day after pub
20 мая 2014 г., 20:21
Я только что закончила день в маленьком пабе, где я работала неполный рабочий день. Моя семья не была самой богатой, и поэтому я должна была обеспечить себя большой суммой денег на будущее. Гарри забирал меня отсюда, его жена и дети уже должны были уехать.
Я стояла снаружи местного паба, осторожно оглядывая окрестность, когда парочка пьяных пешеходов направлялись домой. Было всего лишь четыре вечера, а люди уже были неконтролируемыми.
Мои волосы были выпрямленными, макияж, вероятно, был стёрт, что показывало, что я работала более пяти часов. Я была одета в свои обтягивающие, джинсовые штаны и кремовый, шерстяной джемпер. Я жалела, что не оделась немного сексуальней для Гарри. У меня было три способа, как его называть – Гарри, мистер Стайлс, или папочка.
После нескольких минут я, наконец, заметила его приближающееся BMW. Эти тёмные тонированные окна практически не позволяли посмотреть внутрь.
Я знала, что это был он, когда он остановился рядом со мной, и я сделала глубокий вздох, перед тем как медленно направится к двери автомобиля. Я нерешительно залезла внутрь, облегченно вздыхая от увиденной тёмно одетой фигуры, которой являлся мистер Стайлс.
Его узкая, чёрная рубашка хорошо отображала его отлично построенную фигуру. Он был одет в сочетающимися с рубашкой обтягивающимися джинсами и это слегка озадачило меня. Это то, что он обычно надевал? Он, очевидно, не был в его рабочей одежде. Но, несмотря на это, я нашла его невероятно красивым.
– Здравствуй, Аманда, – он медленно произнёс. Я в замешательстве сузила глаза от его странной речи, но, неожиданно, я услышала детский смех позади меня.
– А Аманда тоже едет с нами, папочка?
Я мигнула многократное количество раз, пытаясь понять, сошла ли я с ума, или же просто слышала голос его дочери, Сидни, позади.
Я повернула голову, наблюдая за двойняшками на их местах, когда они оба уставились на меня с огромными, широкими улыбками.
– Привет! – я улыбнулась им, притворяясь, как будто я не была смущена тем фактом, что они были здесь. Поверьте мне, я очень любила Оскара и Сидни. Я просто думала, что папочка и я собираемся провести все выходные, трахаясь. Вероятно - нет.
– Папочка везёт нас в мир приключение! – Оскар неуверенно сказал, его светло-коричневые кудри спадали на его глаза.
– Приключение? – я посмеялась над ним.
Гарри игриво закатил глаза. – Мир приключений. Это большая развлекающая… штуковина.
Я встревожено смотрела на Гарри. Меня это не раздражало или что-то вроде этого, я просто была в недоумении. Я понятия не имела, что происходит. – А где мамочка? – я спросила в спокойном тоне.
– Эм… мамочка исчезла на эти выходные. Что-то связанное с работой, по-видимому. – Сказал он, на его губах была фальшивая улыбка, когда его глаза оставались на дороге. – Она меня так бесит, – он прошептал. Отлично, она была со вторым папочкой.
– Что это значит, папочка? – поинтересовалась Сидни.
Гарри неуверенно приоткрыл рот. – Я сказал, что немного огорчён вашей мамочкой.
Оскар посмеялся. – Что это значит?
Я пристально наблюдала за Гарри, ожидая ответа, когда он прикусил свою губу. Господи, он был так красив. Я бы хотела от него своих детей.
– Ты знаешь, когда ты смотришь на цветную капусту на своей тарелке на ужин, и чувствуешь себя разочарованно? – он спросил, и я могла видеть, как росла его улыбка. – Это самое чувство, которое я иногда испытываю к твоей мамочке.
Сидни и Оскар начали смеяться, и Гарри покачал головой сам себе, пытаясь скрыть свою ухмылку.
Я не могла остановить себя, откинувшись назад и погрузившись в нытье Гарри. Чем больше он ненавидел свою жену, тем счастливее я становилась. Я знаю, что это было ужасной вещью, над которой я радовалась, но я не могла остановиться. Я была влюблена в него.
– Если вы собираетесь в «мир приключений», тогда куда пойду я? – я спросила его в подозрении. Может, я сейчас играла дурочку? Это было немного очевидно, что я направлялась с ними, но почему?
– Учитывая то, что мамочки здесь нет, я думал, что ты захочешь присоединиться к детям и ко мне, – он легко произнёс, но я знала, что здесь было что-то большее. Он слегка повернул свою голову, пристально глядя на меня. – Так было бы проще сделать все вещи. Ну, знаешь, которые мы планировали?
На моём лице была небольшая ухмылка, когда я кивнула, откинувшись на седло и приставив руку к своим губам, при этом слегка покашливая.
– Мы поужинаем, поиграем в мяч. Это должно быть круто, – он сухо сказал. Я знала, что он не сильно желал присоединяться к детям к игре в мяч, но, бьюсь об заклад, это было бы невероятно мило. Я была счастлива пойти с ними.
Пару моментов спустя Гарри остановил машину, и мы все вышли. Мы стояли снаружи огромного, броского здания, покрашенного в зелёный цвет. На нём было большими буквами написано «Мир Приключений» поперёк входа. Что было грустным, так это то, что я не могла дождаться входа внутрь.
– Возьми меня за руку, дорогая, – сказал Гарри, и я подумала, что он обращался ко мне, до тех пор, пока Сидни не соединила свои руки с его.
Это было невероятно странно, что Гарри вёл себя таким зрелым и любящим – это заставляло меня симпатизировать ему ещё больше.
– Возьми мою руку, Аманда, – Оскар громко пробормотал, и я радо подчинилась его приказу и взяла его крошечную ручку.
Мы зашли в большое здание, где стоял высокий, сутулый работник… В смешном костюме медведя. Шерстяное фиолетового цвета существо любезно приветствовало нас, и на лице Гарри был недовольный взгляд.
– Серьезно? Фиолетовый медведь? – он разочарованно пробормотал работникам, и я не могла точно сказать, какое выражение было на их лицах.
Это было как-то грубо со стороны Гарри упомянуть это. Он просто должен расслабиться и насладиться временем с его детьми и со мной.
– Звучит, как будто кто-то просто хочет обнимашек, – ответил медведь, расширяя свои руки. Я приглушила свой смех, преподнося руку к своему рту.
У Гарри был неудовлетворённый взгляд, когда он отказался от предложения медведя и потянул Сидни за руку. Мы начали подходить к месту, где должны были заплатить. Гарри кинул взгляд на стоящих в ряд людей и вздохнул. – Следуйте за мной.
Я с опаской посмотрела на него, следуя за ним мимо очереди, до сих пор сжимая руку Оскара, когда тот начал бежать в сторону отца. – Гарри, нам нужно заплатить, чтобы пройти.
Он ухмыльнулся и провёл пальцем по губам. – Мы можем пробраться, и никто не заметит нас.
Прежде чем я успела ответить, он поднял Сидни, оглядываясь вокруг, прежде чем войти в большой зал, где была развлекательная площадка была в самом разгаре. – Гарри!
Я запаниковала, погнавшись за ним, когда я отчаянно подняла на руки Оскара и последовала за Гарри на огромную площадь. Я посмотрела влево, и его не было в поле зрения.
Когда я, наконец, посмотрела вперёд, я увидела тёмную фигуру Гарри, которая неподвижно стояла. Сидни была на его руках, когда пара сотрудников стояло перед ним, они выглядели, как будто их интенсивно осуждали. – Что случилось с папочкой?
Я сглотнула. – Э-эм. Ничего, Оски.
Я медленно подошла к Гарри, где он разговаривал с двумя сотрудниками. Из этого ничего хорошо не выйдет. Я остановилась, как только оказалась за несколько футов от него, и Гарри совсем не замечал меня.
– И этот медведь! – воскликнул Гарри, довольно громко. – Я думал, что мы поняли друг друга, когда я сказал, что медведю разрешено общаться только с теми, кто заплатил, не предлагая обнимания у входной двери! Это заставляет людей чувствовать себя некомфортно.
Я была немного смущена от его тона, как будто это место принадлежало ему.
Погодите.
Бьюсь об заклад, он так и сделал.
– Извиняюсь, мистер Стайлс. Мы уладим это. Итак, э-эм, стол для троих? – робко спросил мужчина. Гарри кивнул, прищурившись.
– Четверых, – он ответил. – Так что нужно добавить ещё один стул к нашему обычному столу.
Это немного разозлило меня. Не был бы он обычно для четверых, если бы меня не было здесь? Что ж, вероятно, нет, потому что обычно их было трое – что означает, что его жалкая жена никогда не присоединялась к ним. Она была так равнодушна, что меня это раздражало.
Один человек провёл нас к нашему столу, и я до сих пор придерживала Оскара. Я не могла прийти в себя оттого, что только что произошло, Гарри был таким запутанным и непредсказуемым. Я любила его.
Гарри и я сели рядом друг с другом, в то время как Сидни и Оскар сидели на своих высоких стульях. Как только мы уселись за стол в ресторане, я начала замечать, каким детским и незрело весёлым был декор. Это заставляло меня чувствовать себя так счастливой без особой причины. Здесь было много людей, одетых в животных – медведей, львов и слонов.
Когда Гарри прошёлся по детскому меню вместе со своими детьми, я не могла заставить себя перестать с ухмылкой пялиться на Гарри. Он вёл себя так невинно, когда сидел здесь и расставлял пазлы на задней стороне меню, делая вид, как будто ничего не произошло.
Он медленно приподнял голову на меня, и потом он показал беспокойство с подозрением. – Почему ты так смотришь на меня?
Я слегка посмеялась. – Я думала, что ты сошёл с ума, говоря мне, что вы собирались незаметно пробраться сюда.
На его губах была небольшая усмешка, когда он сам себе покачал головой. – Я купил это место в 2008 году, когда Сандра была беременна двойняшками.
Моя улыбка превратилась в вынужденную. Я восторженно кивнула, но я ненавидела слышать её имя. – Милое местечко.
– Да, – он сказал в знак согласия.
После этого, я посмотрела в меню. Здесь было четыре вещи, на которых я остановилась – окорока, спагетти болоньезе, чили кон карне или пирог. Ну, окорока были наименее грязными, так что, закажу их. Представьте, как некрасиво я буду выглядеть, поедая спагетти?
После того, как все решили – Гарри вызвал официантку. Она была одета феей, что заставило меня закатить глаза пятый раз за сегодня. Выбор Гарри в одежде был ужасным, но смешным.
– Приветствую Вас! – она визгнула, вытаскивая блокнот и ручку. – Что желаете?
Гарри выдохнул. – Две колы, одну воду. Моя дочь хочет спагетти, и мой сын хочет хот дог без жаркого, – он говорил так легко, как будто этот заказ он повторял снова и снова. – Я буду куриный салат «Цезарь».
Я приподняла брови на его выбор в еде. Салат? Серьезно?
– А чего желаете Вы? – она обратила своё внимание ко мне.
– Я буду диетическую колу, и окорока, – я внезапно остановилась, обдумывая свой выбор. Да, это было вполне нормальным.
Она неловко уставилась на меня, она выглядела довольно симпатично, но её улыбка была фальшивая. – У нас закончились окорока, извините. Но сегодня главным блюдом являются рёбрышки на барбекю.
– Эм, – я заволновалась, рассматривая весь выбор. – Я буду их.
Дерьмо, нет. Я это была, возможно, самой худшей едой, которую я выбрала, чтобы есть и выглядеть привлекательно. Боже, временами я была такой глупой. Гарри приподнял брови, оставляя слова при себе, или как я думала. – Рёбра довольно большое блюдо для такой маленькой девочки.
Я уставилась на него с немного угрюмым видом, но и в этом взгляде было что-то игривое. – Салат – слишком маленькое блюдо для такого большого мальчика.
Глаза Сидни и Оскара таращились назад и обратно в недоумении от нашего разговора. Но вместо того, чтобы ответить, Гарри вновь позвал официантку. – Я тоже буду рёбрышки.
Я усмехнулась, благодаря Бога, что он заказал то же, что и я. Частично оттого, что я не буду мазаться в одиночку.
– Привет, Сидни! Привет, Оскар! Так давно не видела вас! – крикнул глубокий, но игривый голос. Я в смятении обернулась, подпрыгивая от каких-то стоящих в костюме слонов. Они помахали мне, и я в страхе уставилась на них, на моём лице была фальшивая улыбка.
– Эдди! – сказали они в унисон. Ох, Эдди, который слон. Я поняла.
– Где вы были всё это время? – он спросил в чрезмерно саркастическом фальшивом тоне. – Я скучал по своим друзьям!
– Папа был занят! – Оскар невнятно сказал.
Мне нравилось то, как Гарри пытался скрыть свой дискомфорт от всего этого.
– Папочка был занят, планируя мамину и свою свадьбу! – он поспорил с усмешкой, отвечая Оскару.
Моя улыбка вновь превратилась в нахмуренные брови. Любое упоминание о ней сводило меня до безумства, я была слишком ревнива к ней.
– Но ты и мамочка уже были женаты, – заметила Сидни с приподнятой бровью.
– Да, – ответил Гарри. – Но мы так сильно любим друг друга, что мы решили пожениться ещё раз.
Чем дальше заходил разговор, тем больше моё сердце начинало рушиться. – Извините. – Вежливо сказала я, вставая со стула. Я придумала какое-то дерьмовое извинение , что мне нужно в ванную, и быстро ушла.
Я открыла дамскую комнату и зашла вовнутрь, встав напротив раковины, где я смотрела на свои слезящиеся глаза. Мне было так грустно, что я плакала из-за этого, это было жалко. Он был тридцати четырёх летним мужчиной, а также я была влюблена в него и не могла контролировать его. Я должна напоминать себе, что всё это он делал только ради секса. Вот и всё, только общение, и никаких чувств. Я просто должна была с этим смириться.
После того, как я тихо поплакала и успокоилась, я, наконец, вышла из помещения. К моему удивлению, Гарри стоял снаружи. Как только он увидел меня, он подошёл ближе.
– Ты в порядке? – он любопытно поинтересовался, и я попыталась, как лучше, чтобы выдавить улыбку и кивнуть.
Его руки потянулись к моим бёдрами, в то время как его торс был прижат к моему. Его глаза сосредоточено смотрели на меня, заставляя чувствовать себя неудобно, но невероятно возбуждённо.
– Я знаю, почему ты ушла, – он произнёс строго, и в то же время спокойно. – Хватит чувствовать себя виноватой из-за этого, Аманда. Она не узнает, нет никакого смысла чувствовать себя неловко при каждом разе, когда я упоминаю её.
Я расширила глаза, мой рот был приоткрыт в недоумении. Он действительно так старательно не обращал внимание на мои чувства? Я ушла, потому что не могла выдержать, слушая о том, как сильно ты любишь свою жену. И ты думал, что я ушла только потому что я чувствовала себя виноватой из-за того, что трахаю тебя? Господи, он был невежественным по этому поводу.
– Я прошу прощения за сегодняшний день, – он прошептал. – Сандра отменила всё в последнюю минуту, и у меня не было времени, чтобы осведомить тебя, а потом дети начали умолять меня отвезти их сюда, когда я был на пути, чтобы забрать тебя. Эти выходные не получатся такими, как мы их запланировали.
– Всё в порядке, ты же знаешь, как я люблю Сидни и Оскара, – заговорила я. – Сегодняшний день был весёлым.
– Но ты всё ещё остаёшься ночевать у меня, да? Дети будут спать, они даже не будут знать, что ты будешь у нас. Уйдёшь до того, как они проснутся.
Однако я всё ещё улыбалась. – Где они, кстати говоря?
– Они разговаривают с Эдди, – он посмеялся. – Это даёт мне немного времени, чтобы… – он замолчал, прильнув своими губами к моим, перед тем как нежно соединить их вместе.
Я ахнула в его тёплые губы, и усмехнулась сквозь поцелуй, целуя его в ответ, но не углубляясь в него. После этого я отпрянула, пытаясь не ухмыльнуться, когда его глаза смотрели в мои.
Мы быстро вернулись обратно к столу, и уселись на места. Эдди, который слон, всё ещё развлекал нас, что было утомительно мило. – Мне нужно идти, дети! Но перед тем как я уйду, я хочу, чтобы вы попытались изобразить звуки, которые издаёт слон!
Сидни и Оскар сразу же подняли свои носы в воздух и начали издавать неописуемые звуки, который я никогда не думала, что был человечески возможным. Гарри смеялся вместе с ними, но слон настаивал на том, чтобы Гарри попытался изобразить слона тоже.
– Я не слишком хорош в звуках зверей, – он пробормотал с небольшой усмешкой.
– Давай, папочка. Попробуй!
– Да, пап! – сказал Эдди. – Попытайся, как лучше.
Гарри вздохнул и попытался как можно лучше изобразить слона, заставив меня взвыть от смеха, в то время как он неловко накрыл рот своей рукой и смущённо посмотрел вниз. Мы все громко посмеялись, и вскоре Эдди ушёл.
После этого, наша еда прибыла. Ребра были огромными, и я знала, что не смогу закончить их, но Гарри уверил меня, что мы закончим их вместе. Мы начали есть на перегонки, когда я и Гарри делились едой. Я была удивлена, когда мне удалось победить Гарри и съесть всё, перед тем как это сделал он. Я даже не волновалась по поводу того, как некрасиво я, должно быть, выглядела, я просто хорошо проводила время.
Весь оставшиеся вечер мы провели в бассейне с мячами или в огромном надувном замке. Даже Гарри, как казалось, хорошо проводил время, когда он сопровождал своих детей к бассейну с шарами, и я уверена, что могла видеть небольшой отблеск разочарования в его глазах, когда мужчина сказал ему, что вход взрослым вместе со своими детьми на надувной замок был строго запрещён.
Сейчас мы были в машине на нашем пути домой, и я уверена, что дети быстро заснули. Гарри и я вместе уложили их в кровать этой ночью, спасибо Господу, что они не знали, что я вернулась с ними домой.
– Давай, Аманда, – он прошептал в моё ухо, как только мы вышли из их комнаты. – Прошла практически неделя.
Как только мы вошли в его комнату, его руки держали меня за бёдра, а его рот был прижат ко мне. Он простонал сквозь поцелуй, когда я потянула его за волосы, ухмыляясь самой себе, когда он толкнул меня на кровать.
Он лишил меня одежды, оставив лишь в нижнем белье, и наклонился меж моей грудью, разминая их руками и языком, перед тем как его пальцы проползли за спину и расстегнули мой лифчик.
Я скорчилась от его потного тела надо мной, когда он втолкнул меня в матрац, и я закинула голову назад, в то время как он неаккуратно целовал мою кожу.
Его указательные пальцы пробрались под мои трусики, и медленно спустили их вниз. Я смотрела на него, когда он делал это, удовлетворенно закусывая губу, когда я была обнаженной перед ним.
Он расстегнул свою рубашку и позволил ей свободно упасть со своего тела. На моём лице была ухмылка, когда он расстегнул свои джинсы, попутно снимая их. Я привстала, приложив руку на выпуклость сквозь его боксёры. Он выпустил длинный раздражённый вздох, когда он прикусил внутреннюю часть своей щеки. Я не могла поверить, как для меня это было возбуждающе.
Он быстро сбросил боксёры вниз, и залез со мной под одеяло. Его лицо погрузилось в сгиб моей шеи, в то время как я крутила его локоны на своих пальцах, оттягивая их, и чувствуя его головку у моего входа.
– Только медленно, Гарри.
Он застонал в ответ, толкая внутрь меня. Я выгнулась в спине, а руки Гарри твердой хваткой оказались на моих бёдрах.
– Не напрягайся, – он выдохнул, выпуская стон. – Больнее будет.
Я бы солгала, если бы сказала, что нашлa это неудобным. И попытка Гарри быть таким медленным было так мило, но это не делала то, что он делал – более приятным для меня. Мне просто нужно было приспособиться к его размеру. Может, это займёт ещё немного времени, перед тем как это начнёт быть приятным. Он был огромен.
Его язык так долго лизал мою шею сверху вниз , я чувствовала, как немеет моя кожа. Я не могла остановить вырвавшийся стон от его с нашей близости, и от ничего большего. Его толчки начали набирать темп от моих стонов, как будто они были каким-то утверждением.
– Медленнее, Гарри, – я предупредила его, но его челюсть жестоко сжалась против меня.
– Как ты только что назвала меня? – он рыкнул.
Я усмехнулась сама себе, становясь ещё более возбуждённой от мысли об этом.
– Папочка, – проворковала я. – Люблю, когда ты трахаешь меня, папочка.
– Что ты ещё любишь, дорогая? – он спросил, когда его толчки стали быстрее.
– Я люблю отсасывать тебе, пробовать на вкус твоё семя, – я выдавила из себя смешок. – Люблю, когда ты спускаешься вниз, я никогда не знала, как хорош язык папочки между моих ног.
– Блять, малыш, – захныкал он. – Это так горячо, говори ещё.
Я заколебалась, хмуря брови.
– Я люблю твоё тело, – я благословляла его. – Люблю то незаменимое чувство, когда ты находишься сверху надо мной и когда ты жестоко трахаешь меня.
После этого он кончил, его толчки стали более небрежными, и он постепенно успокоился и приподнялся надо мной. Он слез с меня, стона, когда его руки нашли моё тело и прижали ближе к нему.
– Ты же кончила? – он спросил меня, и я кинула ему фальшивую ухмылку, перед тем как кивнуть.
– Естественно, – я надула губы.
После это мы уснули, и одну вещь, которую я заметила – было то, что Гарри храпел. Никогда не знала об этом, частично потому что я всегда засыпала первой. Но его храп был очаровательным.
На следующее утро было всё тихо. Гарри разбудил меня в пол девятого утра, и сказал мне, что мне нужно идти, и собралась не слишком хорошо, потому что обычно это занимает у меня пол часа, чтобы встать и надеть свою одежду. Он провёл меня до двери, и оставил нежный поцелуй в губы.
– Подожди, – он прошептал, потянувшись к своему карману и хватая свой бумажник.
Я нахмурилась в замешательстве от его действий, интересуясь, почему он доставал деньги. – Гарри…
– Вот, – он пробормотал, вручая несколько десятифунтовых купюр. – За твои услуги.
Ко мне обратились. Мой рот был широко открыт от отвращения, когда я безнадёжно смотрела на него. – За мои услуги?
– Да, за вчерашний вечер.
– И ты платишь мне? – я спросила в недоумении. Он пожал плечами, кивая головой.
Я сразу же бросила деньги обратно в него. – Я не хочу их.
– Что ты имеешь в виду? – он сердито спросил.
– Не могу поверить, что ты платишь мне потому, что я переспала с тобой! – я утвердила, и он быстро утихомирил меня, осторожно оглядывая окружение.
– Ты разбудишь детей! – он тихо сказал.
– Пошёл ты, Гарри, – выплюнула я, и с этими словами я прорвалась мимо него и покинула дом как можно быстрее.
Он не позвал меня или ещё что-нибудь, и тогда я поняла, как дешёво это заставило меня почувствовать себя.