ID работы: 1663335

Так кто же я?

Гет
R
В процессе
1362
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 156 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1362 Нравится 199 Отзывы 792 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
      "Ну здравствуй, Гарри Поттер".       Да, здравствуй, бывший Я. А кто еще мог начать так письмо?       "Пишет тебе твой двойник дублер".       Нет, мне Мерлин написал, будто сразу я не понял кто пишет.       "Ты наверно удивлен тем, что я тебе пишу. Но обстоятельства вынуждают это сделать".       Вот тут ты прав, удивил. Что же это за обстоятельства, вынудившие написать?       "Тебе, я надеюсь, как и мне, не нужна лишняя шумиха вокруг".       Угадал, не нужна. И я был бы рад ее отсутствию, но увы и ах, не я все решил.       "Проблема в том, что суд над Малфоями может нарушить мою нашу мирную жизнь. А все потому, что ты не знаешь всего одну вещь. А именно то, что ты "обязан жизнью" Нарциссе Малфой".       А вот это тот еще поворот событий. Старик свою бороду сожрет, когда узнает. Спасибо друг, порадовал.       "И знаешь, возможно для тебя это не имело бы значения, если бы не одно существенное "но". Нарцисса намерена озвучить сей факт на суде. Ты ведь понимаешь, что и Веритасерум и применение легилименции подтвердят ее слова. И тогда появятся вопросы уже к тебе. А там уже остается один шаг до открытия правды. Лично мне вдруг стало это ненужным. Мне нравится моя нынешняя жизнь".       Верю, что она тебе нравится. И ты заслужил эту спокойную жизнь. В отличие от меня. И как же ты прав, что открытие правды сейчас никому не нужно. По разным причинам.       "Не знаю, прислушаешься ли ты к моей маленькой просьбе. Но прояви вновь благородство и скажи слово в защиту хотя бы этой женщины и ее сына. Не смею просить об их полном оправдании, но прошу хотя бы о смягчении наказания. Здоровье Нарциссы подорвано, тюрьма определенно не пойдет ей на пользу. Ну а Драко Малфой также пытался косвенно помочь, может даже неосознанно. Когда мы попались егерям, он не узнал меня, прости тебя, хотя он не мог не узнать Гермиону и Рона".       А мне вот буквально полчаса назад пытались доказать, что на суде я должен сидеть и помалкивать, а лучше вообще не ходить. Нет, господа хорошие, я теперь просто обязан пойти и проявить благородство.       "И последнее. Просто, чтобы ты, Гарри, знал. Я не виню тебя в содеянном. Не ты принял то решение, я даже склонен считать тебя такой же жертвой обстоятельств, какой стал я. Хочу верить, что сложись наша жизнь иначе, то мы были бы друзьями. Спасибо, что не сжег сразу письмо и прочитал его.

Твой дублер".

      Три ха-ха. Жертва? Нет, скорее уж заложник обстоятельств. И спасибо, что написал мне все это. Я могу хотя бы попытаться теперь вырваться из своего "плена".       Гарри Поттер довольно улыбнулся, глядя как горит полученное им письмо. Не стоило оставлять такие вещи. Кто знает, что взбредет на ум старику, если он это прочтет. Еще объявит охоту на бедного парня с целью выпотрошить его память. А заодно избавиться от ненужного свидетеля. Дамблдор и так бесновался, когда узнал какой денежный куш ушел из его загребущих рук. Сам же Гарри зауважал свою замену. В той ситуации он выкрутился, умно распорядился деньгами, а гоблины успешно выкрутились с именами. И сейчас он нашел выход, чтобы отблагодарить Малфоев, да не привлечь ненужное внимание. Что ж, надо как-то добраться до отцовского Омута памяти, чтобы ознакомиться с прилагавшимися к письму воспоминаниями.

***

      В зале суда было много народу. Скамьи зрителей окружали специальные заклинания, чтобы ни вскрики, ни переговоры магов не мешали ведению процесса. Обвиненные располагались в центре зала, так же окруженные защитными чарами. Власти не хотели, чтобы кто-то воздействовал на Малфоев, или того хуже - убил. Перед Малфоями на трибунах располагались судьи. Сидя среди зрителей, Рэй видел в их рядах Арсию и Сириуса, заменявшего племянника. Вообще-то, среди членов Совета Лордов, которые входили в состав членов Визенгамота, должен был быть сам Рэйчер, как лорд двух родов, но он решил передать это право Сириусу. А вот Дамблдора среди судей не было, что несказанно радовало. Заседание вел Кингсли. Почему-то это тоже успокаивало. Насколько Рэй знал чернокожего мага, он не станет кого-либо подставлять.       Гермиона, как и Поттер с Уизли, расположилась на особой скамье, окруженной усиленной защитой. Перед началом заседания она умудрилась разругаться с Рональдом и теперь сидела вдали от него и тихо переговаривалась с Полумной. Блэк-Хемурт был рад видеть, что девушка в полном порядке. Парень задержал взгляд на "Герое". Поттер избавился от очков, коротко подстриг волосы и вообще выглядел намного лучше, чем когда Рэй был им. Рэйчер обратил внимание, что Гарри неотрывно смотрит на кого-то из судей. Проследив за взглядом Избранного, он с толикой удивления обнаружил, что столь пристальному вниманию подвергается Фейт. Нет, Блэк признавал, что Арсия привлекает к себе внимание, но именно внимание к ней Звездного Мальчика неприятно кольнуло, словно вслед за прежней жизнью, он может лишить его и общества этой особы. Оставалось надеяться, что Поттер просто разглядывал красивую девушку от скуки.       Правдивый рассказ Люциуса о том, как он пришел к жизни Пожирателя, о том, как не осталось выбора после возрождения Лорда, ибо у него, Малфоя, есть жена и сын, Рэю был неинтересен. Рассказ Драко о страхе за мать, о желании получить прощение для отца и собственной глупости и самонадеянности его кузен слушал более внимательно. Рассказ Нарциссы почти полностью повторял рассказ сына, вплоть до того момента, когда начались события в лесу. Этому месту женщина уделила особое внимание. И не зря. Новость о том, что Нарцисса Малфой спасла жизнь Гарри Поттеру произвела настоящий фурор. С взорвавшимися зрительскими трибунами не справились даже заклинания. С трудом угомонив шумящих магов, Кингсли обратился к Поттеру:       - Гарри, ты можешь это подтвердить?       Поттер встал со своего места.       - Да. Леди Малфой солгала Волан-де-Морту, подтвердив мою якобы смерть. Так же, как и Драко не хотел узнавать меня, Рона и Гермиону, когда егеря привели нас в Малфой-менор.       Гермиона скорее чисто на автомате кивнула, подтверждая слова Поттера, когда по ней и Рональду скользнул взгляд министра. Рон также подтвердил коротким кивком, но сделал это явно нехотя. Рэй получил колоссальное удовольствие, глядя как перекосило Дамблдора. Поттер же, пользуясь тем, что ему так удачно дали слово, продолжил говорить.       - В связи с открывшимися обстоятельствами, я хочу обратить внимание суда на состояние здоровья Нарциссы Малфой и в благодарность за спасение подаю прошение о максимальном смягчении приговора для Нарциссы Малфой и Драко Малфоя. Также все расходы на адвоката я беру на себя. Это лишь малая возможность отблагодарить.       Все, Рэй не мог представить, как еще больше можно было добить в этой ситуации Дамблдора. Старик заметно побледнел от сдерживаемой ярости. Для Блэк-Хемурта это был просто бальзам для души. Все испортило ощущение пристального взгляда на него. Оторвавшись от созерцания разъяренного бывшего наставника, Рэйчер принялся искать того, кто смотрел на него. Почему-то ничуть не удивило, что дыру в нем взглядом прожигала Арсия. Убедившись, что на нее обратили внимание, девушка вопросительно выгнула бровь, только выражением лица спрашивая - твоя работа? Уточнений парню не требовалось, он лишь согласно кивнул. Фейт одобрительно улыбнулась и отвернулась к окликнувшему её соседу. Рэй испытал одновременно и радость, и облегчение. Арсия одобрила его действия, а ведь он серьезно опасался, что его за это просто убьют. Правда она не знает ведь еще подробностей, но это не так важно. Воодушевленный Блэк вернулся к наблюдению за процессом суда. Кингсли как раз начал допрос свидетелей.       К немалому удивлению и многих судей, и зрителей, да и порой самих подсудимых, многие, кто вызывался как потерпевшие, неожиданно высказывались и в защиту Малфоев. Фактически все подтверждали лишь то, что Люциус Малфой давал взятки, да иногда шантажировал. Подтвердить, что лорд Малфой применял Непростительные никто не мог. Как не могли доказать это и при помощи волшебной палочки, ведь все Малфои лишились в течении этого года своих старых палочек. Рэй в это время даже с легкой улыбкой вспоминал, как сломалась палочка Люциуса во время операции "Семь Поттеров", как обезоружил Драко. Ну а палочка Нарциссы видимо погибла в Выручай комнате, когда там бушевало Адское пламя.       Многие студенты Хогвартса утверждали, что в минувший год Драко Малфой при любой возможности старался не выполнять приказов семейки Кэрроу о пытках студентов, а порой даже и помогал им скрыться от преследователей. Нарциссу же вообще никто и никогда не наблюдал за чем-то преступным, а целители лишь подтверждали слова Поттера о не лучшем состоянии здоровья женщины. Дамблдора окончательно добило именно известие о том, что в минувший год Люциус Малфой нередко анонимно сообщал Ордену Феникса некоторые планы Пожирателей, что несколько раз позволило их сорвать. На недоуменное восклицание лорда Малфоя о том, как они узнали, что это был он, Бруствер небрежно пожал плечами и спокойно произнес:       - Один раз под таким письмом стояла ваша магическая подпись. Тогда мы и поняли, кто наш осведомитель. Все эти письма прилагаются к вашему делу и зачтутся как сотрудничество.       Рэй мысленно аплодировал темнокожему магу. Только что он окончательно забил последний гвоздь в крышку гроба очередного плана старого маразматика. То, что Дамблдор планировал "утопить" семью Малфоев было ясно с самого начала. Вот только зря он на целый год все оставлял на самотек, сымитировав свою смерть. Теперь слишком многое не могло находиться под его контролем, что очень даже радовало Рэйчера.       Допрос свидетелей был окончен, защита высказалась, слово Малфоям было дано, и даже Поттер успел вставить свой вяк. Судьи отгородились от всех присутствующих Пологом Тишины и приступили к явно жаркому обсуждению приговора. Рэй был спокоен, он сделал все что мог, чтобы помочь родственникам и как оказалось, это было лишь одной частью их спасения. Высшее наказание им уже никто не даст и это было главное. А приятным бонусом шло осознание, что очередной план Дамблдора провалился. Вообще-то удивляло немного то, что Кингсли явно не был в сговоре со стариком, ведь раньше он был его верным сторонником, а сейчас все иначе.       В руку ткнулось что-то холодное и мокрое. Опустив взгляд, Блэк-Хемурт увидел Тумана, принявшего свой пушистый облик. В зубах ушастый держал кусок пергамента, а весь его вид говорил о том, что роль совы его явно не устраивает. Рэйчер даже на миг задумался, а есть ли что-то, что устраивает этого нахала. Забрав послание, парень не удержался и почесал кота за ухом. Сердитое шипение и взгляд, обещающий убить, были достойным подтверждением, что пакость удалась. Само послание было написано корявым и плохо читаемым почерком – наверняка Туман его писал, будучи в кошачьем облике. Мысленно представив кота с пером в лапе Рэй ухмыльнулся. В самом послании было лишь то, что Арсия его и Гермиону приглашает через пару дней в кафе.       Из размышлений, что собственно задумала Фейт, Рэйчера выдернула повисшая тишина среди его соседей, до этого обсуждавших детали заседания, да густой бас Кингсли, начавшего зачитывать приговор.       - Оглашается решение суда. Ввиду отсутствия доказательств вины и учитывая все предоставленные суду прошения и ходатайства, Нарцисса Малфой признана невиновной.       Зал взорвался аплодисментами, за короткий промежуток времени женщина превратилась в героиню. Журналисты строчили, наверняка в прессе завтра появится сенсация, фотографы защелкали колдокамерами. Дождавшись, когда эмоции поутихнут, Бруствер продолжил:       - Принимая во внимание все предоставленные суду прошения и ходатайства, а также учитывая смягчающие обстоятельства, Драко Малфой приговаривается к году лишения свободы условно и общественно-полезному труду в течение этого года по месту нахождения.       Заметно побледневший Драко с явным облегчением выдохнул. Да, ему и Нарциссе определенно повезло. На такое же смягчение для Люциуса никто не ждал. Ну нельзя же в самом деле взять и так легко отпустить одного из главных Пожирателей. Однако…       - Люциус Малфой. Прямых доказательств вашей вины, как Пожирателя смерти нет, но неоднократная дача взятки доказана. В течение минувшего года вы успешно сотрудничали с нынешней властью. Принимая все это во внимание, вы проговариваетесь к пяти годам лишения свободы условно. У вас нет права выезжать в течении этих пяти лет из страны. Перемещение по стране так же будет отслеживаться. Раз вам так нравится давать деньги, то в течении двух лет вы обязаны оказывать материальную помощь семьям, пострадавшим в ходе войны и другим нуждающимся.       Новый взрыв эмоций. Только что вся семья Малфоев своим примером показала, что не все из сторонников Тьмы настолько уж плохие. Конечно тяжеловато сейчас придется и Люциусу, и Драко. Пожалуй, Рэй даже не мог представить страшнее для этих двух аристократов наказание, чем общественный труд и благотворительность для тех, кого они презирают. Впрочем, и отец, и сын приняли это стойко, чисто по-малфоевски не проявив лишних эмоций. Нарцисса лишь улыбалась своим мыслям. Видимо, наказание для мужа и сына ее вполне устраивало.       Заседание было окончено. Многие устремились поздравлять Малфоев, журналисты разделились на два фронта – одни пробивались к “спасшимся” Малфоям, другие устремились за Поттером. Рэй последовал за ними. Очень уж хотелось сказать Избранному спасибо, а в такой толпе это как раз можно было сделать незаметно. Приблизившись к Герою, Рэйчер заметил, что тот пытался пробиться сквозь толпу к спешно удаляющейся Фейт. Не задумываясь, парень как можно скорее пробился сквозь толпу журналистов. Оказавшись за спиной Поттера, Рэй поймал его за плечо и не позволяя повернуться произнес так, чтобы его мог услышать только Гарри.       - Спасибо за благородство. Не ожидал.       Прежде, чем Избранный все же смог обернуться и увидеть его, Рэй вновь нырнул в толпу, краем глаза отмечая, что пока Поттер озирался, ища его, Фейт успела скрыться. Довольно улыбнувшись, парень отправился к оговоренному с Гермионой месту встречи. А через час после прибытия на площадь Гриммо, он получил приглашение к Малфоям, отметить “чудесное спасение”.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.