Глава 51
30 июня 2012 г., 01:30
— К вам пришли, — тихо произнесла Мари, зайдя в кабинет Хозяина. Эдвард утвердительно кивнул, женщина развернулась, распахнула дверь и впустила внутрь нескольких человек, а потом тихонько вышла.
— Это дорого тебе обойдется, — тут же с порога произнес высокий парень, блондин, за спиной которого торчала рукоять меча.
Валентайн остался спокойным, хотя ему не нравилась такая нахальная манера поведения наемника. В конце концов, это он был заказчиком и платил деньги, а значит, они должны были относиться к нему со всем уважением. Но, видимо, сами наемники так не считали, возомнив о себе черт знает что.
— Сумма не так важна, как успех вашей миссии, — ответил Эдвард. — Я надеюсь, вы помните, что должны доставить мне Робертса живым, а от Адамса избавиться?
— Конечно, — ответила женщина, брюнетка низкого роста, в облегающем черном костюме. — Все будет сделано в лучшем виде.
— Мы хотим получить аванс, — заговорил третий вампир, выглядевший чуть старше тридцати.
— Пока вы не схватите Робертса, никаких денег вы не увидите. Я не уверен, что вы сможете его поймать, — отрезал Валентайн.
— Да за кого вы нас держите! — начал орать блондин.
— Тише, не стоит, — перебила его женщина.
— Надеюсь на вас, — сухо бросил Валентайн, откинувшись в кресле, и сплел пальцы. Вампиры быстро покинули его офис, шипя себе под нос ругательства, но Эдварду было наплевать. Все, что его сейчас интересовало — Винсент.
Ему вовсе не нравилась идея иметь дело с наемниками, но, к сожалению, у него сейчас не было другого выбора. После того, как Винс убил его лучших обращенных, Валентайн до сих пор не нашел им замену. А если создавать новых, то они явно будут недостаточно подготовленными, чтобы схватить Робертса. Нужны были по-настоящему сильные вампиры. Также Эдвард знал, что пока сам вмешаться не может. Ему лучше вообще не светиться, тем более там, в Нью-Йорке. Альберт вряд ли обрадуется его появлению, тем более не будет рад, если Эдвард применит свою силу на его территории. И все же, Валентайн злился, что этот седой хладнокровный ублюдок умудрился обвести его вокруг пальца. Ведь знал же, что Винсент там, но ничего не сказал, когда Эд звонил ему и сам лично интересовался, не появлялся ли в городе его обращенный. Сейчас Валентайн мог полагаться только на себя. Похоже, Маркус в этом деле тоже палки в колеса вставлял, довольно неприкрыто, явно демонстрируя, что в случае чего, Совет Старейшин на защиту Эдварда не встанет. Валентайн бесился, но отступиться от Винсента не собирался.
***
Я истратил еще неделю на просиживание зада в библиотеке, единственное, что меня радовало за все это время — Джессика. Она несколько раз подходила к стеклянной двери и смотрела на меня. В эти моменты я не мог сосредоточиться на том, что читаю, несколько раз глазами пробегал по одной и той же строчке, но делал вид, что она меня совершенно не интересует. А все потому, что в первый раз, когда она пришла, я на нее посмотрел, и она тут же убежала. Мне хотелось бы подойти к ней, поговорить, объяснить, что я вовсе не опасен ни для нее, ни для других людей, но я понимал, что мне этого делать не стоит. Не только потому, что за нее мне отстрелят что-нибудь, а потому что я прекрасно знал насколько опасно быть рядом со мной. На самом деле я опасен даже сам для себя, просто мне не хотелось, чтобы она испытывала страх, глядя на меня.
С тех пор как мы летали в Бостон, Рэй больше ни разу не брал меня с собой никуда. Я злился, но не мог ничего поделать. К тому же, я еще долгое время переживал, что кто-нибудь узнает о том, что там случилось между мной и Рэем на банкете. Сами мы об этом даже не вспоминали, как будто ничего и не было. А воспоминания о встрече с матерью причиняли боль, хотя и не такую сильную как раньше. Я уже смирился с мыслью, что я для нее никто. Обиднее было то, что она не упустила шанса снова ранить меня своими словами. Я в очередной раз удивился тому, насколько сильно она ненавидит меня. Да, я был не самым лучшим сыном, я был ее ошибкой, и почему-то стал для нее козлом отпущения.
После того, как мне довелось засветиться в обществе среди охотников, я был уверен, что все вампиры уже знают, где я и с кем. Слухи о том, что в Гильдии охотников появился второй кровосос, распространились очень быстро. Теперь каждый встречный вампир обходил меня стороной, завидев издалека. Меня это немного раздражало. Неужели и с Рэем происходит то же самое? Такое ощущение, что они ненавидят меня и считают предателем, потому что я переметнулся на сторону людей, чтобы убивать своих же. Но я ведь всегда таким был, ничего в принципе не изменилось. Только на этот раз я выполняю приказы не своего хозяина, а приказы Гильдии. Только мне до сих пор еще не доводилось никого убивать. Хотя, это не имеет значения для них, главное, что у меня на куртке значок охотника, а под курткой оружие, способное одним выстрелом лишить жизни любого вампира. Но даже среди охотников я изгой, меня сторонятся, боятся, пытаются оскорбить. Я столько уже наслушался в свой адрес, что становится тошно от людской желчности и зависти. И я был уверен, они все знают, что я слышу их слова, когда шепчут мне в след: «Мерзкий кровосос!»
Настал день Икс, я заявил Адамсу, что все книги прочел и все запомнил. Он обещал приехать к вечеру и проверить, но на часах было десять, ночная смена уже заступила на дежурство, а его все нет. В обед Джессика снова подходила к дверям библиотеки, украдкой взглянула на меня и тут же ушла. Кажется, она все-таки хочет со мной поговорить, но я не мог подойти к ней первым, как бы мне ни хотелось этого. Все равно, даже если она мне очень нравится, мы никогда не сможем быть вместе.
Дверь библиотеки открылась, на пороге показался как всегда мрачный Рэй Адамс, он прищурил свои серебристые глаза и подошел ко мне.
— Готов? — спросил он и присел напротив.
— Да, — ответил я немного неуверенно и отложил книгу в сторону. — Почему ты задержался?
— Внезапно работы привалило.
Через несколько секунд до меня донесся запах крови Рэя, я тяжело сглотнул, а потом шумно выдохнул, расслабляясь. Это сбивало меня с концентрации. Адамс взял со стола первую попавшуюся книгу и стал листать, видимо искал, что бы такое у меня спросить.
— Тебя ранили? — прошептал я.
— Сам поранился, — тихо ответил Рэй и поморщился. Я старался на него не смотреть, но взгляд сам возвращался к охотнику. Адамс, видимо озадаченный моим молчанием, поднял голову и посмотрел на мое лицо, снова сощурившись. Он явно врал, сам бы он так не поранился, кровь еще совсем свежая. Рэй захлопнул книгу и отложил в сторону. Какое-то время мы сидели молча, он наблюдая за мной, пока я пытался делать невозмутимый вид, но сильно сжатые кулаки и губы явно выдавали мое напряжение. Я пытался совсем не думать о том, что мне хочется укусить Рэя. Пытался…
— Все ясно, — пробубнил себе под нос Адамс. — Похоже, ты сейчас не сможешь ответить ни на один мой вопрос.
— Я постараюсь… — прошептал я сдавленно и тяжело вздохнул.
— Нет, забей, поехали лучше домой, — произнес охотник, поднялся со стула и пошел к выходу.
— Как хочешь, — шепнул я и последовал за ним.
Только когда мы шли по коридору я заметил что у него не просто маленькая рана, а весь плащ порван с левой стороны на боку, словно дикий зверь разодрал когтями. Я невольно зашипел, наверное, это было очень больно. К тому же на черной коже плаща достаточно хорошо виднелись еще свежие и влажные пятна крови.
На первом этаже нас встретил генерал Саттэн и приветственно махнул рукой.
— Адамс, я слышал, тебя зацепило, — произнес Брюс и подошел к нам ближе.
— Да, есть немного, — спокойно ответил Рэй, его лицо было невозмутимым, словно ничего не произошло.
— Хорошо, что ты вампир, другой бы уже умер от такой раны. Я даже поволновался, когда мне доложили, — задумчиво произнес генерал и почесал свой лоб.
— Не стоит.
— Сам поранился, значит, — тихо прошептал я и сощурился.
— Похоже, эти ребята — наемники, их специально кто-то подослал. Подозреваю, что их целью на самом деле был ты, — тихо произнес генерал, оглядываясь по сторонам. — Жаль, что не удалось их задержать. Я уже сообщил Россу обо всем случившемся, он тоже так думает.
— Не удивительно, вампиры явно недовольны тем, что среди охотников есть одни из них, — произнес Рэй и покосился на меня.
Я подозревал, что такое возможно, похоже, что на нас объявили охоту вампиры и теперь нужно быть втройне осторожнее. Но кто же подослал этих наемников? Если они смогли ранить Адамса, причем сильно, и сбежать, значит, они явно не слабаки. Меня это заставило занервничать.
— Мы поедем домой, мне нужно переодеться, — спокойно сказал Рэй, дернул меня за рукав и первым пошел к выходу из здания. И хотя Рэй выглядел спокойно, мне показалось, он очень напряжен.
— Да, конечно, — бросил вслед генерал. — Сегодня можете не приходить на ночную смену. Лучше отдохни.
Догнав Рэя на стоянке, я тут же остановил его и дернул за руку, заставляя повернуться к себе. Адамс недовольно уставился на меня, а я едва мог сдержаться, чтобы не наорать на него за то, что он пытался меня обмануть. Для чего? Опять корчит из себя героя? Как же бесит!
— Почему ты не сказал мне правду?! — раздраженно выпалил я.
— Потому что это неважно, — безразлично ответил Адамс и даже бровью не повел.
— То есть я не должен был знать, что какие-то там вампиры охотятся за тобой, а возможно и за мной тоже?! — прошипел я и скрипнул зубами.
— Я сам могу с ними справиться, — серьезно ответил Рэй.
— О да, мистер непобедимый воин! — раздраженно зарычал я. — Ты вообще со всеми проблемами в мире можешь справиться сам, и помощь тебе моя не нужна! Замечательно! Просто круто! Может мне вообще стоит уйти и не крутиться у тебя под ногами? Ты только скажи, глядя мне в глаза, и больше ты меня не увидишь!
Меня понесло, я чувствовал это, но сил терпеть уже не было. Достало все.
— Да чего ты орешь на всю улицу? — зашипел Рэй и поджал губы.
— Потому что меня бесит такое поведение, я не понимаю в чем смысл скрывать... — прорычал я раздраженно и схватил Адамса за бок, где был разорван плащ.
Рэй поморщился и шумно выдохнул, я отдернул руку. Похоже, что ему до сих пор было больно. Я снова ощутил запах свежей крови и взглянул на свою окровавленную ладонь. Рана до сих пор не зажила, а этот придурок пришел сюда, чтобы задавать мне вопросы? Как будто не знал, что я учую запах его крови! О чем он вообще думал в этот момент?
— Быстро в машину! — прошипел охотник сквозь зубы.
Я не стал спорить и забрался на свое сидение. Всю дорогу до дома я поглядывал на Адамса, он даже вида не подавал, что ему больно. Но машина наполнялась запахом свежей крови и меня начало мутить. Я уже не знал куда деваться, даже открыл окошко, но мне не очень помогало. Едва сдерживался, чтобы не облизывать и не закусывать губу от желания укусить Рэя немедленно. Когда мы подъехали к дому я первый выскочил из машины и побежал вперед по лестнице, мне не хотелось ехать с ним вместе в лифте аж на двадцатый этаж.
Влетев в квартиру, я сбросил на ходу свою куртку и ботинки, метнулся на кухню и достал пару пакетов крови. Через пару минут зашел Рэй и, сняв свой плащ, даже на вешалку его не повесил, а бросил на пол.
— Кажется, пора покупать новый, — c печалью произнес он.
Видимо, он, как и я, дорожил старыми удобными вещами, и расставаться с ними было жаль, но плащу уже не помочь. Я подошел к охотнику и сразу же протянул ему пакет. Я заметил, как у Рэя голодно сверкнули глаза. Но охотник не стал пить, а просто взял пакет и пошел в свою комнату. Я последовал за ним, мне не хотелось оставлять его сейчас одного, я очень волновался. Рэй стал снимать свою рубашку, которая тоже была изорвана, я заметил здоровые отметины на его боку, кровь уже не шла, но раны явно не хотели затягиваться. Чем же можно было ранить так? Было неприятно смотреть на это, но в то же время, легкий аромат крови заставлял меня дышать глубже и тяжело сглатывать. Голова немного кружилась.
— Не окажешь мне услугу? — тихо спросил Адамс и повернулся ко мне.
— Что сделать нужно?
— Просто достань кое-что, — шепотом ответил Рэй.
Я озадаченно уставился на него, не понимая, что же он от меня хочет, но Адамс впервые попросил меня о помощи. Я не мог отказать.
— Хорошо.
— Идем в ванную.
Когда мы оказались внутри, он выхватил второй пакет крови у меня из рук и положил их рядом с умывальником на столик, а потом схватил с крючков на стене пару полотенец и немного намочил их водой.
— Вот держи, — произнес Рэй и протянул мокрые полотенца мне.
— Зачем это? — удивленно спросил я.
— Чтобы кровью все не забрызгать, — спокойно произнес Адамс. — Прижми тут.
Охотник схватил меня за запястье и притянул к своему боку, чуть ниже раны, а сам прислонился спиной к стене. Рэй вытащил из кармана брюк раскладной нож и тут же стал расширять свою рану на боку, закусив губу.
— Что ты делаешь? — выпалил я, наблюдая, как кровь тут же хлынула на полотенца, которые сразу же стали мокрыми и липкими.
— Помоги, — сдавленно прошипел Адамс. Нож выпал из его пальцев на пол.
До меня только сейчас дошло, что там могло что-то застрять у него внутри, когда его ранили, поэтому повреждения не хотели нормально заживать и все время кровоточили.
Прижав Рэя плотнее к стене плечом и жалея, что нет более подходящего инструмента, я стал просовывать свои пальцы в его рану. Адамс с шипением выдохнул и вцепился рукой в мое плечо. Рэя трясло от напряжения и боли. Кровь хлестала из открытой раны не переставая, мне нужно было действовать как можно скорее, но очень аккуратно. Засунув пальцы еще глубже, я нащупал инородный кусок металла и чуть не порезался о его острые грани. Я попытался ухватить его и вынуть, но эта штука застряла очень глубоко. Я потянул сильнее, и Рэй заскрипел зубами от боли, еще крепче сжимая мое плечо.
— Хорошо сидит, — шепнул я.
— Выдерни, — прошипел Адамс.
— Ты с ума сошел? — зло прошептал я, понимая, что если его организм не смог сам избавиться от этой штуки, стоит потянуть и она может разорвать Рэю все внутренности. Я схватил с пола нож и быстрым движением увеличил рану еще больше, пытаясь вынуть железку. Рэй уткнулся лбом в мое плечо, шумно дыша, я чувствовал, как он вздрагивал от каждого моего движения.
Шумно выдохнув, я поудобнее ухватился за край этого куска металла. Рана была уже достаточно глубокой. Я резко дернул, прижимая Рэя к стене сильнее. Адамс застонал, хватаясь за меня обеими руками, а затем впился мне в плечо зубами. Было больно, но наверняка не так, как Рэю. Я выдержу.
Я посмотрел на эту штуковину у себя в руке и опешил. С одной стороны этого куска металла были одни крюки, которые накрепко застряли в теле и вырвались вместе с небольшими кусками мяса, а с другой стороны это было похоже на настоящую пилу. Но это всего лишь обломок от чего-то большого.
Отбросив эту ужасную штуку, я усадил Адамса на пол и тут же схватил пакет крови со столика. Открыв его, я сунул пакет в руку охотника. Я видел его измученное лицо, ему все еще было ужасно больно. Схватив полотенце, я стал зажимать рану, из которой продолжала идти кровь. Когда Рэй утолит жажду, все закончится, рана быстро регенерирует. По крайне мере должна.
Пока Адамс пил, я сидел рядом с ним и продолжал зажимать рану на боку. Страшно было даже подумать, какие ужасные повреждения должно оставлять такое оружие. И почему Рэй не обратился к местным медикам в Гильдии? Неужели они не могли помочь ему? Или не хотели? Может, он сам не доверял им? Сколько бы я вопросов себе ни задавал, Рэй вряд ли ответил бы даже на один. Он вечно думает о чем-то своем и его порой просто невозможно понять.
— Спасибо, — тихо выдохнул Адамс, допив первый пакет донорской крови и отбросив его в сторону.
— Так ты мне не расскажешь, кто это был и зачем? — поинтересовался я.
— Ты слышал генерала, это правда — все, что он сказал. Эти вампиры хотели меня убить. И могут попытаться сделать это снова, — ответил Рэй.
— И меня? — уточнил я.
— Нет, — выдохнул Рэй. — Ты им нужен живым.
Я тяжело вздохнул, понимая, что это все опять из-за меня. Если этим вампирам, что напали на Рэя, я нужен живым, значит, они пришли именно за мной. Адамс для них лишь помеха, которую нужно устранить. Единственный, кто мог такое устроить — Валентайн. Думаю, что всем остальным наплевать на меня, они бы не стали пытаться меня поймать живым. Наверняка это месть за то, что Рэй прижал к его горлу нож, теперь он хочет, чтобы его убили, причем, судя по всему, очень жестоко. Это точно в стиле Валентайна.
— Значит, они нашли меня… — выдохнул я обреченно.
— Тебе не нужно было становиться охотником, — раздраженно прошипел Адамс.
Опять он за старое. Рано или поздно меня все равно нашли бы. Росс сам говорил, что Эдвард любых денег не жалеет на мои поиски, а значит достал бы хоть из-под земли. Чего уж теперь-то шипеть?
— На территории охотников они не будут на тебя нападать. Это равносильно объявлению войны. Так что внутри отделения ты в полной безопасности, — спокойно произнес Адамс. — Стоило бы поселить тебя там, в казармах. Пока эти наемники еще в городе.
— Я же не могу сидеть там вечно.
— Ты прав. Но у тебя нет другого выбора.
— Почему это? Я могу снова убежать. Или попробовать сразиться с ними. Если они так меня хотят.
— А ты убежишь? — тихо спросил Рэй и приподнял бровь.
Я посмотрел на Адамса внимательно и задумался. А куда мне бежать? Нет, не этот вопрос я должен задать себе. Готов ли я убежать один? Рэй не побежит со мной, он останется, он будет верен Гильдии до конца, до самой своей смерти. И неважно, через что ему придется пройти. Смогу ли я оставить его?
— Нет, — тихо произнес я, отвечая и Рэю и себе на все вопросы.
— Значит, придется сражаться, — выдохнул охотник.
— У меня нет другого выхода.
Рэй вздохнул и аккуратно убрал мою руку с полотенцами от своего бока — рана почти зажила. Я потянулся за вторым пакетом крови и подал его охотнику.
— Есть еще один вариант, но тебе он не подойдет, — произнес Адамс и сделал большой глоток из пакета.
— Какой? — удивленно спросил я.
— Пока ты свободен, он может пытаться вернуть тебя. Но, если ты найдешь себе другого хозяина, то завладеть тобой силой он просто не будет иметь права, это нарушение правил, которые установил Совет. А против Совета Старейшин он вряд ли пойдет, даже ради тебя. По крайней мере, это было бы логичным.
Я согласно кивнул. Рэй прав, Эдвард вряд ли стал бы рисковать всем ради меня, и против воли Совета он не пойдет, они же его тогда просто уничтожат. Но вариант с новым хозяином действительно не слишком радостная перспектива. Опять загоняют в угол, и нужно предпринять какие-то меры, пока действительно не пролилась еще чья-то кровь из-за меня.
— Альберт хороший вампир? — тихо спросил я, присаживаясь рядом с Рэем у стены, поджав ноги и поставив локти на колени.
— Ты что? — удивленно спросил Адамс и уставился на меня, широко распахнув глаза.
— Я подумал, что ты прав. Если я стану его обращенным, мне не придется никуда уезжать из города и Валентайн нас больше не тронет. Так ведь?
— Я думал, ты никогда не захочешь принадлежать кому-нибудь, подчиняться.
— Я и не хочу, но разве так не будет лучше?
— Лучше для кого? — раздраженно спросил охотник и сверкнул глазами.
— Для тебя, — выдохнул я. — Тогда я смогу пить кровь другого вампира. И, возможно, мне придется уйти из охотников.
Адамс схватил меня за плечи, повалил на пол, и навис сверху. Я увидел, как в его глазах искрилась ярость, он оскалился и едва слышно зарычал.
— Ты готов пойти на это ради меня? — начал орать Рэй.
— Если нет другого выхода… — начал я ошарашенно шептать, но Рэй перебил меня.
— Ты соображаешь своей пустой башкой хоть иногда? Ты хочешь, чтобы я мучился все время, думая, что ты каждый день страдаешь, только ради того, чтобы я жил счастливо? Как я смогу так жить, зная, что ты сделал?!
Я посмотрел на Рэя, мне показалось, что в выражении его лица была не только ярость, но и обида, будто я его только что предал. Никогда не думал, что для него это важно. Почему? Я ведь только неприятности ему доставляю и пью его кровь, я обуза для него. Разве не так?
— Так будет лучше… — повторил я, как заклинание.
— Нет, не будет! — яростно выпалил Адамс. — Почему ты снова готов пожертвовать собой ради меня?!
— А ради кого еще? Я ведь хотел помогать тебе. У меня больше нет сейчас других целей в жизни. Я не хочу больше бегать.
— Если ты хочешь найти себя другого Хозяина — выбери меня! — выкрикнул Рэй.
Круглыми от удивления глазами я взглянул в лицо Адамса, он говорил серьезно, я видел уверенность в его взгляде. Но что это значит? Почему я должен выбрать его? Как это возможно? Я ничего не понимаю…
— Как это? — озадаченно спросил я.
— Просто скажи, хочешь ты этого или нет, — выдохнул Рэй мне в лицо, буравя меня взглядом.
От волнения у меня мурашки побежали по телу, я никогда не думал об этом раньше, я не мог себе этого представить. И я до сих пор не понимаю как это возможно. Но, если это реально, то…
— Мне нужно подумать, — пробормотал я.
— Подумай хорошенько, — прошептал Адамс и поднялся на ноги.
Охотник вышел из ванной и ушел в свою комнату, закрывшись там. Я посмотрел на окровавленные полотенца в своих руках и понял, что они уничтожены. Пока я пытался привести в порядок ванную, у меня в голове как будто была пустота. Я не мог даже подумать, что такое может произойти на самом деле. Это ведь невозможно.
Я сел на пол и схватился руками за голову. Сколько у меня есть времени, чтобы подумать над этим? Наверное, не очень много. Наемники наверняка быстро выследят нас, в любой момент могут ворваться в квартиру и разорвать Рэя у меня на глазах, а потом утащат меня к Эдварду на растерзание. Валентайн с меня шкуру заживо сдерет за то, что я сбежал от него. А когда я восстановлюсь, сдерет ее снова. Мне не вынести этого. Уж лучше погибнуть в бою.
Если хотя бы на минутку представить себе, что Рэй — мой Хозяин, то что изменится в наших с ним отношениях? Я не мог себе представить этого. Никак. Вряд ли он станет поступать со мной как Валентайн. Хотя Рэй и так со мной не церемонился, постоянно пинал и мозг вправлял посредством кулака. И я не мог отрицать, что чаще всего за дело. Но как это? Реально ли? Возможно ли? Я и он…
До утра я глаз не смыкал, напряженно размышляя обо всем случившемся. Рэй из своей комнаты так и не выходил, но я чувствовал повисшее в воздухе напряжение в нашей квартире. И хотя я сильно волновался за него, я знал, что он жив, и не беспокоил. К утру я пришел только к одному выводу, что даже если бы у меня был выбор, кто станет моим новым Хозяином, из всех, кого я мог себе представить в этой роли, только Рэй мне казался самым подходящим вариантом. Но я так и не смог понять как это возможно.
Адамс вышел из своей комнаты и пошел в ванную, я слышал, как он умывался, а потом закашлялся. Я подхватился и побежал к нему. Когда я зашел в ванную, Рэй стоял над умывальником и смывал кровь с губ.
— Что случилось? — обеспокоенно спросил я.
— Ничего страшного… — прошептал Адамс и даже не повернулся ко мне.
Опять врет, скрывает правду. Не доверяет. Тогда зачем было предлагать мне стать его обращенным? Так и хочется снова его ударить, нет, даже избить до полусмерти.
— Я подумал и решил… — неуверенно произнес я.
— И что же ты решил? — спокойно спросил охотник и повернулся ко мне.
— Я согласен, — совсем тихо прошептал я.
— Не пожалей об этом, — ответил Рэй.
Смахнув влажные волосы с лица, Адамс вышел из ванной. Я наблюдал за ним, пока он одевался, расчесывал волосы и снова собирал их в хвост. Я чувствовал себя в странном оцепенении.
— Одевайся. Мы уезжаем, — скомандовал Адамс.
— Куда? — удивленно спросил я.
— Туда, где никто не пострадает, — ответил Рэй и ушел в прихожую, обуваться.
Я быстренько побежал в свою комнату и стал второпях вытаскивать новые чистые вещи из полок, нацепил все, что первым попало под руки, и вышел в прихожую, следом за Рэем. Он надел спортивную кожаную куртку черного цвета с красными полосками и я не удержался от удивленного взгляда, потому что привык видеть его все время в плаще. Когда мы собрались и вышли из дома, Рэй вынул из кармана куртки солнечные очки и надел их. Вообще-то на улице было прохладно и пасмурно, но очки ему явно шли.
— Позер, — вырвалось у меня невольно.
— Заткнись, — ядовито зашипел Адамс, но очки тут же снял.
Когда мы сели в машину, Рэй повернул ключ зажигания, и я решил спросить:
— И все-таки, куда именно мы едем?
— К Альберту Андерсону, — коротко ответил охотник.
Дальше я спрашивать не стал, видимо, разговаривать Рэй не хотел, и, судя по тому, как он стучит пальцами по рулю, он тоже сильно нервничал. Я вообще сжался в комок, предчувствуя, что скоро снова лишусь своей драгоценной свободы, за которую так боролся.
Охотник вынул телефон из кармана и стал кому-то звонить.
— Адамс, что-то случилось? — раздался голос генерала Саттэна.
— Нас с Робертсом может не быть в городе несколько дней, это важно, — произнес Рэй.
— Надеюсь, вы не попали в неприятности? — обеспокоенно спросил мужчина.
— Нет, все нормально. Просто нужно уладить кое-что.
— Хорошо. Как все уладите, позвони.
— Да, сэр, — коротко ответил Адамс и нажал отбой.
Несколько дней? Почему так долго? Неужели мы будем скрываться все это время от наемников? Но к Альберту-то зачем? Рэй набрал еще чей-то номер.
— Я готов, — выпалил в трубку охотник, когда на другом конце подняли.
— Хорошо, езжай в мой особняк, ты знаешь, где это, — послышался равнодушный голос Андерсона.
— Уже едем, — коротко ответил Рэй.
— Винсент с тобой? — спросил Высший вампир.
— Да, он согласился, — выдохнул Рэй и стал нервничать еще больше.
— О, ясно. Жду, — произнес Андерсон и отключился.
Я ничего не понял, но спрашивать не стал, потому что Адамс выглядел слишком уж нервным. Рэй так гнал, когда мы выехали на шоссе, что мне показалось, словно он уж слишком торопится. Никогда не видел его таким взволнованным. Что вообще происходит?
Когда машина остановилась, я увидел перед собой огромный дом, похожий на настоящий каменный замок. Умеют же пускать пыль в глаза эти Высшие. Типа у кого дом больше, тот и круче? Но я не мог не отметить, что это все выглядело просто шикарно и никаких излишеств. Красивый палисадник, по стене особняка вился плющ и дикий виноград, делая дом похожим на большой куст. Хозяин «замка» встретил нас на крыльце. Я снова чуть вздрогнул, когда наши взгляды пересеклись. Я видел его уже очень давно, поэтому даже подзабыл, насколько мне страшно смотреть ему в глаза. Он видел меня насквозь.
— Идем в подвал, — произнес хозяин дома и повел нас за собой.
Мы прошли через огромный зал с камином, который выглядел поразительно уютно. Я даже согласился бы тут пожить. Миновав извилистые коридоры и небольшие проходные залы, мы подошли к большой деревянной двери и стали спускаться куда-то по каменной лестнице. Опустились мы довольно глубоко, словно под домом было еще несколько этажей.
— Не нервничай, эти стены выдержат все, — произнес Альберт и толкнул огромную железную дверь.
— Я не за стены беспокоюсь, — тихо ответил Адамс.
Мы оказались внутри довольно большого помещения с бетонными стенами, внутри которого мне сразу же бросился в глаза столик и небольшой диван. Очень располагающая обстановка к чаепитию. Я вздохнул.
— Что мы будем делать? — робко спросил я.
— Ты — ничего, — тихо ответил Адамс и подтолкнул меня внутрь. От таких мест мне было не по себе. Напоминало подвал в соборе…
— Я могу лишь помочь немного, но все остальное сделаешь ты сам, — произнес Андерсон, обратившись к Рэю, а потом потянул меня за рукав. — Иди, присядь. Мы можем не скоро закончить.
Я кивнул и пошел к диванчику. У меня была куча вопросов и ни одного ответа. Но, похоже, сейчас им явно не до обсуждений. Я решил наблюдать и не мешать. Было интересно, что же такое они собрались делать.
Рэй снял свою куртку и отбросил в сторону. Андерсон подошел к охотнику и встал напротив. Альберт был явно ниже ростом, но мне показалось, что у них одинаковой длины волосы. Только у Рэя они черные как смоль, а у Альберта наоборот белые и отливают серебром.
— Учти, это может быть очень больно, — начал говорить Высший вампир. — Ты очень долго сдерживался и когда выпустишь всю свою силу, первое время ты не сможешь контролировать ее вообще, так что запасись терпением.
— Я знаю, — спокойно ответил Адамс. — Просто, я беспокоюсь, чтобы он не пострадал. Может ему лучше выйти?
— Нет, пусть смотрит, — холодно произнес Альберт, и я снова почувствовал себя неуютно.
— Ладно, — ответил охотник.
Значит, Рэй собрался наконец-то полностью высвободить свою силу? И что тогда случиться, почему я могу пострадать? Я поежился и вжался в диван. Что-то мне стало не по себе и немного страшно. Я ведь хотел узнать какая у него сила, но весь этот разговор вызывал во мне только волнение.
— Приступим, — произнес Альберт.
Я увидел, как Рэй закрыл глаза и выдохнул. Седовласый вампир протянул к нему свои руки и коснулся пальцами его висков. Через мгновение меня припечатало к дивану огромной силой, дышать стало трудно, и я захрипел, словно вся комната заполнилась жидкостью под большим давлением. Пока я пытался сделать хотя бы вдох, до моего слуха донесся надрывный, раздирающий душу, крик Рэя. Я оторвал взгляд от бетонного потолка и увидел, как Адамс опустился на колени, схватившись за голову. Альберт держал его, чтобы тот не упал на пол. Я стал задыхаться, эта огромная сила мешала мне даже думать, у меня начало темнеть перед глазами. Неужели это сила Рэя? Она настолько огромна, что может причинить вред, неудивительно, что он приехал сюда. Не в силах контролировать свое онемевшее тело, я завалился на бок на диване и наблюдал за всем происходящим.
Альберт пытался удержать Рэя, когда тот стал захлебываться от крика и начал царапать свое горло и грудь, разрывая на себе новую рубашку. Я видел, как по его подбородку потекла кровь. Мне было трудно представить, что он сейчас чувствует, но я знал, что такое боль.
Не знаю, сколько времени прошло, но мне стало немного легче. Я уже мог пошевелиться и даже чуть-чуть приподнялся. Рэй уже не кричал, он сорвал голос и просто лежал на полу, вздрагивая. Иногда с его губ срывался стон, от этого звука я еле сдерживался, чтобы не подбежать к нему. Альберт, бледный как лист бумаги, сидел рядом с Рэем. Пока я слушал крики Адамса, я думал, что умру от этого. Его голос и сила оглушили меня как минимум на пару часов. Он всю жизнь сдерживал себя, и продолжал сдерживаться даже когда стал вампиром. Наверное, это очень больно сделать впервые. Его аура просто ужасала. Ни за что в жизни не поверил бы, что он обращенный. Или? Я шире распахнул глаза и сделал глубокий вдох от осознания — все это время он скрывал от меня то, что он Высший. Так вот почему происходили все эти странности, вкус его крови менялся, он сам становился сильнее и быстрее. Вот почему не было времени, он знал, что скоро не сможет контролировать себя и боялся этого. У него шла кровь и тогда, в Бостоне. Как же я мог забыть? Он ранил себя, чтобы не выпустить свою силу. Для чего? Зачем?
— Идиот… — простонал я. — Какой же ты идиот…
— Я ему тоже самое говорил, — тихо прошептал Андерсон.
Собрав все свои силы, я слез с диванчика и на коленях пополз к Рэю, но чем ближе я к нему был, тем сильнее на меня давила его аура. Когда я приблизился настолько, что мог бы дотянуться до него рукой, то уже распластался на полу, хрипя и хватая воздух ртом. Альберт сидел немного мрачный и с измученным лицом, похоже, сила Рэя давила и на него тоже, но не так сильно, как на меня. Я потянулся к охотнику.
— Не трогай, — шепнул Андерсон и перехватил мою руку. — Прикоснешься к нему и умрешь.
— Почему? — хрипло спросил я.
— Потому что он — Высший вампир. Когда он научится держать себя в руках, тогда все будет в порядке. А пока не стоит рисковать и испытывать судьбу. Ты не выдержишь его силу. Он слишком долго сдерживал себя и теперь может убить тебя совершенно того не желая. Не думаю, что он сможет простить себе это.
— Зачем он сдерживал себя, когда стал вампиром? — прохрипел я.
— Он так и не сказал тебе? — озадаченно спросил Андерсон. — Потому что не хотел становиться Высшим, но рано или поздно это все равно случилось бы. И чем дольше он пытался этого избежать, тем больнее делал себе в итоге. Его сила начала причинять ему вред изнутри.
Я зажмурился и тяжело вздохнул. Рэй не хотел быть Высшим, потому что я пью его кровь? У него просто не было других причин, чтобы обрекать себя на такие муки. Видимо, из-за этого его кровь так странно действовала на меня, я просто засыпал. И его слова, когда он сказал, что больше нет времени, он уже знал что на пределе. Утром он закашлялся и сплевывал кровь, потому что его сила стала ранить его. Как давно это продолжалось?
Зачем он шел на такие жертвы ради меня, зачем так мучил себя? Я думал, что он никогда не стал бы делать ничего подобного, но за всем этим безразличием, этой грубостью, нежеланием работать со мной…
— Не плачь, — раздался тихий шепот охотника.
— Да пошел ты, — грубо прошипел я и сразу же разозлился.
Альберт расхохотался, наблюдая за нами. Я не мог понять, что его так веселит. А он вообще способен был смеяться? Мне казалось, он полностью безразличен ко всему. Сейчас перед ним на бетонном полу лежали два обездвиженных тела, а ему весело. Я раздраженно вздохнул.
— Ну, вы даете, — произнес седовласый. — Даже в такой момент готовы поругаться.
Андерсон еще какое-то время веселился, потом поднялся с пола, отряхнул руки и, схватив меня за запястье, потащил обратно к дивану. Я протестующе задергался, но Альберт только шикнул на меня.
— Не вынуждай меня применять силу, лучше посиди тихо, а то мне потом придется отчищать стены от твоих останков и слушать нытье Адамса, — произнес Андерсон холодным тоном и отпустил меня. Я поежился от его слов.
— Ладно, я понял. А когда это все закончится?
— Не знаю, может день, может два, а может и дольше, — протянул вампир и сел на диванчик.
Я последовал его примеру и сел рядом, откинувшись на спинку.
— Но все равно не факт, что после этого всего Адамс сможет стать твоим Хозяином.
— Что? Это еще почему? — озадаченно спросил я.
— Ты должен знать Лукаса Ван Холкама. Насколько я в курсе, вы уже встречались, — произнес Альберт и сплел свои длинные тонкие пальцы.
— Да, было как-то раз, — ответил я сдавленно, припоминая ту встречу.
— Если у Рэя окажутся схожие способности, когда он придет в себя, тогда есть большая вероятность, что его кровь так же смертельна, как и у Лукаса, — произнес Альберт и покосился на меня.
— Смертельна? — озадаченно переспросил я и приподнял брови.
— Все, кто глотнет хотя бы немного — умирают мучительной смертью. На самом деле самый простой способ узнать, убивает ли кровь Рэя, это дать кому-то выпить. Но мы же не станем так поступать, верно? Тогда у нас остается только один способ узнать это, нужно проверить его способности, но и тогда шанс что его кровь безопасна не будет сто процентов. Ты понимаешь, на какой риск вы идете?
— Да, я все понимаю, но это лучше, чем вернуться обратно, — выдохнул я.
Альберт замолчал и о чем-то задумался. А я посмотрел на Рэя, который лежал на полу, свернувшись и едва дыша. Похоже, ему все еще было ужасно больно. И зачем я ему нужен вообще? Я же ходячая катастрофа, он сам так говорил. Но, он предложил мне себя в качестве Хозяина. Стал бы он так поступать, если бы я был для него лишь обузой? Вряд ли. Так почему же?
— О, кстати, уже вечер, — произнес Андерсон, взглянув на свои наручные часы. — Не хочешь перекусить?
— Нет, спасибо. Я не голоден, — ответил я.
— А я бы не отказался. Но я все равно не могу оставить тебя тут, во избежание всяких происшествий. Так что тебе придется пойти со мной.
— Я хочу остаться, — настаивал я, не отрывая взгляда от Рэя.
— Нет. Не заставляй меня применять силу, — вновь холодно произнес Андерсон и взглянул на меня своими пронзительными бирюзовыми глазами, я поежился.
Я еще раз взглянул на Адамса и вздохнул. Наверное, он тоже хотел бы, чтобы я ушел. Ничего не поделать, но потом мы же вернемся сюда?
— Хорошо, идемте, — выдохнул я.
Андерсон поднялся с дивана и пошел к выходу из этой странной комнаты в подвале, я на ходу вытащил свой телефон, чтобы узнать точнее, сколько времени и заметил, что тут не ловится сеть. Похоже, мы забрались довольно глубоко. Было уже восемь часов вечера, я совсем потерял счет времени, так быстро день пролетел. Наверное, я терял сознание.
Альберт закрыл за нами дверь на ключ и сунул его себе в карман. Неужели он догадался, что я попытаюсь все равно проникнуть сюда без его ведома? Когда мы снова поднялись в особняк, к нам подошла девушка горничная, я сразу понял что она вампир.
— Сэр, вам звонили несколько раз. У вас телефон был недоступен, — произнесла девушки и протянула какой-то листочек с записями.
— Спасибо, Сара. Приготовь, пожалуйста, пару комнат для гостей, — произнес Андерсон.
— Будет сделано.
Девушка поклонилась и тут же ушла. Альберт повел меня за собой, по пути читая записку. Я снова созерцал интерьер, и мой взгляд задержался на одной огромной картине на стене. Остановившись возле нее, я внимательно присмотрелся. На полотне была изображена потрясающей красоты рыжеволосая женщина, судя по ее одежде, это должно быть средневековье.
— Красивая, да? — над самым ухом у меня спросил Андерсон и я от неожиданности вздрогнул.
— А, да... красивая… — протянул я себе под нос.
— Это моя покойная жена, — тихо произнес Альберт и пошел дальше.
Мне стало как-то немного грустно. Я представил себе, что переживу всех своих друзей и знакомых, потеряю всех самых близких и любимых и это меня ужасало. Но с другой стороны, у меня их не так уж и много, а лучший друг и тот Высший вампир. И Рэй Адамс, еще один Высший. Я явно не умею заводить друзей.
Когда мы вошли в довольно просторный холл на первом этаже, нас встретила еще одна девушка из прислуги в доме.
— Прошу, проводи нашего гостя в его комнату, — сказал Андерсон и даже не глядя на меня, сделал какой-то жест в сторону лестницы. — Не советую выходить по ночам без моего разрешения, а то мало ли, призрака встретишь…
Я не понял, шутка это или нет, но, судя по всему, Андерсон был очень занят. Поэтому я решил не мешать ему и тихо удалиться. В чужом доме чужие правила. Не хотелось нарываться на неприятности и доставлять неудобства. Тем более Альберт помогал нам, особенно Рэю. Проследовав за служанкой, я оказался в довольно просторной комнате. Вся мебель вокруг тоже была в старинном стиле из дерева, даже кровать со шторами и вырезанными узорами на спинках. Всегда мечтал поспать на такой королевской постели.
— Если вам что-нибудь понадобится, дерните за вот этот шнурок, — произнесла девушка и указала на золотистую веревочку возле двери.
Я согласно кивнул, и служанка ушла. Оставшись в полном одиночестве, я расслабился и разлегся на постели и замер: пока я тут валяюсь на мягком матрасе, Рэй внизу лежит на холодном бетонном полу, страдая от невыносимой боли. Почему все, кто оказываются рядом со мной, обречены на муки? Мне очень хотелось вернуться обратно к Рэю.
Чтобы отвлечься от печальных мыслей, я стал искать, чем бы заняться. В комнате был только телевизор, который мне было совершенно не интересно смотреть. Поэтому я не стал его включать и попытался уснуть.
***
Марк сидел в гостиной и читал газету, на диване рядом развалился Нерон, жуя какую-то соломинку и закинув ноги на спинку дивана. Рядом с ним вились его любимые милые девочки. Марк давно уже привык к ним и даже не обращал внимания, все равно они все были глупыми и шумными. Часто доходило даже до драк и выяснений отношений, кто из них самая любимая.
— Ты уже целую неделю тут живешь, необычно это как-то, — протянул лениво Нерон и покосился на своего друга.
— Я просто жду, — безразлично ответил Марк и отложил газету в сторону.
— Чего ты ждешь? — удивленно спросил седовласый вампир и выплюнул травинку на пол.
Марк сощурил свои карие глаза, но ничего не ответил. Он сам толком не мог понять, чего именно ждет, но предчувствие, что скоро случится что-то интересное, не отпускало его с тех пор, как Эдвард Валентайн узнал, где его бывший подопечный и с кем. Для всех было большой неожиданностью узнать, что Винсент Робертс стал охотником на вампиров. Но Маркус уже знал заранее, что рано или поздно это случится. Он вообще всегда знал, где прячется этот мальчишка Робертс.
Заиграл реквием, Марк потянулся к своему телефону и нажал кнопку ответа:
— Альберт, здравствуй, давно тебя не слышал.
— Здравствуй, Маркус. Пробегала тут пара крыс у меня по району, и навели беспорядки. Не в курсе, кто их подослал? — безразлично спросил Андерсон.
— Нет, понятия не имею. Случилось что-то? — заинтересованно спросил Марк.
По телефону он не мог прочитать мыслей того, с кем беседовал, и это было немного неудобно. Приходилось задавать слишком много вопросов, на которые он мог бы без труда найти ответы, если бы встретился с Андерсоном лично.
— Ах да, есть у меня новость одна интересная. Сейчас у меня в подвале заперт Рэй Адамс. Не хочешь встретиться с ним?
Марк перевел взгляд на Нерона, тот вообще не обращал внимания на их с Альбертом разговор, он сжал в объятиях одну из своих обращенных и засунул руку ей под юбку. Маркус вздохнул и поднялся с дивана, чтобы удалиться в свой кабинет, наблюдать за этим безобразием ему было вовсе не интересно.
— Есть повод? — тихо спросил Марк, медленно шагая по темному коридору.
— Да, думаю, тебе будет очень интересно посмотреть, что с ним стало. Даже мне было довольно тяжело находиться рядом с ним, когда он перестал сдерживать свою силу. Беднягу Робертса вообще к полу пригвоздило, я думал, он умрет.
— Так он все-таки стал Высшим, — протянул Марк и остановился у одной из статуй. Именно эту замечательную новость он и ждал.
— Ты знал? — озадаченно спросил Андерсон.
— Да, я почувствовал это когда видел его последний раз. Но я думал, это случится гораздо быстрее…
— Он сдерживал свою силу до сих пор, причиняя себе вред, из-за Робертса. Не знаю, что их связывает, но эти парни меня постоянно удивляют, — произнес Альберт.
— Не тебя одного. Совет еще месяц никак успокоиться не мог, когда узнали, что Робертс голыми руками убил Хейгана. Так что я не думаю, что сила Рэя Адамса способна ему сильно навредить.
— Я все в толк не могу взять, почему ты позволил им жить, после того случая. Другие уже давно разорвали бы эту парочку.
— Может быть, потому, что мне скучно, — лениво протянул Марк. — Часов через семь я прилечу в Нью-Йорк, постарайся их не упустить. Неохота потом будет бегать за ними по всей Америке.
— Адамс точно никуда не убежит, он даже встать на ноги не может, после того как перестал сдерживаться.
— Ах да, я должен тебя предупредить, — произнес Марк. — Если Робертс проголодается, лучше не подходи к нему.
— Это еще почему? — поинтересовался Андерсон.
— Для твоего же блага, — ответил Марк, нажал отбой и ухмыльнулся, посмотрев на свой телефон.
Наконец-то, Рэй Адамс стал Высшим, как он и предполагал. Что же теперь будет делать Винсент, как он поступит? Похоже, Валентайн спровоцировал их, иначе Адамс терпел бы до конца и не стал бы обращаться к Андерсону за помощью. Он был вынужден высвободить свою силу, чтобы защититься, или защитить Робертса. Марку было очень интересно встретиться с Адамсом и узнать, насколько тот силен и насколько похож на Лукаса. Главное, чтобы Ван Холкам пока ничего не узнал, иначе бросится, сломя голову, снова мериться силами. Еще интереснее было увидеть самого Винсента вживую.