Маскарад

NC-17
Завершён
305
автор
Mapalz бета
Размер:
148 страниц, 43 877 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
305 Нравится 71 Отзывы 148 В сборник

Глава 11

Настройки
Солнце уже пробралось в комнату, когда Гермиона проснулась. Плотные шторы на окнах не давали свету залить всю комнату, но толстая полоса пола была уже нагрета солнечными лучами. Живоглот требовательно посмотрел на хозяйку, когда Грейнджер встала с кровати и сонно вышла на кухню. Кофе помог взбодрить голову. Девушка закрыла глаза, вспоминая прошлый вечер. Это казалось странным - танцевать с Малфоем. Но она была уверена, что этот вечер останется в памяти надолго. И то тепло, что разливалось по телу. Телефон завибрировал на столике. - Да, привет, Рон, - сказала Гермиона в трубку, отхлебывая глоток из чашки. - Привет, я не разбудил тебя? - Нет. - Герми, я... я бы хотел попросить у тебя прощения. Я был не прав. Ты стараешься сделать нашу жизнь проще, а я все только усложняю. - Рон, - Гермиона перебила друга, - давай не будем об этом. Я не сержусь, ладно? Мне неприятно вспоминать об этой ссоре. - Да, конечно. Я подумал, если ты не сердишься, может, приедешь к нам сегодня на ужин? Мама испечет свой пирог. Гарри тоже приглашен. Гермиона задумалась. Провести вечер в компании друзей было очень соблазнительной затеей. К тому же, ей необходима разрядка. Последние недели унесли слишком много сил. - Хорошо, Рон. Я буду у вас. В трубке послышалось довольное сопение: - Если хочешь, я заеду за тобой в пять. - Рон, ты не умеешь хорошо водить, - усмехнулась Грейнджер, вспоминая как Уизли водит машину. - Ради тебя, смогу проехать без происшествий. - Нет, Рон, спасибо. Я доберусь ... Я трансгессирую, ты не против? - Герми, это опасно. Помнишь, что случилось со мной тогда? - Рональд, я взрослая девочка. До вечера, - сказал Гермиона и отключилась. В голове уже начали рисоваться картины того, каким прекрасным обещает быть вечер. Снова она будет в кругу дорогих людей. Без преступников, без угроз, без этого бешеного ритма. Она, друзья и такая уютная мирная магия дома Уизли. *** Шея болела. Драко покрутил головой из стороны в сторону. Хрустит. Голова болела не меньше. Зря он так много пил вчера. Холодный душ привел его в более приличную форму, но состояние до сих пор было паршивым. Камин трещал. Теплое одеяло грело тело... Но не душу. Малфой сидел в кровати, листая страницы интернета в ноутбуке. Как всегда, он делал это с ухмылкой. Да, технологии магглов превосходили его ожидания. Но волшебство могло открыть ему любую дверь. А отсюда он лишь черпал информацию. - Драко, - раздался голос внизу. Забини. - Я тут, - отозвался Малфой, откладывая ноутбук и перебираясь в кресло, накинув халат на обнаженный торс. - Привет, затворник. - Я не затворник, Блейз, - прорычал Драко, взбешенный таким заявлением, - я бдительный ... - он замолчал, подбирая слово. - Психопат, Малфой, ты психопат. - Садись, - предложил блондин, кивнув на кресло рядом со своим. Забини сел и стал изучать Драко. Тот изменился. Осунулся немного и выглядел взрослее. Но что-то еще изменилось в нем. Этого Блейз понять не мог. Он знал Драко всю жизнь и теперь тот казался ему отдаленным, чужим, неизведанным. Это мучило мулата. - Как продвигается заключение? - спросил он, после того, как пауза затянулась. - Никак. Грейнджер шастает сюда, проверяет на месте ли я. Не самая лучшая компания, знаешь ли. Ты со дня приезда, сколько ко мне зашел? Раз? Два? - Четыре. - Ты считаешь? - хмыкнул Драко. - Нет. Просто знаю. Драко, - взгляд Блейза стал поучительно-обеспокоенным, - зачем ты встречался с ним? - С кем? - Ты знаешь. Вчера. Зачем ты с ним встречался? - Мне нужна машина, оружие. Я не могу сидеть здесь без всего. - У тебя есть палочка. - Мне мало этого. Я хочу быть полностью уверен в своем превосходстве над этими министерскими крысами. - Малфой, ты не понимаешь, как рискуешь. Они выпустили тебя... да черт знает, почему они это сделали. Но один прокол и ты за решеткой. - А может быть, я туда хочу, ты не рассматривал такой вариант? - поднял брови Малфой. - Нет. Ты самодур, психопат, шизофреник, но не идиот. Малфой рассмеялся. Ему отчасти нравилось, когда Забини беспокоился о нём. Это забавляло его, но в то же время успокаивало. Эта забота была важна, для ледяного сердца Драко Малфоя. - Ты себе представить не можешь, какой я идиот. Раздался звонок. Блейз взглянул на Драко и вынул телефон из кармана. Он говорил с кем-то около минуты, затем бросил трубку на диван и заорал: - Какого черта ты, Малфой, творишь?! - Не ори, Забини! - глаза Драко вспыхнули, - Что случилось? - Труп. Новый труп. Ты опять убил министра! - Я не делал этого, Блейз! С радостью бы, - ухмылка расплылась на лице Малфоя, - но у меня оружия нет. - Я не верю тебе. Ты снова за свое! Как ты не понимаешь, что копаешь себе могилу?! - Это не я, Блейз, - прорычал Драко, скрипнув зубами. Его бесило то, что Забини не верит ему. Он обязан ему верить. Если не он, то кто? - Это правда не он, - раздался голос со стороны двери. Забини и Малфой обернулись. Драко с выражением изумления смотрел на вошедшего. А Забини вздрогнул. Вздрогнул и замер. - Ты зря ему не веришь, - проговорила рыжеволосая девушка, - Это не он убил грязнокровку. Это была я. Драко насмешливо скривился, а Забини снова вздрогнул и прошептал охрипшим голосом: - Алиса... *** - Гермиона, - радостно обняла брюнетку Джинни. Грейнджер вздохнула и вошла в дом. Это место навсегда, с первого раза, как она сюда попала, вызывало тепло в сердце. Теплая обстановка нового дома Уизли обволакивала человека, находившегося в нем и не отпускала. Миссис Уизли приветливо улыбнулась Гермионе, пробегая из гостиной в кухню. Сама гостиная представляла собой не слишком большую, но просторную и уютную комнату. В камине трещали поленья, окна были зашторены. Теплый свет от камина наполнял комнату. На креслах сидели друзья. Гарри улыбнулся и приобнял Джинни, которая уселась рядом. Артур сидел на кресле с газетой в руках. На его лице светилась улыбка. Значит, его новое изобретение приняли в разработку. Джордж о чем-то шепчется с Лорен. Темные волосы девушки падают волнами, прикрывая их лица. - Герми, - вскочил Рон, как только девушка вошла в комнату, - проходи, садись, - рыжий провел её к креслу рядом с собой и бережно усадил в него. Гермионе не понравилось такое отношение к себе. Он не любила, когда люди обращались с ней, как с фарфоровой куклой. В комнату пришла Миссис Уизли с подносом печенья. Все накинулись на лакомство. - Отец получил разрешение на использование магами скороварок, - прошептал Гермионе на ухо Рон. - Я рада за него. Он так давно этого добивался. - Да, сегодня в газете была статья. Ты не читала? - Нет, Рон. Я так устала вчера, что сегодня провалялась весь день в кровати. Младший Уизли улыбнулся и, словно случайно, коснулся руки Гермионы на подлокотнике. Девушка вздрогнула и отдернула руку. Рон метнул к ней взгляд, но тут в комнату опять вернулась Молли. - Чай, дорогие мои. Рон отвлекся, а Гермионы вздохнула с облегчением. Ей было тяжело видеть чувства Рона. Очень тяжело. Она не привыкла делать больно близким. - Гермиона, слышала новость? - вдруг спросил Артур, улыбаясь от гордости. - Да, мистер Уизли. Я поздравляю вас. Вы проделали огромную работу. - Да, Гермиона, но я думаю во многом помогло твое содействие. Гермиона скромно улыбнулась и отхлебнула чай. В нос ударил приятный запах ягод и полевых трав. Гермиона много раз пыталась узнать, как Молли готовит этот чай, но Миссис Уизли не выдавала свою тайну, говоря, что расскажет её только невестке и заговорщически улыбалась. - Гарри, а как дела у тебя в отделе? - спросил Артур. - Хорошо, мистер Уизли. Малфой вроде не бушует, - усмехнулся Поттер. - Отец, - вдруг вышел в круг Джордж, - Мама, друзья. Я хочу объявить вам о нашей помолвке с Лорен. Мы решили пожениться. Мисис Уизли взглянула на сына и всплакнула, Артур подлетел к Джорджу и Лорен и обнял их. Все начали поздравлять их. Гермиона тоже обняла друзей, а потом отошла к окну, грея руки о чашку. Ей вдруг стало одиноко. Шум и радость, будто выпихнули её из уютного и мирного круга друзей. В дверь постучали, и Молли отлучилась проверить, кто пришел. Вернулась она мужчиной средних лет в черной мантии. Мужчина был сильно чем-то встревожен. - Мистер Доннован? - Мистер Поттер, у Малфоя в квартире совершен разбой. Он исчез. Гарри вскочил на ноги и метнул взгляд на Гермиону. Та замерла. Чашка вдруг обожгла ее, и она выронила посуду. Красивая белая чашка с грохотом упала на пол. *** Разбитое стекло двери заставило Гермиону вздрогнуть. Холодный ветер пробирался в пальто, когда они стояли перед входом в квартиру Малфоя. Гарри разговаривал с кем-то из министерства, а она стояла на ветру и осматривала потрепанную дверь. - Гермиона, - Поттер подошел к ней, - если хочешь... - Я должна осмотреть место Гарри. Парень пожал плечами и открыл перед ней дверь. Грейнджер вошла. Квартира была не в том состоянии, которое она ожидала увидеть. Все было в том идеальном порядке, как всегда. Единственное, что потерпело потери это входная дверь. - Что-то здесь не так, - проговорил Поттер, отодвигая занавеску в сторону. Гермиона прошла в спальню. Там, на камине, лежала маленькая книжица. Девушка быстро взяла её. Книжка сама открылась. "Том Бекер", - было написано посередине листа, а дальше адрес и номер машины. Гермиона взглянула на вход и спрятала книжку в карман. - Здесь ничего нет, Гарри. Мы можем идти, - крикнула она, спускаясь по ступенькам вниз.
305 Нравится 71 Отзывы 148 В сборник
Отзывы (2)