Часть 1
7 февраля 2014 г. в 14:37
— В первой смотровой пациент, который требует лучшего врача клиники. Думаю, тебе стоит его осмотреть. — С ходу дала установку Кадди, протягивая лучшему врачу, да что там, надежде всего медицинского мира, алую папку с делом пациента. Надежда заценила обтягивающую юбку и супер поддерживающий лифчик глав. врача, после чего, проигнорировав протягиваемую ему папку, захромала в сторону лифта.
— О, а я думал, мамочка любит всех своих деток одинаково, — с гримасой искреннего удивления произнёс Хаус, нажимая на кнопку вызова лифта.
— За двадцать минут своего пребывания в клинике он довёл до белого каления двух врачей и трёх медсестёр.
— Теперь и моя очередь? Как бессердечно, я же калека… — Возмутился Хаус, снова нервно тыкая тростью в кнопку лифта.
— Хаус, он говорит о человеке всё, стоит ему только взглянуть на него, — с плохо скрываемым восхищением и страхом проговорила Кадди почти шёпотом.
— Медиум? Сейчас это модно.
— По его словам — «высокоактивный социопат». И хочешь узнать самое вкусное? — Кадди придавила одной рукой створку лифта прямо перед носом доктора.
— У меня нет выбора. — Грег выразительно покосился на руку, перекрывающую ему вход в лифт.
— Он пришёл весь измазанный в крови и с гарпуном наперевес, — Кадди выпалила это, как научное открытие двадцать первого века.
— Психиатрия на втором этаже, а мальчики, которые бегут на запах крови, на другом конце провода по телефону 911, — Скривился Хаус, но от лифта отступил на шаг. — И тебе не страшно, что он меня загарпунит? — почти натурально возмутился Хаус.
Кадди, молча, вручила ему папку, ещё раз повторила: «Первая смотровая» и зашла в лифт. Помахала на прощание, и двери лифта сомкнулись, увлекая глав. врача на третий этаж.
________________
— А я когда злюсь, занимаюсь йогой. Ну, знаете, поднимаю чакру, чтоб на мочевой пузырь не давила, открываю врата разума и третий глаз… — задумчиво проговорил доктор Хаус, рассматривая молодого человека лет двадцати восьми, с чёрной шевелюрой, прямой, как палка, спиной, вымазанного кровью и с гарпуном в правой руке.
— А я предпочитаю убивать людей, — мужчина растянул губы в длинной неправдоподобной улыбке.
— Надеюсь, вы шутите, — хмыкнул Грег.
— Вы тоже, — мужчина чуть заметно качнул головой.
— Итак, на что жалуетесь, мистер э… — Хаус заглянул в мед. карточку, — Шерлок Холмс?
— Пока не знаю, но, думаю, мне понадобится полное сканирование тела, анализ крови на наркотики и проверка на радиоактивное излучение.
— Серьёзно, вам нужна проверка на наркотики? То есть вы не в курсе… — Хаус с непонимающей улыбкой уставился на пациента.
— И это вас беспокоит больше, чем вероятность лучевой болезни? — мистер Холмс удивлённо поднял бровь.
— Я даже не знаю, завидовать вам или посочувствовать. Получается, кто-то мог вколоть вам дозу без вашего ведома? Вау… — Хаус и не думал менять темы, он подкатил к себе табурет на трёх колёсиках и с грохотом опустил трость рядом с пациентом. Тот даже не шелохнулся.
— У вас недостатка в наркоте нет, — хмыкнул мистер Холмс. — Викодин? Ваш глав. врач вас любит…
— Э! — Хаус поднял указательный палец вверх и потряс его с выражением лица: «Ага, подловил, сукин сын!». — Да-да-да, меня предупреждали о ваших паранормальных способностях. О Боже, вот оно, проявление силы!.. — Хаус наигранно закатил глаза в наигранном восторге.
— Я не маг и не медиум, я…
— «Высокоактивный соципат». Да бросьте, просто у вас гляделки хорошо настроены. Про наркоту узнали по ноге, а про любовь глав. врача, потому что после вашей просьбы к ней — «послать лучшего врача», послали меня. Ну, или она рассказала вам ещё какие-то свои интимные тайны, — слегка раздражённо выдал Хаус, и чуть тише добавил, — если что, я всегда знал, что она мечтает залезть мне в штаны, моя трёхдневная щетина её дико заводит, — доверительно поведал он.
— Я не в курсе ваших отношений с доктором Кадди, и хочу, чтобы так всё и оставалось. Я пришёл к вам с целью получить полное обследование, а не истории вашей интимной жизни, — презрительно бросил Холмс. В его глазах зажёгся интерес к беспринципному хамлу с тростью.
— Англичанин? — устало вздохнул доктор Хаус, закрывая папку.
— Да, а что? — Шерлок беспокойно взглянул на доктора. Этой информации не было в карте.
— Вас выдал ваш акцент и холодное безразличие к бурной жизни нормальных людей. Может, в ваш полуденный чай что-то добавляют, что делает вас такими фригидными, — Хаус изобразил глубокую задумчивость и приложил папку к щеке.
— Это попахивает расизмом, — отметил Холмс, но шутку оценил.
— Да ладно, этот вопрос тревожит умы миллионов американцев, — отмахнулся доктор и продолжил. — Судя по тому, что вы не кривитесь от боли и не стонете, как стая бабуинов в брачный период, смею предположить, что кровь, находящаяся в обилии на вашем лице и одежде, принадлежит не вам… Из чего я делаю вполне логичный вывод, что… — Хаус выдержал драматическую паузу выразительно смотря на пациента с гарпуном.
— Я никого не убивал, — пожал плечами Холмс.
— Умничка, теперь в суде я смогу всё отрицать, — Хаус похлопал его по плечу и, взяв трость, лежащую на кушетке рядом с пациентом, прохромал к выходу. — Будет вам обследование. — Бросил на прощание Хаус и уже взялся за ручку двери, но вдруг обернулся.
— А почему гарпун? Такое большое оружие… Вы им что-то компенсируете? — хитро прищурился доктор.
— А как насчёт вашей полутораметровой трости? — усмехнулся Шерлок.
— Уел, — довольно протянул Хаус.
Они простояли, молча, около двух минут, сверля друг друга изучающим взглядом. Холмс первым прервал молчание:
— Как вы, после того, как за день нахамили больше дюжины человек, вызвав их ненависть, потом спокойно спите? — спросил Шерлок странным тоном.
Как будто ответ касался его лично. Мог разрешить какой-то его внутренний вопрос.
Хаус нахмурился, посмотрел на свои кроссовки, постучал по полу тростью и снова поднял взгляд на пациента.
— А вы?.. Ваши руки по локоть в крови. И это далеко не метафора, — бросил Хаус и, ухмыльнувшись, скрылся за дверью.
Шерлок некоторое время просто смотрел на закрывшуюся дверь, потом хмыкнул, улыбнулся и вполголоса проворчал: «Вот же ж, сукин сын».
У него появилось предчувствие, что они ещё встретятся…