Берегитесь финских унитазов! Часть II. "Ложь во спасение"

R
Завершён
26
автор
Фэндом:
Размер:
95 страниц, 43 300 слов, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 38 Отзывы 10 В сборник

Глава 15. Попытка №2, или Что-то опять пошло не так

Настройки
      Несмотря на последние события, мистер Пупкинс не оставлял надежды добраться-таки до невинного тела юной мисс Лингтон любыми доступными ему способами. Поэтому в его сверкающей лысиной голове зародился очередной коварный план.       — Да, — престарелый ловелас хитро сощурил и без того маленькие глазки, наблюдая из-за угла за Джессикой, которая влюбленным взглядом смотрела на Трикса, — в этот раз все сработает как надо!       Действие пуль Купидона-2000 прекратится уже сегодня вечером, поэтому Пупкинсу нужно было торопиться.       Скрывшись за углом гостиной, он задумчиво потер подбородок. Его внук, к счастью, был на планерке в офисе, поэтому перво-наперво необходимо разделить Джессику и этого белобрысого выскочку, а потом… Пупкинс разжал кулак — на ладони у него покоился маленький пузырек из прозрачного стекла с темной жидкостью внутри. Тонкие иссушенные временем губы сами собой разъехались в наихитрейшей улыбке. Он добьется своего так или иначе!       — Может, уже хватит? — Трикс с громким звуком захлопнул книгу, в которую таращился вот уже час, но так и не прочел ни строчки. Взгляды, полные любви, и томные вздохи над ухом не давали сосредоточиться.       — Ах, — рядом на диване встрепенулась Джессика, тут же заливаясь смущенным румянцем, когда зеленые глаза переместили свой взгляд на нее. — Прости… Я ничего не могу с собой поделать… Эти чувства, — она театральным жестом приложила ладони к пышной груди аккурат над сердцем, — сильнее меня.       Вот оно, влияние бульварных романов, которыми зачитывалась девушка. Трикс раздраженно прищелкнул языком, отложив книгу в сторону, и поднялся с дивана.       — Ты уходишь? — Джессика было вскочила следом, но он положил руку ей на плечо и усадил обратно.       Он уходит? Если бы! Она даже не представляет, как Триксу этого хотелось бы! Но придется дожидаться Этьена — няньку ему на смену для единственной оставшейся в их досягаемости жрицы.       — Нет, не ухожу, — ответил он. — Хочу выпить…       — О, позволь, я… — Джессика, не дослушав до конца, тут же подскочила с места, намереваясь налить ему чая или кофе, или сока, или чего угодно другого, лишь бы…       — Воды! — припечатал Трикс, вновь усаживая ее обратно на диван. — Я просто пойду попить воды.       Джессика заметно сникла, расстроившись оттого, что не может быть ему полезной, напротив, только лишь доставляет неудобства.       На кухне Трикс налил из-под крана полный стакан воды и осушил его залпом. Поставив пустой бокал на стол, он утомленно прикрыл глаза. За эту пару дней парень вымотался так, как не уставал даже на изнурительных тренировках в военном лагере конгрегации. Женщины способны высосать душу, не применяя при этом никакого оружия, кроме собственного языка.       Пупкинс только и ждал этого момента. Мальчишка настолько поглощен своими мыслями, что совершенно не ожидает удара со спины. Вытащив из кармана заветный пузырек, дед подкрался поближе и гадко улыбнулся, заводя за голову руку для броска.       — Трикс, я бы все же хотела… — из столовой в кухню влетела Джессика, совершенно не глядя под ноги. — Ой!       Склянка выскользнула из старческих пальцев и для Пупкинса в этот роковой момент все вокруг перестало существовать — остался только этот крохотный пузырек с ценной жидкостью. И вот он, словно в замедленной съемке, соприкасается с поверхностью пола и разлетается на сотни мелких осколков… В ту же секунду кухню сотряс оглушительный грохот и Пупкинса вместе с Джессикой окутал странный фиолетовый дым.       — Какого черта?.. — Трикс невольно зажмурился от едкого запаха, распространившегося по кухне.       Когда дурно пахнущий смог наконец рассеялся, блондин в ожидании уставился на Джессику и Пупкинса, сидящих на полу недалеко от входа в кухню. На первый взгляд, вроде бы, ничего фатального не произошло… Но поведение Джессики в следующие секунды заставило Трикса понять, что с выводами он поторопился. Она изумленно разглядывала свои собственные руки, словно видела их впервые.       Трикс шумно выдохнул через нос скопившийся в легких воздух, заподозрив неладное. Что еще учудил этот старый, разваливающийся на ходу маразматик?!       — Ну и что это было? — потребовал ответа он, воззрившись сверху вниз на проблемного деда своего коллеги.       Но вместо ехидных ужимок или колких слов в ответ Пупкинс вдруг состроил такую жалостливую физиономию, что Триксу стало не по себе. Тонкие губы деда задрожали, а глаза заблестели от готовых пролиться в любую секунду слез.       — Да я собственной кровью… и не только, пожертвовал ради приготовления этого зелья, а ты опять все испортил, gamin! — вдруг вскричала Джессика, гневно ударив кулаками по полу.       Трикс удивленно округлил глаза, совершенно не ожидая подобной реакции от юной англичанки. Gamin? Разве она раньше называла его мальчишкой, да еще и по-французски?.. Смутные сомнения закрались в блондинистую голову.       — Что происходит?.. — проблеял Пупкинс, обхватив себя руками за худосочные плечи. — Почему я вижу себя?..       В тот же момент все встало на свои места.       — И что это ты планировал сделать, Гэндальф недоделанный? — сквозь зубы проговорил Трикс, глядя на юную хозяйку дома Лингтонов, которая с нездоровым энтузиазмом щупала собственную грудь.       — Однозначно не это! — ощетинился в ответ Пупкинс в теле Джессики. — D'ailleurs (впрочем), в том, что в итоге получилось, есть свои положительные стороны, — он оттопырил вырез блузки и заглянул внутрь, оценивая доставшееся ему богатство. — Весьма положительные…       — Извращенец! — взвизгнул рядом сидящий дед, в теле которого в свою очередь оказалась несчастная Джессика. — Не смей даже думать об этом! — она что есть сил ударила собственное тело по шаловливым ручкам. — Что ты натворил?! Возвращай все, как было! Немедленно! Вон из моего тела! Ты поплатишься за все, что сотворил со мной, старый ты козел! — негодовала Джесс.       Судя по адекватным в данной ситуации крикам с ее стороны, новое неудачное заклятье вытеснило магию Купидона, что несказанно обрадовало Трикса. Потому как по уши влюбленная в него Джессика в теле Пупкинса… От одной мысли об этом его аж передернуло.

***

      Этьен вернулся из офиса не в лучшем расположении духа. Его отчитали как мальчишку и чуть не отстранили от задания. Еще бы! Они упустили у себя из-под носа сразу трех жриц! Трех — в один день! Просто нонсенс! За все время существования организации «Lux veritatis» это первый случай подобного рода.       Выйдя из ванной на первом этаже — воспользовался порталом, — Этьен застыл в проходе небольшого узкого коридора, полностью погруженный в свои мысли.       — Отчего такой хмурый? — позади раздался тихий голос. — Может, мне тебя приободрить?..       Француз неподвижно замер, ощутив прижавшуюся к его спине женскую грудь определенно размеров мадемуазель Лингтон. Да и голос, несмотря на непривычно игривые нотки, тоже однозначно принадлежал ей.       Женские руки обняли Этьена со спины — ладони уверенно заскользили по мужской груди, подцепляя пальцами пуговицы рубашки и расстегивая их одну за другой.       — Excuse-moi, ma chérie, — он ловко поймал шаловливые женские ручки, которые расправились со всеми пуговицами, бывшими в доступности на заправленной в брюки рубашке, и уже норовили заняться пряжкой ремня, — в данный момент я не настроен на игры.       «Джессика» и пикнуть не успела, как оказалась прижатой грудью к стене с заломленной за спину рукой.       — Кто ты? — голос Этьена около ее уха был пугающе холоден и серьезен.       — Кто же так обращается с хрупкой девушкой? — прижимаясь щекой к стене, прохрипела «Джессика». — Tu m’as fait mal (ты сделал мне больно)!       — Кто ты? — настойчиво повторил вопрос Этьен, в ответ на претензии лишь сильнее заламывая руку.       — Petit-fils (внучек)… — жалобно проблеяла «Джессика».       Серо-голубые глаза округлились в удивлении. И как он сразу не догадался? Оставлять Джессику и Трикса одних в компании его деда и надеяться, что ничего не случится, было верхом безрассудства!       — Что здесь произошло? — отпустив девичью руку и отступив на шаг, потребовал объяснений Этьен. — Где Джессика и Трикс?       Пупкинс потер ноющее от захвата плечо, обиженно уставившись на внука большими зелено-голубыми глазами Джессики Лингтон.       Когда Этьен открыл платяной шкаф в родительской спальне, оттуда связанный, с кляпом во рту и почему-то в одних джинсах, вывалился Трикс.       По гневным мычаниям в сторону стоящей поодаль «Джессики» и бордовым засосам у него на шее Этьен догадался, что дед провернул те же действия по соблазнению, что и с ним самим в коридоре, с его коллегой. Но в случае с наивным Триксом отвлекающий маневр, по всей вероятности, оказался успешным.       Этьен тяжко вздохнул и вытащил изо рта Трикса кляп, который оказался… женскими трусиками. Француз сочувствующе поглядел на несчастного, который тут же разразился матерной бранью и угрозами в сторону злорадно ухмыляющейся «Джессики». Да, старик отыгрался по полной за все года оскорблений и хамства.
26 Нравится 38 Отзывы 10 В сборник