Глава 9. Глупая охотница
13 марта 2017 г., 15:16
Айт устало осмотрел донесения офицеров, грудой сваленные на столе. Да уж, такое ощущение, что собственные солдаты специально не выпускают его из комнаты, целенаправленно засыпав докладами об обстановке по всему Ирию.
— Господин, — дверь приоткрылась и в кабинет заглянул один из дежурных дракона охранения, — к вам посетитель… — и многозначительно поправился: — П-посетительница.
Айт удивлённо поднял глаза на него. Неужели сама Табити решила порадовать своим визитом? Вот только её сейчас не хватает!
— Прошу. — Солдат услужливо распахнул дверь перед гостьей. Айт, уже собравшийся поприветствовать свою мать, замер на полуслове, и то застрявшем в горле. В комнату вошла очень необычно одетая молодая женщина. Высокие сапоги, чем-то похожие на Иркины, и обыкновенные серые джинсы контрастировали со свободной белой рубахой, подпоясанной расписным кушаком. Сверху на это был накинут плащ из тёмной плотной ткани.
— Царевич Айтварас. — Женщина изящно, но скорее просто для вида поклонилась и закинула толстую чёрную косу за спину. Всё это было проделано с такой осанкой, что стало ясно — пришла непростая гостья. Айта это почти заинтриговало — он её впервые видит, а значит быть настолько высокой персоной в Змиевых пещерах, чтобы вести себя так по отношению к Великому Водному, она не может.
Женщина не спеша подошла и села на кресло с резными подлокотниками, стоящее рядом с его столом.
— Могли бы мы поговорить приватно? — с явным намёком спросила она приятным, невысоким голосом. Айт подумал, что такой голос может быть у хорошего дрессировщика — ровный, убедительный.
— Выйди, — бросил он змею, всё ещё стоящему в дверях. Тот беспрекословно покинул помещение. Женщина улыбнулась.
— К чему вам такая осторожность? Оружие отобрали, мальчиков заставили оставить на улице… они ведь очень воспитанные!
— Война, — сухо ответил Айт, не понимая, к чему она клонит. Женщина согласно кивнула.
— Глупо, неправда ли? А всё из-за чего? Огненного, которого смогла одурманить божественная дева!
— Какая вам разница? — холодно осведомился Айт. — Кто вы такая?
— Айтварас, Айтварас… Подумайте, кто мог заявиться к вам посреди ночи с предложением о сделке в сопровождении двух волков? — улыбнулась женщина.
Айт примерно догадывался. Но слишком уж её появление было неожиданным.
— Вы предлагаете мне сделку? Какого рода?
— О-о, не так быстро, Царевич, — хитро улыбнулась женщина, вставая и отходя от него. — У меня к вам скорее разговор, чем сделка. — Она взяла со столика рядом с окном кувшин с вином и разлила по двум кубкам, мгновенно возникшим из складок её плаща.
— Тогда давайте поскорее его начнём, — предложил Айт, внимательно следя за её изящными пальцами. Что-то во всех этих движениях было фальшивым… и одновременно очень притягательным.
— Время старых богов прошло, — в лоб заявила женщина, возвращаясь к столу и ставя кубок перед Айтом. — Перун, Велес, Симаргл — никчёмные, древние старцы, способные только на пререкания между собой. Сварог и вовсе из кузницы не выходит. В Ирии началась война по прихоти девчонки из Нави — и плевать, чья она там сестра! — а они даже и не думают вмешаться.
— Как вы неуважительно отзываетесь о своих родственниках, — усмехнулся Айт, как бы невзначай касаясь золотого кубка, украшенного рубинами.
«Не отравить ли меня эта ночная посетительница собралась?»
— А ваша мать, Айтварас? На что похожа её политика?
— Её политика похожа на политику, — отрезал Айт.
— Согласна, — не стала возражать женщина, касаясь своего кубка. — Но подумайте, Царевич… Что, если бы во главе Ирия стоял кто-то более сильный… более мужественный… — Её рука вдруг переместилась с кубка на ладонь Айта. Изящные длинные пальцы обхватили запястье. — …Более способный вести свой мир вперёд.
«Нет, видимо, первым делом она решила меня совратить... Ну пусть попробует».
— Я не… — попытался произнести Айт, но взгляд женщины — властный и затягивающий — заставил его замолчать. Он понял, что если сейчас не отвернётся, то утонит в этих тёмных глазах, и Шеша знает, что будет!
Вот так новости...
— Все думают, что если у власти встанут такие, как Чернобог и… — тут она на секунду замолчала, сбившись, но почти сразу продолжила: — то мир рухнет. Но он не рухнет, он станет новым, — прошептала женщина, словно их кто-то мог услышать. — Тем более, что даже Повелитель Нави весьма и весьма наивен. Место Перуна займу я, и никто другой. А вы бы могли занять место своей матери, Айтварас. Она верит вам… Но всё требует жертв. Мы бы могли вместе встать у власти. Мировое древо склонилось бы перед нашей мощью… А Правь и Ирий перестали бы сторониться друг друга.
— Э-э, простите, но я, пожалуй, откажусь! — Айт отдёрнул руку и отвёл взгляд. В голове стоял туман — густой и липкий. Чёртова богиня. — Подчинять Навь — это, конечно, здорово, но всякое там равновесие миров и всё прочее… не хотелось бы пренебрегать перворожденными законами… Тем более, я вполне доволен своей жизнью и не желаю покушаться на честь чужих жён!
— Для меня мой брак — ничто! — Женщина откинулась в кресле.
— Значит, и наш для вас ничего не будет значить, — заключил Айт. — У меня есть невеста…
Женщина звонко и заливисто рассмеялась. Айт совершенно серьёзно взглянул на неё — чего смешного?
— Царевич, а разве вы не говорили ей про изменившиеся обстоятельства? — лукаво поинтересовалась она.
«Значит, про встречу с Иркой знает…»
— Я говорил не про те обстоятельства, — буркнул Айт. Под взглядом этой женщины он чувствовал себя мальчишкой. Мальчишкой, Шеша её побери! — И я не про ту невес…
— Думаете, я бы пришла к вам с таким предложением, не имея весомого аргумента? — Женщина не стала дослушивать и покачала головой. — Дайте мне свою ладонь.
Айт недоверчиво посмотрел на протянутую руку, но всё же послушался.
— Закройте глаза, Царевич, и попробуйте увидеть.
Тьма сменилась серой пеленой тумана. Потом начали прорисовываться контуры — идол с золотой бородой и серебряными усами, фигуры парня и девушки, держащихся за руки. Ирку он узнал сразу, а вот в парне разглядел знакомые очертания спустя некоторое время. Что этот полубог…
До него донеслись крики — неразборчивые, доносящиеся будто бы издалека. Прислушиваясь, Айт всё лучше разбирал слова клятвы…
— Этого не может быть, — уверенно сказал он, рассеивая остатки видения в голове. — Сын Перуна женится на дочке Чернобога. Завтра. Матери Табити даже приглашение на празднество пришло.
— Дорогой Царевич, вы же так хорошо осведомлены о настоящем! Зачем мне рассказывать вам о нём? Это видение будущего, — пояснила женщина, довольно прищуривая тёмные глаза. — Дочь Чернобога скоро умрёт — её отец это чувствует. Её отец это знает совершенно точно. Не исключено, что к этому приложит руку Ирина Хортица. Одно из другого вполне вытекает.
— С чего мне вам верить? — Айт скептически хмыкнул, стараясь не выдать смятения.
— Не верьте, Айтварас. — Женщина, не переставая улыбаться, отпила из своего кубка. — Не поверите вы — я найду другого сильного и мужественного.
Айт мрачно усмехнулся и кивнул.
— Конечно… А я могу подумать? Сомневаюсь, что вас заинтересуют занудные земляные старцы.
Глаза женщины сверкнули. Наверняка решила, что рыбка попалась на крючок. Только вот он не рыбка, а Великий Дракон Вод, а она охотница и вовсе на лесную дичь.
— Думайте, Царевич. Я могу приехать, как только вы вернётесь из Яви?
— Буду рад, — улыбнулся Айт, поднимаясь из-за стола, чтобы проводить её. Надо же, она уже знает про то, что он полетит в Явь вместо Табити! Занятная собеседница, ничего не скажешь. Всё-то она знает…
Женщина встала и оправила плащ. Потом задумчиво посмотрела на него, шагнула вперёд и, положив руку ему на шею, подалась вперёд, будто хотела поцеловать.
— Хм, Айтварас, вы даже не оттолкнёте меня? — хитро поинтересовалась она.
— Зачем? — наигранно удивился Айт, притягивая её ближе. Глупая охотница…
— Г-господин? — послышался растерянный голос дежурного из дверей.
— До свидания. — Женщина резко развернулась, чуть не заехав ему косой по лицу, и весело покинула помещение. Командир дракона охранения, Шен, стоящий рядом с дежурным, проводил её взглядом, закрыл дверь, и, сложив руки на груди в лучшем стиле строгого родителя, осведомился:
— Это что было?
— Кажется, мне предложили занять место Табити-Змееногой, а потом править мирами вместе с… этой милой госпожой.
— И что ты ответил? — недоверчиво спросил змей.
— Что подумаю, — расплылся в довольной улыбке Айт. — Она вернётся после моего визита в Явь. Подготовь всё. Плохо будет упустить такой кладезь информации. Она очень, очень много умалчивает.
— Издеваешься? Ты видел её свиту? Это воины из Прави! А её «мальчики»? Да они голову змею откусить могут и не подавятся! Ты знаешь, что с нами сделают за пленение этой девицы? Ты представляешь, что она сама нам устроит?
— Не волнуйся, я всё улажу. — Айт упал в своё древнее, принадлежавшее ещё прежнему Дракону Вод, кресло.
— Ты всегда всё берёшь на себя, но отдуваюсь я! — въедливым доставучим сквозняком напомнил Шен. Будучи начальником стражи, он всегда получал по хвосту, и Айт это прекрасно знал. — Так ты теперь ещё хочешь… — продолжал разоряться змей.
— Будь другом, устрой ловушку этой охотнице. Я на тебя надеюсь, — отрезал Айт и пододвинул к краю свой кубок. — А ещё проверь это на яд — просто ради интереса.