История Винсента Робертса

R
Завершён
866
31
автор
Feliscko бета
Фэндом:
Размер:
1 211 страниц, 486 400 слов, 85 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
866 Нравится 1818 Отзывы 390 В сборник

Глава 50

Настройки
Еще несколько дней в библиотеке и мне казалось, что я этого больше не вынесу. Рэй точно издевался надо мной. Нет, все же, нужно было попробовать ответить ему на его каверзные вопросы и будь что будет. Я бездельничал, перелистывал странички книг, лазил по сети через телефон. С Рэем мы почти не виделись, целый день я торчал тут, а ночью он уезжал на дежурство. Даже поговорить по-человечески не получалось, он стал снова раздражительным и все время шипел. Время тянулось очень медленно, но стоило мне подумать, что можно было бы выйти прогуляться, как у стеклянной двери появился Адамс с обычным своим хмурым выражением лица. Он открыл дверь и зашел в помещение, я сразу сообразил, что сейчас как раз подходящая возможность поговорить с ним по поводу моего «экзамена». — Есть задание, собирайся, — бросил Рэй сразу же, не успел я и рта раскрыть, когда он подошел к столу. — Работа? — озадаченно переспросил я. — Да, мы едем вместе, в Бостон. Всего на один день. Я мог бы и сам, но это прихоть Росса, он настоял, что бы я тебя тоже взял, опыт нарабатывать, — последние слова Рэй произнес как-то напряженно, но я почти не обратил на это внимание, сразу же заулыбался, предчувствуя, что это может быть интересно. — И что за работа? — Ничего особенного, — тут же холодно отрезал Адамс. — Поехали домой, вещи собирать. Когда мы сели в машину и выехали со стоянки отделения, Рэй сразу стал объяснять мне подробности: — Вечером мы летим в Бостон, нас разместят в гостинице, там забронировали на наши имена комнаты. Утром будем сопровождать делегацию по городу, потом будет большое собрание крупных шишек, где мы будем присутствовать в качестве охраны. Будут не только люди, соберется вся местная элита. После собрания будем провожать тех, кто уезжает, а потом отправимся в ресторан, там будет проходить банкет, мы должны будем снова следить за порядком до поздней ночи. Когда все люди разъедутся, мы будем свободны, а утром вернемся домой. — Понятно, — ответил я и уставился в окошко на дорогу. Я надеялся, что это будет охота, а оказывается все так просто и скучно. Из всех таких вечеров и банкетов я знал, что охотники по большей части просто стоят и наблюдают. Ничего интересного. Когда мы приехали домой, Рэй сразу направился в душ, а я сидел в своей комнате и медленно собирал вещи в рюкзак. В этом всем была и положительная сторона: по крайней мере, эти сутки мне не придется торчать в библиотеке за книжками. Но я ненавидел всякие банкеты и ужины. Меня коробило от одной мысли, что придется надеть костюм. А у меня его и не было даже. Адамс вышел из душа и тут же направился в свою комнату, я успел его перехватить у самой двери. — Если мы будем на банкете, значит, нам нужны костюмы? — Да, — уверенно ответил Адамс и схватился за ручку двери своей комнаты, чуть повернул. — У меня нет костюма. — Это не проблема. У нас еще есть время до вылета, купим по дороге. Рэй успел собраться за полчаса, и мы сразу же направились в магазин за костюмом для меня. Я был даже рад, что Рэй поехал со мной. В его присутствии девушка продавец чувствовала себя явно не очень уютно и с опаской косилась на Адамса, который сидел недалеко от раздевалок на диванчике. У него была такая мрачная аура, что даже я испытывал некоторое неудобство в его присутствии. — Эта модель хорошо сидит, — протянула девушка, окидывая меня взглядом, когда я вышел в зал к большому зеркалу во весь рост. Я ждал, что Адамс хоть как-то отреагирует, скажет мне, что я выгляжу нормально или как придурок. Рэй бросил на меня взгляд и демонстративно зевнул. — Беру этот, — раздраженно прошипел я сквозь зубы, даже не глядя на себя в зеркало. Пусть этому чурбану будет стыдно со мной ходить, если я буду выглядеть как идиот! — Нет, — тут же отреагировал Адамс и указал рукой на одну из вешалок. — Вон тот надень. Я повернул голову в ту сторону и увидел, что Рэй указывал на одну из моделей, которую мне даже не предложили — черный, классический. Поджав губы, я прищурился, изучая костюм взглядом. — Он же такой скучный, — тут же возразила девушка. — Может лучше этот? Продавец указала рукой на модель с атласными вставками и всего одной пуговицей спереди. Рэй отрицательно помотал головой, девушка тут же стушевалась под пристальным взглядом серебристых глаз. Вздохнув, я взял костюм, который выбрал Адамс, и пошел переодеваться. Когда я снова вышел в зал, Рэй поднялся с диванчика, подошел ко мне и помог поправить воротник. Я повернулся к зеркалу и увидел наше отражение в нем. Никогда прежде я не видел нас вместе со стороны и не мог оторвать глаз от представшей картины, как модели из модного журнала. Только вот Адамс возвышался надо мной и явно был шире в плечах, что слегка уязвило мое самолюбие. Рэй с хитрой улыбкой, потянулся к пуговицам на костюме спереди и расстегнул их. — Так лучше, — тихо произнес он. — Идеально, — выдохнула девушка. Я только сейчас оторвался от разглядывания отражения и посмотрел на нее, девушка вся порозовела, а ее глаза блестели от восторга, она лихорадочно пожирала взглядом нас обоих. — Берем этот, — бросил Рэй и направился обратно к дивану. За все это время, пока Адамс стоял рядом, я даже не обратил внимания на то, как выгляжу в костюме. Я впервые понял, что классическая модель мне подходит лучше всего. Я и так слишком заметен среди людей из-за своей идиотской смазливой внешности, от которой я ни разу не в восторге. Выбранный Рэем костюм был весьма консервативным, строгим, отлично сидел, не привлекал лишнего внимания и делал меня менее заметным и даже немного интеллигентным на вид. — Только пиджак нужен чуть шире, — добавил охотник. — Зачем? — поинтересовалась девушка. — Этот ведь отлично сидит. — Чтобы пистолет под ним был не слишком заметен, — Рэй произнес это так, словно говорил очевидную истину, а я про себя тихо поражался его прямолинейности. Никто ведь не заставлял его говорить правду сразу в лоб. По крайней мере, я бы точно сам не стал. — Оу, понятно, — протянула девушка с таким выражением лица, словно увидела перед собой террористов, но потом взяла себя в руки. Видимо, она сразу не заметила сверкающий металлический значок охотника на плаще Адамса. Когда мы вышли из магазина с покупкой, я отправил свой костюм туда же, где лежал пиджак Рэя — в багажник. Места там было предостаточно, так как свои сумки мы бросили на заднее сидение. Адамс подозрительно довольно ухмылялся, глядя на меня. — Что? — не выдержал я. — Хотя бы иногда ты слушаешь, что я тебе говорю, — он самодовольно улыбнулся. Перед тем, как отправиться в аэропорт, мы заехали в отделение. Адамс припарковал машину на стоянке и похлопал ее рукой, словно попрощался. Я заметил, что Рэй парковался все время в одном и том же месте, словно оно было закреплено за ним, хотя я сомневался, что это на самом деле так. Привычка? Или ему именно это место нравится больше всего? Что еще более странно, я никогда не видел, чтобы это место занимал кто-то другой. Внутри здания нас уже ждали. Я был удивлен и не ожидал увидеть лейтенанта Элизабет Джонс, начальницу Рэя, а теперь еще и мою. В коридоре и холле первого этажа было полно охотников. В меня сразу же вонзилась пара десятков раздраженных ненавидящих взглядов, от чего холодок пробежал по спине и запершило в горле. Я попрощался с надеждой подружиться с этими людьми, мне казалось это полностью бесполезная и безнадежная идея. Они ненавидели меня, и я мог только стараться не провоцировать их на еще большую злобу. Одно только я заметил, к Рэю относились гораздо дружелюбнее, несмотря на то, что мы оба вампиры. Мне не доверяют, я знал об этом с самого начала, но не думал, что будет так тяжело ощущать это постоянное невидимое давление со стороны охотников. Боишься шаг в сторону сделать, чтобы не подумали, что я затеял что-то недоброе против них. Девушка охотница окинула меня презрительным взглядом, потом, видимо, заметила костюм у меня в руках. — Только не говори мне, что он тоже летит, — прошипела Лиз, и прожгла меня взглядом. — Летит, — холодно бросил Адамс и прошел чуть вперед, словно закрывая меня собой от нападок лейтенанта. Мне захотелось его пнуть, я не настолько беспомощен! — Я не понимаю, зачем ты его берешь? Он же еще стажер, ни черта не умеет и не знает! — Лиз, — раздраженно зашипел Адамс, — он мой напарник. Если что-то не устраивает, обращайся с претензиями к Россу. — Не кипятись, Джонс. Ему ведь такой опыт точно не помешает, — молодой мужчина показался в коридоре, я заметил, что у него в руках тоже есть небольшая сумка. Похоже, что мы летим не одни. Мужчина дружелюбно улыбнулся мне и произнес: — Старший лейтенант Николас Кремер, — он протянул мне руку и я тут же пожал ее. — Я… — только раскрыл рот и меня тут же перебили. — Все знают, как тебя зовут, идиот, — зашипела лейтенант Джонс. Едва слышно скрипнул зубами, эта девушка начинала меня раздражать. — Не обращай внимания, она всегда такая стерва, — произнес Николас и улыбнулся. — Заткнись, — тихо шикнула девушка и пнула Кремера по ноге. Мужчина выглядел лет на тридцать, может чуть моложе, среднего роста, брюнет с коротко стрижеными волосами, торчащими ежиком, и небольшой бородкой, но больше всего в его внешности выделялись очень яркие голубые глаза. Из-за очень странной формы бровей, казалось, что он все время хмурится. — Ник полетит с нами, — спокойно заговорил Адамс. — Кто-то же из старших по званию должен за вами присмотреть, — мужчина снова приветливо улыбнулся. Лиза фыркнула себе под нос, продолжая испепелять меня взглядом. Я все ума не мог приложить, что же я сделал в этот раз не так. Сначала она кинулась на меня за то, что я не хотел работать охотником, и Адамсу приходилось трудиться одному, а теперь она постоянно злилась, что я появился в отделении. Эта логика мне была непонятна. Ник глянул куда-то позади нас через стеклянную дверь на улицу и произнес: — Наше такси подъехало, пора. Еще двое ребят уже должны быть там, в аэропорту. И да, если кто-то боится летать, то перелет будет недолгим, всего полчаса. Мне показалось, что последние слова были адресованы персонально мне, но Кремер смотрел на такси. У главного входа нас действительно уже ждала желтая машина. Адамс устроился на переднем сидении, даже не обратив на нас никакого внимания. Джонс, на мое счастье, оставалась в Нью-Йорке. Старший лейтенант оказался очень даже разговорчивый, он всю дорогу до аэропорта рассказывал какие-то смешные истории из будней охотников. Особый акцент он делал на молодых стажерах, которые иногда начинали сильно паниковать, если возникала какая-нибудь непредвиденная ситуация, на случай которой они не получали никаких инструкций. Так я узнал пару смешных моментов, когда охотники бегали кругами вокруг торгового центра, взбесив одного вампира, который был всегда мирным, если его не трогать. Все обошлась без жертв, пострадало разве что достоинство молодых бойцов. — Рэй, а помнишь в самом начале, когда тебя только к нам определили, Дженни по ошибке тебя случайно из арбалета продырявила, — Ник засмеялся, хватаясь за живот. — А болты с транквилизатором были, и ты рухнул посреди дороги, так и не дойдя до машины. Мы втроем потом тебя до отделения тащили. Думали, ты центнер целый весишь. — Почти, — буркнул Адамс, и мне показалось в этот момент, что он немного смутился. Я тихонько засмеялся, Рэй злобно зыркнул на меня. В аэропорту мы встретились еще с несколькими охотниками. Было двое ребят, с которыми я точно знаком не был и видел их впервые. А заодно я познакомился с напарником Ника, Дугласом Ридли, худощавым высоким мужчиной, с хитрым прищуром серо-голубых глаз и темно-русыми волосами. Всего шестеро охотников из Нью-Йорка отправлялись в Бостон для оказания помощи местному отделению. Оказалось, что это обычная практика, когда одно отделение может запросить помощь у другого, если по каким-то причинам им не хватает своих охотников. Из всех коллег по работе со мной общался только Кремер. Рэй лишь время от времени бросал короткие фразы, и везде таскал меня за собой, чтобы я, внезапно, не потерялся в аэропорту. Успокоился он только когда мы сели в самолет. — Вставай, долетели, — услышал я голос Рэя сквозь темную мягкую пелену, даже сам не заметил, как задремал. Когда открыл глаза, то сообразил, что спал, положив голову ему на плечо. Как раз только что объявили, чтобы все пристегнули ремни и приготовились к посадке. Самолет хорошенько тряхнуло, когда шасси коснулись земли, я вцепился в подлокотник и тут же проснулся окончательно. Адамс едва заметно хмыкнул, а я раздраженно засопел. Конечно, из всех пассажиров только один он почему-то считал, что выживет, даже если на нас сбросят атомную бомбу. В Бостоне нас уже встречали — двое охотников в чине капитана и майора, если судить по значкам на одежде. — Ник! — выпалил капитан, высокий мужчина голубоглазый брюнет, похожий на нашего старшего лейтенанта Кремера. — Давно не виделись, братишка! — Майк, прекрати, — зашипел лейтенант и попытался сбросить с себя повисшего на нем капитана, который был почти на полголовы выше ростом, да еще и крупнее. — Это младший брат Ника, — Адамс в полголоса подтвердил мои догадки. Я вздохнул. Видимо, в семье Кремеров охота на вампиров тоже семейное дело. — Ты все еще ходишь в чине лейтенанта, ну ты даешь. Я тебя сто раз приглашал перевестись к нам, и ты был бы уже тоже капитаном. Опять этот старик Саттэн гнобит тебя. — Все нормально, я сам не хочу повышения, — ответил старший брат. — А вы, парочка этих, да? — парень ткнул в нас с Рэем пальцем. — Майк, погнали, — произнес майор, мужчина средних лет с грубоватыми чертами лица и глубоко посаженными меленькими глазами неопределенного цвета. Его квадратная челюсть воинственно выпирала вперед. Легкая рубашка, небрежно накинутая поверх майки, не скрывала его тренированное тело. За спиной майора болтались ножны, но я видел только рукоять оружия. Я заметил, что Бостон чем-то отдаленно напоминал Нью-Йорк. Правда тут не было столько небоскребов, а тротуары шире и дороги уже. Также я заметил, что на улицах с наступлением темноты людей становится явно меньше, чем в Нью-Йорке. Когда мы добрались до гостиницы, было уже темно. Гостиница оказалась самой обычной, явно не пять звезд, гильдия опять экономила, нам было предоставлено три двухместных комнаты. Майкл Кремер все же уволок своего старшего брата за собой. Похоже, они собрались отметить эту встречу как следует. Младший брат оказался еще болтливее и дружелюбнее чем сам Ник, зато его напарник напоминал мне терминатора с непроницаемым вечно серьезным лицом. Мы с Адамсом сразу же отправились к себе в номер. Я повесил пиджак в шкаф на вешалку, швырнул рюкзак возле кровати, снял кеды и упал на постель, уткнувшись лицом в подушку. Спать мне уже не хотелось, но все равно заняться было нечем. До утра еще уйма времени. — Нам рано утром вставать и целый день будем заняты, не хочешь перекусить? — спросил Адамс, присев на свою кровать. — Не-а, — глухо отозвался я в подушку. Рэй включил телевизор, я раздраженно зашипел и стал ворочаться. Охотник пощелкал каналы и, видимо, ничего интересного не нашел — в комнате воцарилась тишина. Стало совсем темно, единственным освещением был свет уличных фонарей снаружи. Я немного нервничал, все-таки мне еще никогда не приходилось бывать на таких банкетах в качестве охотника, и я даже представить себе не мог, что делать нужно, кроме как стоять и наблюдать за происходящим. Время тянулось очень медленно, мне самому уже захотелось либо смотреть телевизор, либо поспать, но сон, как на зло, не шел. Я лежал на боку, повернувшись к Рэю спиной, поэтому не видел его, но отчетливо слышал его ровное спокойное дыхание. Мне бы хотелось быть таким же как он. Адамс опытный охотник, все знает, все умеет. Но почему-то совсем не горит желанием научить меня тоже. Он ведь не хотел, чтобы я стал охотником. Может быть, поэтому держал меня в библиотеке, чтобы я не лез везде, не нашел неприятностей на свою пятую точку, не мешал никому. И ему тоже. Обидно, черт возьми, почему мне так обидно? Я услышал шорох, но не пошевелился, притворившись спящим. Тихие шаги, чуть скрипнула дверь ванной, защелкнулся замок. До меня донесся сдавленный кашель, и я открыл глаза. Адамс довольно долго продолжал кашлять, я сел на край кровати и внимательнее прислушался. Это было ненормально. Ведь он не мог простудиться. Поднявшись с постели, я подошел к двери и тихонько постучал. — Рэй, все в порядке? — Да… нормально… — хрипло отозвался Рэй, но я не поверил. Происходило что-то странное, я ощущал, как его аура искажалась, она то становилась сильнее, то слабее, то пропадала вовсе. — Нет, не нормально, — я дернул ручку. — Открой! Стукнув кулаком в дверь, я немного подождал, но Рэй не собирался мне открывать. Я дернул ручку сильнее. В ванной громко шумела вода, я уже совсем не слышал Адамса. Его аура как будто исчезла, в этот момент я испугался, поэтому со всей силы толкнул несчастную дверь плечом, замок вылетел и со звоном упал на пол. В ванной было светло, поэтому я сразу же зажмурился. А потом в нос отчетливо ударил запах крови. Это была кровь Рэя, я не мог ее ни с чем перепутать. Только она пахнет так соблазнительно. Когда резь в глазах прошла, я увидел Адамса. Он сидел на полу возле ванной, опустив голову, с подбородка капала на пол кровь и расплывалась алым пятном, его пальцы тоже были в крови. Я подскочил к Рэю, упал перед ним на колени и вцепился в его плечи. — Нет, нет… не может быть… только не ты… — я был растерян, отчаяние комом подступило к горлу и душило. Мне казалось это все нереально, мне снова снится страшный сон. Ведь так не бывает! — Уходи… — прохрипел Адамс и попытался оторвать мои руки от себя. — Что происходит? Что случилось? Что мне сделать? Как помочь? — беспорядочно стал спрашивать я, вцепившись в него намертво, как будто так я смог бы удержать его и не потерять. Мне казалось, что он исчезнет, умрет, я останусь один. Мне стало страшно. Рэй поднял голову и посмотрел на меня, его глаза каким-то странным образом искрились изнутри, сияли. Я замер и засмотрелся, это было прекрасно. Адамс потянулся ко мне рукой, касаясь пальцами лица, размазывая на моей коже свою кровь. — Пожалуйста, позволь мне помочь тебе, — я был растерян, думал, что брежу. Мне было уже все равно, чем придется пожертвовать сейчас. Я был готов на что угодно. — Не надо… — прошептал Рэй. — Мне решать! — рыкнул я и слегка встряхнул его, заставляя поднять голову. Я обхватил ладонями лицо Рэя, прижался лбом к его лбу, концентрируясь на его чувствах. Мне казалось, что я делаю правильно, что так и должно быть. Я изо всех сил сопротивлялся соблазну укусить его, потому что запах крови становился все сильнее, дурманил. Внутри как будто что-то встрепенулось, в голове загудело, послышался странный отдалённый, но очень знакомый шепот, этот голос звал меня за собой куда-то во тьму. Сдавленный стон прошелся волной жара по телу, я резко выдохнул. Рэй вцепился пальцами в мою рубашку и не отпускал, он не отрывал от меня взгляда, наблюдая за каждым движением сквозь ресницы. Внезапно через все тело прошла судорога, казалось, внутри меня ворочается что-то острое, распарывая внутренности в лохмотья. Я сжался на полу ванной, часто и хрипло выдыхая воздух сквозь стиснутые зубы. Мне нужно это пережить. Рэй может, и я смогу. Ведь мне знакомы эти ощущения, эта пытка. Всего лишь боль, к которой за столько лет я уже привык. И Валентайн, и Орден хорошо постарались. Я смогу. Это. Пережить. Во рту появился привкус моей собственной крови. Все что я успел заметить, перед тем как отключился — обеспокоенное лицо охотника. — Зачем? Придурок! — его голос звучал приглушенно, я едва разобрал слова. Я проснулся и закашлялся, ужасно першило в горле. Осмотревшись, я понял, что уже день. Тут же спохватился и встал с кровати, одеяло соскользнуло на пол. Голова немедленно отозвалась тупой болью, как будто меня огрели чем-то тяжелым по затылку. Схватившись за голову, я зашипел. Совсем не помню, что было ночью, вроде же не пили ничего. И… уже день. — О черт, — выдохнул я, пытаясь сообразить где я и почему, но меня не покидало ощущение, что я чертовски опоздал куда-то. Я медленно оделся и вышел из номера, оглядываясь по сторонам в поисках кого-нибудь знакомого. Осознание того, что я опоздал на работу и что мы сейчас в Бостоне, наконец-то, догнало меня и вызвало новый приступ головной боли. Дрожащей рукой я вытащил мобильный из кармана и уставился на дисплей, но что странно, не было ни одного звонка от Адамса. Этот ублюдок не разбудил меня и смотался работать! После третьего гудка Рэй поднялся трубку, первое, что он смог услышать это мой злобный рык: — Почему ты меня не разбудил?! — Я пытался, но ты так крепко спал, что я не смог, — Рэй говорил тихо, на заднем фоне я отчетливо слышал много голосов и гулкое эхо, словно он находится в огромном зале. Точно, сегодня же какое-то собрание! И я там тоже должен был быть! — Плохо пытался, мне же влетит из-за тебя! — продолжал злиться я, понимая, что ничего уже сделать не могу, я не знал где это место и поэтому вернулся в номер. — Не влетит, ты и так поехал со мной только потому, что Росс настоял. Так я бы тебя не взял. Так что можешь расслабиться и сидеть тихо. — Я заложу тебя Россу, и пусть он подстрелит тебя за это! — с обидой выпалил я, скрипя зубами от злости. — Не надо, если так рвешься работать, то я перед банкетом заеду переодеться и поедем вместе. — Хорошо, договорились! — прорычал я в трубку и нажал отбой. Рэй приехал только к шести вечера, я уже подумал, что он снова собрался меня кинуть, хотя его костюм остался в номере. Когда он открыл дверь, я уже стоял напротив, намереваясь отвесить ему пинка, но, увидев его лицо, я передумал. Стало как-то спокойнее внутри, и я отступил назад, пропуская его в помещение. — Собирайся, — бросил Рэй и тут же снял свой плащ. Я едва заметно потянул носом воздух, улавливая его запах. Почему мне он так нравится? Впервые я увидел Адамса в костюме, от чего немного растерялся. Костюм сидел отлично, хотя мне казалось, что Рэй будет смотреться в нем странно. Охотник стал выглядеть даже как-то аристократичнее, чего я раньше не замечал. Костюмы ему определенно шли. И я чувствовал даже какую-то гордость за то, что у меня такой потрясающий напарник. — Идем, — протянул охотник, пряча нож под правой штаниной брюк. Охотники смотрели на меня как-то странно, пока мы ехали к ресторану. Один из них даже прошептал, что я бездельник и ничего не делал целый день. Вот спасибо, Рэй, удружил. Теперь меня еще больше будут считать обузой. Но сильнее, чем мнение охотников, меня беспокоило другое, то, что я стал так часто крепко засыпать. Я не ошибся, когда представлял себе, что для такого собрания снимут ресторан величиной со стадион. Все было настолько шикарно и богато, что я даже почувствовал себя некомфортно, хотя уже не первый раз бывал в подобном месте. Когда-то Валентайн брал меня с собой на такие ужины, но я уже отвык. — Адамс и Робертс, — произнес охранник у заднего входа, изучая наши удостоверения. А затем громила отошел в сторону и пропустил нас. Внутри из гостей пока почти никого не было. Зато уже собрались охотники. Майкл Кремер, похоже, тут был главным, он стоял в просторном зале в костюме и отдавал приказы своим подчиненным. Когда мы подошли к нему, Майк заулыбался, похлопал меня по плечу и тут же выпалил: — А вот и наши красавчики! Парень сам засмеялся над своей шуткой, но понял, что нам с Рэем не весело, поэтому стушевался, откашлялся, стал серьезным и начал инструктаж: — Ресторан огромный, тут есть еще второй уровень и застекленная терраса, это все наша территория: кухня, уборные и выходы к гостинице, которая выше в здании, через вон те двери, — Майкл стал указывать на левый и правый проход. — Схема патрулирования самая обычная. Насчет дамской комнаты, тут у нас есть Оливия и Мелани, вон они, — парень указал в сторону двух девушек в вечерних платьях, что стояли у лестницы на второй этаж ресторана. — А то был у нас тут инцидент как-то. Одна дама увидела на стене паука и закричала, прибежал охотник и застал ее, эм… В общем, она потом в суд на нас подала. Тут все понятно? — Да, — ответил Адамс. — Отлично, значит, из вас первым на обход будет уходить Робертс, он по очереди после Колтона, — капитан указал рукой в сторону смуглого парня с кудряшками. — А потом Адамс. Ваша территория тут в основном зале. — Все понятно, приступаем, — так же серьезно произнес Адамс и, схватив меня за рукав пиджака, повел за собой вглубь. — Прости, но я не в курсе, что за схема патрулирования? — шепнул я и дернулся, вырывая из его пальцев свой рукав. Снова таскает за собой, раздражает! — Это значит, что один или двое охотников выходят из зала и идут в обход по всей охраняемой территории, проверяя все помещения. Так как территория небольшая, то перерывы между обходами по пять-десять минут. — То есть, я ухожу в обход через пять минут после того как вернется тот Колтон и иду бродить по зданию? — Ну да, что-то типа того, а после тебя пойду я, и так весь вечер. Но охотников тут много, так что примерно раз в сорок минут, а то и в час. — О, вот как, теперь понятно. Как и планировалось, гости стали собираться к семи часам. Мы стояли в огромном зале на первом этаже, где были составлены столы в длинные ряды вдоль стен, а в середине было полно свободного места для танцев. На небольшой сцене появился оркестр, заиграла тихая классическая музыка. Официанты кружили по залу с бокалами вина и шампанского. Вскоре почти весь зал наполнился людьми и вампирами. Одного беглого взгляда на них хватало, чтобы понять, что я попал в высшее общество. Дорогие наряды и украшения, утонченные манеры, вежливая речь. В воздухе стоял легкий аромат дорогих духов и сигарет. В тот момент, когда я ее увидел, то пожалел, что не изучил список приглашенных гостей заранее. Она все еще была так же прекрасна, как и пять лет назад, когда я видел ее в последний раз. Триша гордо прошла в зал, окинула его взглядом и заметила меня. Я тут же опустил голову, стараясь не смотреть на нее. Больно кольнуло в груди, нестерпимо, стало трудно дышать. — Все в порядке? — тихо спросил Адамс. — Да, все хорошо… Вечер был в самом разгаре, Колтон вернулся с обхода и подал мне знак, выждав положенное время, я незаметно выскользнул в коридор и пошел вглубь здания. Комнат было много, большинство было заперто. Я внимательно прислушивался к звукам, но не заметил ничего подозрительного. Дверь зала за спиной тихо скрипнула, я обернулся и тут же замер на месте. В коридоре показалась моя мать, а рядом с ней Диана, моя младшая сестра. Я не видел ее уже так давно, но все равно узнал с первого взгляда. Это смешно и глупо выглядит теперь, потому что наша внешняя разница в возрасте сейчас стала незаметной. — Надо же, кого я вижу, — протянула Триша и стала медленно идти в мою сторону. — Не ожидала увидеть тебя здесь. Что ты тут делаешь? Она подошла ко мне ближе, я заметил на ее руке обручальное кольцо с огромным драгоценным камнем. Похоже, Триша зря времени не теряла, когда сбежала из Англии, продав все семейное имущество. — Я работаю, — глухо ответил я, пытаясь сделать голос как можно более бесстрастным, чтобы она не уловила моего смятения. Я одновременно был рад видеть ее, но мне было больно. Воспоминания о той вечеринке, когда она сказала, что я для нее мертв, тут же всплыли в памяти и терзали душу. — О да, вижу, — мама протянула руку к моему пиджаку и коснулась пальцами значка охотника. — Только не могу в это поверить. Ты ведь… — Жалкий кровосос, — подхватила слова матери Диана, ее язык всегда был очень острым. — Ах, милая, не стоит говорить такие грубые слова своему брату, — тут же произнесла Триша, но я слышал в ее голосе фальшь. — Я не знаю кто это. Мой брат давно умер. Ты ведь сама так сказала еще пять лет назад. Сестра повзрослела, характер у нее стал в точности, как у матери, а внешне она стала похожа на отца еще больше. Она была невысокого роста, светлые русые волосы вились и спускались по плечам до самой талии, кукольное пухлое личико, она и сама была немного полной, но довольно фигуристой. Кроме характера ей от матери достался еще зеленый цвет глаз. До сих пор помню ее слова, когда мне только шестнадцать исполнилось, она сказала, что терпеть меня не может, потому что мне досталось от мамы все самое лучшее. Но это не делало меня счастливее никогда. — Как такая бездарность как ты может быть охотником, не понимаю. Тут должно быть какая-то ошибка, — снова заговорила мать. — Наверняка тебя подослал Эдвард шпионить. Ты ведь его новая игрушка. Я думала, он быстро тебя поломает, как и всех их. Уничтожит. Мерзость… Я почти перестал дышать. Триша знает о Валентайне больше, чем я думал. Она знает обо всем, что Эдвард мог сделать со мной. Даже сейчас, спустя столько лет, я все еще никто и ничто для нее, пустое место, отброс, нежеланный ребенок. — Твой отец был героем, лучшим в своем деле, настоящим мужчиной, а ты… Если бы он был жив, то убил бы тебя, узнав, кем ты стал. Какой позор для рода. Почти такие же слова говорила мне тетушка Эм. Похоже, я вообще всех разочаровывал. — Зачем же ты родила меня? — тихо прошептал я, глядя ей в глаза, голос мой дрогнул в этот момент. Чья-то крепкая рука легла мне на плечо, пальцы сильно сдавили его, и я стиснул зубы. Я знал, что это Рэй, я чувствовал его каждой клеточкой тела, и мне стало спокойнее. — Извините, дамы, — серьезно произнес Адамс. — Он вас беспокоит? — Ох, нет, что вы, — тут же ласково, как ни в чем не бывало, заговорила Триша. — Мне послышалось, или вы только что оскорбили моего напарника? — тон голоса Рэя был холодным и уверенным. Я снова позавидовал его выдержке. — Ах, это… — тут же стушевалась мать, я смотрел на нее, но мне было тяжело. — Я не имела в виду… — А мне кажется, это звучало довольно грубо и унизительно. Винсент очень хороший охотник. Он отличный парень и заслуживает уважения. Мне было стыдно, что он услышал этот разговор. Я не хотел, чтобы кто-то знал насколько плохие у меня отношения с семьей. Больно, это так больно. Рэй сжал мое плечо еще сильнее и немного подтолкнул в сторону. — Простите, леди. Нам нужно закончить обход. — Ах да, конечно,— тут же выдохнула сестра, и я ощутил этот взрыв феромонов с ее стороны. Только не это! Я был рад, что Адамс пришел и вытащил меня отсюда, из лап прошлого и болезненных воспоминаний. И хотя я все еще надеялся, что мать рано или поздно признает меня, все оказалось напрасно. Безнадежно. Ноги были ватными, поэтом я просто послушно брел следом за своим напарником. В голове все путалось, не хотелось ни о чем думать. Адамс затолкал меня в мужской туалет, там было еще двое мужчин, при виде нас они поспешили уйти. Рэй подошел к раковине, набрал полные ладони воды и плеснул мне ее в лицо. — Ты что делаешь?! — тут же раздраженно выпалил я, вытирая руками лицо. — Помогаю тебе прийти в чувство, а то ты стал похож на зомби. Неужели встреча с родственниками настолько выбила тебя из колеи? — Ты не понимаешь ничего. — Конечно, я не могу понять. У меня никогда не было матери, у меня не было отца. Я жил, рассчитывая только на себя! И ты научись! — выпалил Адамс и я вздрогнул. Рэй подошел ко мне ближе и внезапно обнял, прижимая мое лицо к своему плечу. Ткань его пиджака тут же стала промокать от моих влажных волос. — Если хочешь плакать — плачь, пока никто не видит, а я не буду смотреть. Я стоял так, уткнувшись лицом в его плечо, и молчал. Все пересохло внутри, ушло, осталась какая-то опустошенность и горькая обида. — И хотя у меня никогда не было родителей, — тихо стал шептать Рэй, — я не могу понять эту женщину. Я столько раз видел, как матери защищали своих детей, которые были обращены в голодных диких гулей. Они готовы были поить их своей собственной кровью, только бы их дети выжили. Мне всегда было больно видеть их слезы, когда они умоляли не убивать их детей. Поэтому забудь эту женщину. Она не может быть твоей матерью. Матери никогда так не поступают. — Может быть, ты прав, — прошептал я в ответ. — Но я не собираюсь лить слезы, я еще не настолько жалок и слаб, чтобы разреветься, как девчонка, из-за такого. — Ты ошибаешься, иногда для этого нужно еще больше мужества. Через пять минут мы вернулись обратно в большой зал, на свое обзорное место. Началась какая-то презентация. Потом вручали грамоты и награды. Я даже не понял в честь чего это все и за что. Рэй стоял со скучающим видом и чуть не зевал. Все было спокойно, происшествий не предвиделось. После девяти часов в большом зале народ расступился, снова заиграла музыка, начались танцы. По залу кружили и вальсировали пары в шикарных нарядах. Я уловил краем глаза, что в нашу сторону двигалась Диана, поэтому я немного отступил назад к стене, мне не хотелось с ней общаться. Сестра подошла вовсе не ко мне, а к Адамсу, она мило улыбнулась ему, кокетливо поправила прядку волос, немного накручивая ее на палец. — Мистер Адамс, можно пригласить вас на танец? — произнесла она неуверенно и тут же немного смутилась. Я чуть челюсть на пол не уронил. Моя сестра Рэю в пупок дышала, да ему, чтобы обхватить ее за талию, пригнуться нужно. Ну и вообще мы работаем, так что я не понимал, на что она рассчитывала. — Я занят, — холодно бросил Рэй, глядя на Диану безразлично. — В каком смысле? — немного наивно переспросила сестра, похлопав длинными ресницами. — На посту. — Да иди потанцуй, раз такая шикарная леди тебя пригласила, от тебя не убудет! — Майкл Кремер как из-под земли вырос, внезапно оказавшись рядом с нами и лучисто улыбаясь. Решил поиграть в доброе начальство? Рэй даже рта не успел раскрыть, как капитан тут же вытолкал его в зал к Диане. Кремер встал возле меня, скрестил руки на груди и наблюдал, как Рэй подошел к девушке, взял ее маленькую ладонь в свою, обхватил ее талию и они начали медленно вальсировать. Я тихо вздохнул, со стороны выглядело красиво, Адамс уверенно вел. Я даже не знал, что он танцевать умеет. Диана вся засветилась, ее глаза искрились от неподдельного удовольствия. Моя сестра все еще выглядела как маленькая принцесса, несмотря на то, что теперь она в некотором роде старше меня. — Красивая пара, правда? — шепнул капитан и толкнул меня в бок. — Мне все равно, — буркнул я и отвел взгляд. Почему-то я не мог больше смотреть на них. Кремер вцепился мне в щеку и потянул, я тихо ойкнул и поморщился. — У тебя на лбу написано большими буквами «я ревную», — Майк тихо засмеялся и тут же куда-то ускакал, не успел я даже выругаться в его адрес. Похоже, что Диана была настроена серьезно. Она кокетничала с охотником, они о чем-то разговаривали, но за общим гулом голосов и музыки я не мог толком разобрать их слов. Когда танец закончился, Рэй вернулся ко мне с какой-то загадочной улыбкой на лице. Я поджал губы. Неужели ему приглянулась моя сестра? К тому моменту с обхода вернулся Колтон, подал мне сигнал рукой и скрылся в толпе. Я развернулся и пошагал в коридор, не выжидая нужного перерыва. Рэй почему-то пошел следом за мной. Когда мы вышли из зала, он молча шел рядом. — Ты же должен был пойти сразу после меня, — произнес я холодно. — Ничего, потом еще раз схожу, — спокойно ответил Рэй. — Я просто наблюдаю за тобой, чтобы ничего не случилось. — Ты тоже считаешь, что я только мешаю? — выдохнул я обреченно. Адамс промолчал, видимо, это ответ «да». Мне стало обидно, я прибавил шагу. Внезапно сзади раздался хлопок двери, мы оба повернулись и увидели, что за нами в коридор вышла Диана. — Вот черт, — тихо выругался Рэй. Мы шли вперед, стараясь не обращать на нее внимания, я слышал, как быстро стучали каблучки ее туфель по бетонному полу, она пыталась нас догнать. Благо у нее ноги короткие, так что случится это не скоро. Когда мы подошли к повороту к кухне, где шныряли официанты с подносами, Рэй резко ухватил меня за рукав и толкнул в другой коридор, куда никто не ходил, там был пожарный выход. — Подыграй мне, — тихо шепнул он, стягивая с волос резинку. — Что?! — только и успел выпалить я, когда Рэй внезапно прижал меня к стене и нагнулся надо мной так, что его волосы закрыли мое лицо. Я ощутил его запах, сделал глубокий вдох и не знал, как выдохнуть, у меня внутри все замерло, я только рот раскрыл и широко распахнул глаза. Лицо Рэя было совсем близко, настолько, что я ощущал его дыхание на коже. Я уставился в его серебристые глаза не в силах вообще ничего сделать, только почувствовал, как его рука легла мне на талию. Шум шагов был совсем близко, я наконец-то смог выдохнуть, но получилось это почти со стоном, чуть голова не закружилась, перед глазами все поплыло. — О, Боже мой… — услышал я сдавленный голос сестры. Рей резко отпрянул от меня. Я чуть по стенке не стал сползать на пол, шумно дыша. Вот сволочь, он знал, как я реагирую на него! Зачем? Почему? Диана стояла, ошарашенно переводя взгляд то на меня, то на Рэя, зажимая себе рот изящной рукой. Она вся сначала побледнела, потом раскраснелась, а потом: — Никогда бы не подумала, что мой брат… Ох, вы оба. Как же так? — сдавленно лепетала девушка, потом тон ее голоса внезапно повысился, появились истеричные нотки: — Какой ужас! Кошмар! Как вы можете заниматься такими вещами на работе?! Я немедленно пожалуюсь вашему начальству! Девушка взвизгнула от раздражения, сжала кулачки, она была в ярости, пытаясь за своей злостью скрыть подступившие к глазам слезы. Она тут же развернулась и побежала по коридору обратно, я только успел заметить, когда она отворачивалась, что ее гневное выражение лица сменилось на разочарование и обиду. — Ну, ты даешь, — зло зашипел я, отлипая от стенки. В следующее мгновение мой кулак врезался этому придурку в челюсть. Рэй отступил к стенке, схватившись за щеку, и выдохнул. Зло кипело внутри и требовало выхода. Мне захотелось подскочить и врезать ему еще раз, а может и не один. Сжав кулаки, я зарычал сквозь зубы: — Кретин! Ты понимаешь, что наделал? Она же сейчас побежит мамочке пожалуется! Ты выставил меня идиотом! Они теперь все будут думать, что мы с тобой… — у меня сил не хватало даже произнести это вслух, я только зло зашипел, продолжая испепелять взглядом Адамса. — Что — мы? — спокойно переспросил Адамс, стирая кровь с губы ладонью. — Нас уже не первый раз принимают за … — я не смог заставить себя произнести это, — и мне подобное вовсе не по душе! Я не хочу, чтобы про нас всякие грязные слухи пускали! Неужели тебе настолько наплевать, что люди будут думать о тебе?! — Мне действительно плевать, что они думают, — безразлично бросил Рэй. — Меня хотя бы идиотом не выставляй! — выкрикнул я от раздражения, мой голос эхом отразился от стен. Адамс резко поднялся на ноги, снова прижал меня к стене и угрожающе навис. В его взгляде сквозило холодное презрение. С неприятной усмешкой он произнес: — И что же они там такое про тебя будут думать? Что у нас с тобой, как это называется, неуставные отношения? — последние слова Рэя буквально сочились ядом. Я занервничал под его пристальным взглядом, в горле резко пересохло, рука сама потянулась к кобуре с пистолетом. Рэй отступил назад, примирительно поднимая руки. — Ладно, я пошутил, — выдохнул он, развернулся и пошел прочь, не оглядываясь. Мы вернулись в зал порознь, стояли друг от друга в паре метров и больше не разговаривали. На обход тоже ходили по отдельности. Иногда я украдкой посматривал на Рэя, но он отвернулся от меня, так что я видел только его спину. У меня создалось такое впечатление, что это я его обидел, а не он меня выставил на посмешище. Все это время я осматривал зал и выискивал взглядом мать и сестру. Я боялся, что разразится скандал, что нас с позором выставят вон, а потом еще и в гильдии будут проблемы. Мать я пару раз заметил в сопровождении молодого мужчины, которому на вид было сильно за тридцать, похоже, это был ее новый муж. Судя по всему, довольно состоятельный человек и вполне приятной наружности: высокий, с хорошей фигурой, мужественным лицом, его каштановые волосы были уложены в стильную прическу. Триша демонстративно игнорировала мое присутствие, даже виду не подавала на людях, что знает меня, и я был рад. Диану я не видел до тех пор, пока гости не стали расходиться из ресторана в конце вечера. Мы стояли у выхода снаружи и наблюдали за проходящими мимо гостями, следили за порядком на стоянке. Когда мать выходила наружу, то бросила на меня брезгливо-презрительный взгляд и надула губы. Сестра молчала, но я заметил пронизывающий взгляд матери в этот момент и понял, что Диана ей уже все доложила во всех подробностях. Потом Триша подхватила дочь под локоть и тихо произнесла: — Не связывайся с этими охотниками, они все ненормальные, не достойны тебя. Среди них нет никого, кто бы мог подарить такой шикарной девушке как ты счастье. Я бросил взгляд на Адамса, который стоял с другой сторону двери напротив меня, его лицо было непроницаемым. Мать точно догадывалась, что я расслышу, ведь я вампир и для меня это не проблема. Возможно, надеялась, что я передам ее слова Рэю, но он и так сам все слышал. Охотник посмотрел на меня, но я тут же отвел взгляд, почему-то сразу занервничал, вспоминая, что случилось там, в коридоре. А что было бы, если бы он на самом деле захотел бы меня поцеловать и сделал это? Я поджал губы и опустил голову, чувствуя, как мои уши начинают гореть, при одной мысли, что мы… Господи, и о чем я только думаю?! Гости разъехались, остались только охотники, организаторы вечера и другой персонал ресторана. Майк и Ник вышли из ресторана самыми последними. — Хорошо поработали, — весело произнес капитан Кремер, — теперь все могут разъезжаться и отдыхать. Микроавтобус доставил нас до гостиницы. Когда я оказался в номере, то тут же снял пиджак и ушел в ванную, только бы не видеть лицо Адамса сейчас, все еще злясь на него. Я включил прохладную воду и пару раз ополоснул лицо. Послышался стук в дверь, а потом голос Рэя: — Послушай, хватит дуться. Я сделал это, потому что хотел избавиться от твоей сестры. — Мне казалось, это ты не хочешь теперь разговаривать со мной, — протянул я, взглянув на свое лицо в зеркало. Черт возьми, у меня горят щеки! Почему меня это так разволновало? Почему каждый раз, когда он приближается ко мне, я так реагирую? Почему вкус и запах его крови так действуют на меня? — Давай забудем об этом. Это была дурацкая идея, признаю. Такое больше не повторится. Прости меня. — Хорошо, — выдохнул я и прикрыл глаза. Я вышел из ванной, когда более или менее успокоился. Рэй все это время стоял у двери, я прошел мимо него и направился к своей кровати. Целый вечер, проведенный в толпе людей, измучил меня и было только одно желание — упасть лицом в подушку и не двигаться. — Хочешь?.. — начал Адамс. — Нет, — тут же отрезал я и лег на кровать. Никаких перекусов сегодня! Только еще одного соблазна мне сейчас не хватало. Я перевернулся на бок, спиной к охотнику, давая понять, что намереваюсь отдыхать. Рэй тихо вздохнул и сел на свою кровать. Прошло минут пятнадцать, в коридоре раздался громкий голос капитана Кремера, я не прислушивался к его словам, но он приближался. — Не надо их беспокоить, — у самой двери я разобрал голос Николаса. — Э нет, так не пойдет, не часто вы к нам в гости приезжаете, — весело произнес младший Кремер. Раздался громкий настойчивый стук в дверь. Рэй поднялся и пошел открывать. — Рэ-э-эй! — протянул Майкл, похоже, что он уже под градусом. — Пошли, выпьем! Я угощаю! И напарника своего прихвати! Мои подозрения оправдались. — Тише вы, — шикнул Адамс. — Он устал и, наверное, уже спит. — Но ты все равно идешь с нами! Дверь громко хлопнула, а потом наступила тишина. Я приподнялся и понял, что остался в комнате один. Слышны были только отдаляющиеся шаги в коридоре. Я был даже рад тому, что Рэй сказал, будто я сплю и избавил меня от необходимости искать оправдания для своего отказа. Мне на сегодня хватило общения, я хотел отдохнуть. Интересно, поездки Адамса всегда так кончаются? Если да, то это даже хорошо, что он умеет хотя бы иногда отвлекаться от работы и развлекаться с другими охотниками. Я ведь никогда не видел, чтобы он ходил куда-то, отдыхал с друзьями. Хотя, у него же не было друзей, а все из-за Лукаса Ван Холкама. А еще я никогда не видел, чтобы он пил, или был пьяным. Хотелось бы мне это увидеть когда-нибудь… *** — Ну, Рэй, заканчивай тут изображать грозовую тучу! — обиженно проворчал подвыпивший Майкл, хмуря свои темные брови. Вся компания расположилась в одном из ночных баров, куда охотники частенько заходят, так что их появление тут никого не удивило. За соседними столиками тоже сидели их коллеги, некоторые из них сегодня были на приеме и активно обсуждали, кто что видел, чем занимался. Делились впечатлениями и опытом. Адамс вздохнул и снова подлил себе вина в бокал, попытавшись изобразить подобие улыбки на лице, вышло у него не очень. У Ника тут же мрачно сдвинулись брови. — Выглядит так, как будто ты сейчас убьешь кого-нибудь, — протянул лейтенант Кремер. — Как обычно, — вздохнул Адамс и отпил из бокала, наблюдая, как все остальные с удовольствием накачивались пивом, и тихо завидуя им. — Так вот он какой, твой напарник, у нас тут это новость номер один. Вся Америка гудит, что появился еще один вампир-охотник, — голос Майкла выдавал его состояние, он был уже достаточно пьян, поэтому рот у него уже совсем не закрывался, несмотря на то, что язык немного заплетался. — Ничего такой, симпатичный парень. Правда, жаль, в деле на него посмотреть не удалось. Но, может быть, в другой раз. Вообще удивительно, что ты смог сработаться с кем-то. А то все знают тебя как одиночку. — Мы еще не сработались, он у меня в стажерах ходит, — мрачно бросил Рэй. — Это потому что ты его работать не пускаешь, держишь взаперти в библиотеке как принцессу в башне, — тут же отметил Ник. Рэй давно уже обратил внимание, что лейтенант становился тоже гораздо говорливее, когда выпьет. К тому же за Ником водилось находить больные места, — если он говорит, то всегда попадает не в бровь, а в глаз, но Рэй остался невозмутимым. Адамс и в самом деле пытался держать Винса как можно дальше от охоты и опасностей с ней связанных. Рэй боялся, что Робертс может пострадать, что увидев снова этот ужас, смерть и кровь вокруг себя, он опять начнет мучиться постоянными кошмарами, снова будет впадать в странное безумие и пытаться убить себя. Он не хотел снова это видеть. Ведь он так старался оградить Робертса от всего этого. Хотел, чтобы тот жил обычной жизнью, работал в кафе, радовался каждому новому дню, не брал в руки свой чертов кольт и никогда не нажимал на курок. Что плохого в таком желании? Рэй был бы не против, чтобы Винс к ним присоединился сейчас, но тот не пошевелился, когда Майкл ворвался к ним в номер и Рэй решил, что тот уснул. Будить его не хотелось. — Я опасаюсь, чтобы он не натворил дел, — ответил Адамс и опять отпил вина. — Ты слишком беспокоишься за него, — тут же отрезал Ник. — Не похоже на старого злого Адамса. — Он приносит больше неприятностей, чем толку. Так что нет ничего необычного, что меня это волнует, — кривил душой Адамс, с совершенно невозмутимым лицом. — Все ясно, — протянул Майкл и вздохнул. — Ты все такой же черствый, как обычно. Похоже, у тебя вместо сердца — камень. Мне жаль мальчишку, не повезло ему с тобой. Так и будет у тебя на побегушках. — Не будет, — произнес Ник и наклонился над столом ближе к брату. — Недавно он Адамса выбил с ринга одной правой. Половина отделения видела, как Рэй на полу распластался. — Что? Правда, что ли? — у Майка тут же от удивления глаза округлились. — Не слышал о таком. Что, мальчишка реально так силен? Я, конечно, слышал, что он Хейгана уложил, но что-то мне слабо верилось в это. Рэй, это правда, что ли? — Майк уставился удивленным взглядом на рядового Адамса. — Да, было дело, — Рэй потер пальцами челюсть. — Но, это вышло случайно, я отвернулся в этот момент. В общем, ему просто повезло. — Врешь! — выпалил Ник. — Не отвлекался ты. Генерал сам видел, как Робертс тебя уложил! И в тире он тебя тоже уделал! Ты ему мстишь за то, что он обошел тебя! Ага, я все понял! — Раскусили, — хмыкнул Адамс и тут же криво усмехнулся. Рэй думал, что в этом, собственно, нет ничего плохого, что Винса тоже считают сильным. По крайней мере, будут опасаться и не станут на него нападать исподтишка. А если будут бояться, значит, скоро начнут уважать, если Робертс себя хорошо зарекомендует. По крайне мере, Рэю больше не придется волноваться, что этого придурка порежут прямо внутри отделения гильдии. Однако, оставалось надеяться, что этот временами вспыльчивый болван, сам не сорвется и не кинется бить кому-нибудь из обидчиков морду. Тогда, в лучшем случае, его выгонят из гильдии, о худшем даже думать не хотелось. Больше темы Робертса не касались, Ник и Майк углубились в воспоминания о детстве и своей стажировке в гильдии. Адамс вернулся только под утро в гостиницу, он чувствовал, что немного пьян, ему одному пришлось прихлопнуть полторы бутылки вина. Когда Рэй зашел в номер, то заметил, что Винс спал на самом деле, раскинувшись на кровати на животе. Сняв плащ и повесив его на вешалку, Адамс скинул ботинки и подошел к напарнику. А затем повернулся, стянул с кровати свое одеяло и накрыл им Робертса. Спящий Винсент выглядел беззаботно и спокойно. Охотник тихо опустился на пол перед кроватью и разглядывал его лицо. В том, что случилось на банкете, Рэй уже сотню раз раскаялся. Он совершил глупость. Обычно он так не поступал, но в тот момент почему-то решил, что это будет самый действенный способ, чтобы избавиться от навязчивой девушки. К тому же, сестры Робертса. В общем, Адамсу иногда было свойственно сначала делать, а потом думать о последствиях. Охотник никогда не видел родственников Винса и сегодня впервые столкнулся с ними. Это был маленький кусочек мозаики из такой загадочной и скрытой ото всех жизни Винсента, о которой Рэю хотелось бы узнать больше, но Робертс никогда ничего о себе не рассказывал. Парень был чертовски похож на свою мать, очень привлекательную даму. Рэй отнес бы ее к роковым женщинам, из-за которых мужчины теряют голову, совершают глупые поступки, которые называют подвигами или умирают на дуэлях. Адамс знал, как отреагирует на него Винс, когда прижал его к стене, но вот удар в челюсть он как-то не предвидел, хотя можно было бы догадаться. Это была вполне нормальная реакция. Но проблема была не в этом. Охотник закрыл свое лицо руками и тихо вздохнул. В последнее время он сам себя не мог понять. Росс был в чем-то прав, когда сказал однажды, что Рэй рядом с Винсентом становится мягче. Это не обрадовало охотника, но с другой стороны, Адамс впервые за долгое время ощущал, что есть кто-то, кто нуждается в нем, ждет его, открыто улыбается, без страха смотрит в глаза. Последним таким человеком в его жизни была Меган, его невеста. Росса Рэй в расчёт не брал, тот был для него всегда как вредный второй отец, который спокойной жизни не дает, любит везде совать свой нос, постоянно хлопочет и беспокоится по пустякам. Но Адамс всегда уважал Даниэля, тот был хорошим человеком, отличным охотником и в нужный момент всегда умел брать ситуацию под контроль и становится по-настоящему серьезным лидером. Адамс надеялся, что Росс сможет позаботиться о Робертсе, если с ним что-то случится. Ведь времени уже совсем не осталось, в любой момент обращение завершится и тогда Рэю придется уйти. Больше всего сейчас он боялся, что узнав правду, Робертс отвернется от него. Ведь стать Высшим, значит получить совсем другой статус в обществе, подчиняться уже совершенно другим законам и правилам, придется иметь дело с Советом и другими Высшими. В любом случае он уже получил статус изгоя, другие вампиры смотрят на него как на врага и предателя, но и люди — тоже. Это была еще одна важная причина, почему Рэй не желал вступления Винсента в гильдию, ведь вряд ли тот был готов столкнуться с неприязнью по обе стороны баррикад сразу. Как будто зависаешь между двумя лагерями, и тебе больше нигде нет места. В душе Рэй еще наделся, что Винсент откажется от своей идеи быть рядом и помогать ему. К тому же новость о его вступлении в гильдию распространилась со скоростью света, и уже все в курсе, что Винсент тут, в Нью-Йорке. Когда объявится Валентайн или Орден лишь вопрос времени, и тогда снова начнется погоня за ним. Рэй не считал, что Росс прав и Винсу будет безопаснее в гильдии, кто знает, на что будут готовы пойти те, кто хочет заполучить Робертса в свои мерзкие лапы. Рэй не хотел для Винса такой участи, не мог себе представить, что потеряет его. Все стало очень сложно и запутанно. — Рэй, не уходи… — тихо прошептал во сне Винс и Адамс вздрогнул, уставившись в лицо напарнику. Парень немного нахмурился, его лицо стало выглядеть обеспокоенно. Охотник невесомо коснулся пальцами его руки и Робертс расслабленно выдохнул, но не проснулся. Рэй продолжал сидеть рядом на полу, как послушный сторожевой пес, прислонившись спиной к кровати. Спать не хотелось совершенно. Охотник все еще никак не мог выбросить из головы тот сон, где они целовались. Он считал, что это безумие. Меган, наверное, посмеялась бы над ним, опять назвала бы глупым, но совсем необидно, а по-доброму, заботливо и нежно. Она всегда понимала в чувствах и эмоциях намного больше, чем Рэй, она многому научила его, потому что сам он чаще даже не знал, как правильно реагировать на ту или иную ситуацию, вот прямо как сейчас. Именно Мег научила его улыбаться. Оказалось, что улыбок бывает так много, и у них полно разных смыслов. Сейчас Адамс чувствовал, что ему впервые за долгое время снова понадобилась ее помощь. Охотник вздохнул, в пьяную голову опять приходило слишком много мыслей.
866 Нравится 1818 Отзывы 390 В сборник
Отзывы (15)