга обвинили в заговоре против Его Величества, но мы с сыновьями были великодушно прощены монаршей милостью и сосланы сюда на постоянное местожительство. - Я не интересуюсь политикой, и мне нет дела до какого-то давнего заговора, так что вам не о чем волноваться, любезный хозяин, - усмехнулся альфа. - Ужина и крова вполне достаточно, но позвольте уточнить: поданные на стол блюда были ведь изначально предназначены не нам, а вашей семье, я прав? Прошу вас, разделим трапезу, позовите сюда ваших домочадцев, и мы отужинаем вместе. - Не беспокойтесь, господин, мои двое сыновей покушают позже, повар приготовит им что-нибудь легкое. - Нет, я настаиваю, не отказывайте мне, - господин сделал упор на последнем слове, и судя по выражению на лице, отец смирился. Коротко кивнув, он сделал шаг по направлению к лестнице, и видя это, я мгновенно покинул свое тайное укрытие и встал возле двери, ведущей в спальные комнаты, страшно удивленный, почему отец сказал приезжему о том, что у него только два сына? Кого же он не сосчитал, неужели меня? - Что ты здесь делаешь, Эвальд? - с досадой прошипел родитель, увлекая меня вглубь маленького коридора. - Немедленно вернись к себе в комнату. - Но почему вы сказали, что у вас только двое сыновей, отец? - Потому что ты не пойдешь сегодня ужинать и не покажешься приезжим! - Но почему, отец? - отчаянно глядя на него умоляющими глазами, воскликнул я. - Позвольте мне увидеть красивых господ, я никогда прежде не имел счастья пообщаться с такими... - Ты слишком молод еще, Эвальд, и вырос дикарем, вдали от столичных нравов, - прервал меня отец, - поэтому не знаешь ничего о жизни. Я же достаточно долго прожил в столице и хорошо знаком с поведением отпрысков высших дворянских сословий. Наш гость, он путешествует инкогнито, и не назвал мне своего имени, но я узнал одного из его спутников, и потому думаю, что знаю, кто он такой. Этот высокородный самец вырос в роскоши и вседозволенности, и ему ничего не стоит обидеть такого бесправного провинциального омегу, как ты, а я ни за что не хотел бы допустить этого! Поэтому тебе ни в коем случае нельзя показываться ему на глаза, поверь мне! - Но почему, отец? - глупо настаивал я. - Да потому, дурак, что все столичные альфы развратны и похотливы, они не считаются ни с чем, кроме своих желаний и готовы обесчестить любого омегу, имевшего несчастье встретиться им на пути, просто потому, что им захотелось телесной близости! Увидев твою редкую красоту, он непременно потребует тебя на ночь, и тогда я ничем не смогу помочь, ясно теперь? Пусть лучше с ним переспит Велен, он старше и давно не девственник, а ты поберегись от такого соблазна, сынок, прошу тебя. Тебе всего пятнадцать, не стоит искушать судьбу и лезть на рожон, повзрослей сначала, рано тебе еще лезть в эту житейскую грязь и похоть. Мои младшие братья, одиннадцати и тринадцати лет, спустились вниз и чопорно поклонились приезжим, все сели за стол и принялись за трапезу, а я снова занял свой наблюдательный пункт, пристально наблюдая за красавцем альфой. Ему было на вид не более семнадцати, но лоск столичной жизни выгодно отличал его от местных ровесников, и даже будучи измучен дальней дорогой и нелегкими испытаниями, он выглядел великолепно. Прямой нос и изумительно очерченные полные губы, темные глаза с удлиненным разрезом (с моего места я не мог точно рассмотреть, какого именно они цвета) и роскошная грива каштановых волос, забранная на затылке изящной дорогой заколкой. Не замечая, что глупо улыбаюсь, я густо краснел, весь пылал жарким пламенем, любуясь милым лицом столичного альфы, стараясь запомнить и удержать в сердце этот неповторимый сказочный облик, ведь завтра закончится буря, выглянет солнце и он уедет в свой далекий город, а я даже не узнаю его имени, чтобы шептать его ночами и думать о нем, называя всякими нежными ласкательными словечками. Поздно ночью, когда отец и братья уже крепко спали, я снова пробрался на свою галерею. Не знаю, зачем, может быть, мне просто сильно хотелось посмотреть на него спящего. Увидеть в последний раз, прежде чем он навсегда уедет из нашей глухомани... Внизу было не совсем темно, горел один светильник, а кроме того, в окна щедро светила луна, видимо, гроза уже ушла и тучи рассеялись. Красавец лежал на широком ложе, устроенном для него нашим горничным, и не один, а с Веленом, оба были полностью обнажены и занимались они... Я судорожно вздохнул, словно прочувствовав на себе все эти пылкие ласки и поцелуи, которыми осыпал приезжий альфа нашего горничного. Не знаю, прав ли был мой отец в отношении его высокого статуса, но если это было и так, то титул ничуть не мешал ему ласкать обычного слугу так страстно, что тот стонал и извивался в полном изнеможении, приподнимая бедра навстречу любовнику и отдаваясь ему весь, целиком и без остатка. Руки мои задрожали, тело перепоясало неведомым прежде сладким спазмом, и я бессильно сполз вниз, заставив себя оторвать взгляд от потрясающе чувственной картины, потому что понял, что если я продолжу смотреть и дальше, то не вынесу охватившего меня безумного желания, совсем потеряю разум и помчусь вниз, к этому колдуну, оттолкнув Веля далеко в сторону, и что тогда со мной будет, как распорядится капризная судьба, предсказать не возьмется ни один жрец бога Юйвена... Утром путники уехали, а перед отъездом высокородный альфа вручил моему отцу объемистый кошель с деньгами. Отец не брал, но альфа настоял, и мой родитель смирился, приняв из его рук этот знак благодарности. Когда я спустился вниз, он растерянно стоял возле ворот и задумчиво смотрел вдаль, в ту сторону, куда уехали наши ночные гости. - Встречаются же и среди знатных господ порядочные люди, - пробормотал он, поглаживая пальцами черную кожу кошеля, - и кто бы мог подумать? - Отец, ты говорил, что знаешь имя этого господина? - не надеясь на ответ, наудачу спросил я. - Реналь лан Эккель, - был ответ. - Его зовут Реналь лан Эккель, племянник короля. Ни в коем случае не запоминай этого имени, Эвальд, ибо такие вельможи нам не пара. Пойдем, ты верно голоден, вчера не ужинал... Мне не хотелось есть. Мне ничего не хотелось... Нет, вру, хотелось, ужасно хотелось! Нестись за господином Реналем, туда, в далекую столицу, стать преданной ему послушной тенью, служить и помогать, мыть ноги и стелить постель, чистить сандалии, стирать одежду, отдать всего себя на жарком ложе... Была ли это первая любовь? Не знаю... Но думал я о нем до одурения, как заклинанье повторяя шепотом бесценное имя, которое не давало мне покоя ни днем и ни ночью. Я пытался выспросить Велена о проведенной с приезжим ночи, но он краснел и отнекивался, а в глубине его глаз таилась грустная мечтательная улыбка... Реналь лан Эккель... Знал бы я тогда, какие нелегкие испытания ждут меня уже совсем скоро, и как причудливо и неожиданно тесно переплетутся наши с ним судьбы... __________________________________ *Здесь и далее в тексте: люн - фамильная приставка дворян без титула, лин - графы, маркизы и проч. лан - высшая знать: члены семьи короля, герцоги
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.